Постучись в мою дверь в Москве (2024-...)
Модератор: Куратор (Русскоязычные сериалы)
- Astrela
- Модератор
- Сообщения: 159771
- Зарегистрирован: Сб май 30, 2020 8:55 pm
- Имя: Анастасия
- Поблагодарили: 6764 раза
- Контактная информация:
Re: Постучись в мою дверь (2023-...)
Режиссер русской версии «Постучись в мою дверь» поделился подробностями съемок
Режиссер Аравин поменял характеры персонажей в адаптации «Постучись в мою дверь».
Он заявил, что шоураннеры сериала подбирали актерский состав без попыток «попасть в турецкий логотип». Более того, некоторые герои поставлены в противовес версиям из оригинала.
«Допустим, если один персонаж держится на нервяке, то наш наоборот. Если у турецких он слабый, то у нас сильный и так далее. Я переставлял эти грани», — поделился режиссер.
Аравин признался, что ему очень нравится российских актерский состав и их синергия. Она также раскрыл, что 127 девушек пробовались на роль главной героини — Саши (Эды Йылдыз в оригинале), и 88 парней прошли кастинг на Сергея (Серкана Болата). В итоге роли достались Лиане Гриба и Никите Волкову.
Известно, что Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова сыграют подруг главной героини, Максим Белбородов исполнит роль антагониста, а Влад Соколовский — друга главного героя.
Аравин отметил, что не знает ничего о съемках комика Евгения Чебаткова в адаптации. Юмориста заметили на съемочной площадке проекта в июле.
Он заявил, что шоураннеры сериала подбирали актерский состав без попыток «попасть в турецкий логотип». Более того, некоторые герои поставлены в противовес версиям из оригинала.
«Допустим, если один персонаж держится на нервяке, то наш наоборот. Если у турецких он слабый, то у нас сильный и так далее. Я переставлял эти грани», — поделился режиссер.
Аравин признался, что ему очень нравится российских актерский состав и их синергия. Она также раскрыл, что 127 девушек пробовались на роль главной героини — Саши (Эды Йылдыз в оригинале), и 88 парней прошли кастинг на Сергея (Серкана Болата). В итоге роли достались Лиане Гриба и Никите Волкову.
Известно, что Александра Тулинова, Юлия Серина и Екатерина Шумакова сыграют подруг главной героини, Максим Белбородов исполнит роль антагониста, а Влад Соколовский — друга главного героя.
Аравин отметил, что не знает ничего о съемках комика Евгения Чебаткова в адаптации. Юмориста заметили на съемочной площадке проекта в июле.
- Astrela
- Модератор
- Сообщения: 159771
- Зарегистрирован: Сб май 30, 2020 8:55 pm
- Имя: Анастасия
- Поблагодарили: 6764 раза
- Контактная информация:
Re: Постучись в мою дверь (2023-...)
Тина Канделаки оценила Никиту Волкова в роли Серкана Болата
Телеведущая, продюсер и общественный деятель Тина Канделаки в своем Telegram-канале заявила, что создатели российской адаптации мелодрамы «Постучись в мою дверь» остановились на актере Никите Волкове, просмотрев многих кандидатов.
Канделаки отметила, что Волков красив, умен и невероятно обаятелен.
«Будучи очень хорошим драматическим артистом, он придал дополнительную сложность и загадочность образу Серкана», — призналась она.
По словам продюсера, Волков растопил своей харизмой и мужественностью сердца создателей сериала, которые выбрали его среди тысячи конкурентов.
«Уверена, что зрители и особенно зрительницы будут от него без ума!» — подытожила Канделаки.
Канделаки отметила, что Волков красив, умен и невероятно обаятелен.
«Будучи очень хорошим драматическим артистом, он придал дополнительную сложность и загадочность образу Серкана», — призналась она.
По словам продюсера, Волков растопил своей харизмой и мужественностью сердца создателей сериала, которые выбрали его среди тысячи конкурентов.
«Уверена, что зрители и особенно зрительницы будут от него без ума!» — подытожила Канделаки.
- Oreja de Van Gogh
- Лучший Админ II
- Сообщения: 120772
- Зарегистрирован: Пт май 29, 2020 8:54 pm
- Благодарил (а): 64 раза
- Поблагодарили: 4360 раз
- Контактная информация:
Re: Постучись в мою дверь (2023-...)
ЭКСКЛЮЗИВ: Никита Волков и Лиана Гриба дали первое интервью в преддверии выхода российской версии "Постучись в мою дверь"
Совсем скоро в онлайн-кинотеатрах Premier и Оkkо будет представлена российская адаптация мегапопулярного хита "Постучись в мою дверь", который также можно будет увидеть в эфире телеканала ТНТ. Исполнители главных ролей Лиана Гриба и Никита Волков дали первое интервью и рассказали HELLO! о том, почему турецкие сериалы так популярны и чем будет отличаться наша версия.
Проект производства компании “Медиаслово”, в котором сейчас снимаются Лиана и Никита, настолько ожидаем зрителями, что ажиотаж вокруг него уже сумасшедший. Неудивительно! В России обожают историю Серкана Болата и Эды Йылдыз.
Никита, Лиана, смотрели ли вы турецкий сериал до того, как вас пригласили в проект?
Никита: Не смотрел, но был в курсе того, что происходит в индустрии, и знал о его популярности. Зато многие мои друзья, которым не близок такой жанр, посмотрели оригинальный сериал от начала и до конца.
Лиана: Я тоже много о нем слышала, все советовали, но никак не находила времени на такой длинный сериал. Как только начались пробы, я села смотреть — затягивает, конечно. Любимый Серкан — с этими его взглядами в рапиде. Невероятно красивая и обаятельная Эда. И постоянные эмоциональные качели, смотришь и думаешь: ну скажи ты ей уже, поцелуй ее! И это все растягивается на много серий. Молодцы сценаристы: только заканчивается серия, как хочется сразу же включить следующую, чтобы узнать, что будет дальше.
С чем, на ваш взгляд, связана невероятная популярность сериала в России? Что российские зрители нашли в этой истории?
Никита: Возможно, весь секрет в языке повествования, в легком юморе, простом монтаже. Его легко и приятно смотреть. Ну и всем хочется романтики.
Лиана: Это красивая история любви, о которой мечтают многие девчонки. Скрытный, недоступный, холодный Серкан — странно, конечно, но именно это почему-то притягивает некоторых девушек в мужчинах. И простая, талантливая, открытая Эда, у которой так меняется жизнь после их встречи. Красивые виды Турции, пляжи, солнце — это все то, чего не хватает в жизни российскому зрителю. Поэтому, думаю, сериал такой рейтинговый.
Совсем скоро в онлайн-кинотеатрах Premier и Оkkо будет представлена российская адаптация мегапопулярного хита "Постучись в мою дверь", который также можно будет увидеть в эфире телеканала ТНТ. Исполнители главных ролей Лиана Гриба и Никита Волков дали первое интервью и рассказали HELLO! о том, почему турецкие сериалы так популярны и чем будет отличаться наша версия.
Проект производства компании “Медиаслово”, в котором сейчас снимаются Лиана и Никита, настолько ожидаем зрителями, что ажиотаж вокруг него уже сумасшедший. Неудивительно! В России обожают историю Серкана Болата и Эды Йылдыз.
Никита, Лиана, смотрели ли вы турецкий сериал до того, как вас пригласили в проект?
Никита: Не смотрел, но был в курсе того, что происходит в индустрии, и знал о его популярности. Зато многие мои друзья, которым не близок такой жанр, посмотрели оригинальный сериал от начала и до конца.
Лиана: Я тоже много о нем слышала, все советовали, но никак не находила времени на такой длинный сериал. Как только начались пробы, я села смотреть — затягивает, конечно. Любимый Серкан — с этими его взглядами в рапиде. Невероятно красивая и обаятельная Эда. И постоянные эмоциональные качели, смотришь и думаешь: ну скажи ты ей уже, поцелуй ее! И это все растягивается на много серий. Молодцы сценаристы: только заканчивается серия, как хочется сразу же включить следующую, чтобы узнать, что будет дальше.
С чем, на ваш взгляд, связана невероятная популярность сериала в России? Что российские зрители нашли в этой истории?
Никита: Возможно, весь секрет в языке повествования, в легком юморе, простом монтаже. Его легко и приятно смотреть. Ну и всем хочется романтики.
Лиана: Это красивая история любви, о которой мечтают многие девчонки. Скрытный, недоступный, холодный Серкан — странно, конечно, но именно это почему-то притягивает некоторых девушек в мужчинах. И простая, талантливая, открытая Эда, у которой так меняется жизнь после их встречи. Красивые виды Турции, пляжи, солнце — это все то, чего не хватает в жизни российскому зрителю. Поэтому, думаю, сериал такой рейтинговый.
- Astrela
- Модератор
- Сообщения: 159771
- Зарегистрирован: Сб май 30, 2020 8:55 pm
- Имя: Анастасия
- Поблагодарили: 6764 раза
- Контактная информация:
Re: Постучись в мою дверь (2023-...)
Режиссер российской версии «Постучись в мою дверь» объяснил, почему выбрал Никиту Волкова в качестве «главного красавца»
В декабре прошлого года поклонников турецкой мелодрамы обрадовали радостной новостью о нашей адаптации проекта. Подробности держались в строжайшем секрете, что породило множество слухов. Постепенно тайны начали раскрывать, в частности, назвали имена актеров.
В Москве продолжаются съемки российской версии сериала «Постучись в мою дверь», производством которого занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с АО «Газпром-Медиа Холдинг» и онлайн-кинотеатром Okko. По предварительным данным, работа над романтической историей бизнесмена и флористки завершится зимой. Альтернативную версию турецкого проекта покажут в эфире телеканала ТНТ, а также на онлайн-платформах PREMIER и Okko.
По словам режиссёра проекта, на роль отечественного Серкана Болата пробовались 87 или 88 артистов, а воплотить на экране российскую Эды Йылдыз пытались 127 актрис.
«Было около 20 ансамблевых проб, пока не сложилась идеальная пара на роли наших героев. Никита точнее всех других претендентов попадал в образ. Он великолепный техничный артист, который режиссирует свою роль и придумывает, как ее сыграть, может дать понять глазами, что он любит или ненавидит, или любит, но скрывает. Этим Никита мне сразу понравился еще на первой пробе, на площадке он тоже работает филигранно», — пояснил Всеволод Аравин.
В декабре прошлого года поклонников турецкой мелодрамы обрадовали радостной новостью о нашей адаптации проекта. Подробности держались в строжайшем секрете, что породило множество слухов. Постепенно тайны начали раскрывать, в частности, назвали имена актеров.
В Москве продолжаются съемки российской версии сериала «Постучись в мою дверь», производством которого занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с АО «Газпром-Медиа Холдинг» и онлайн-кинотеатром Okko. По предварительным данным, работа над романтической историей бизнесмена и флористки завершится зимой. Альтернативную версию турецкого проекта покажут в эфире телеканала ТНТ, а также на онлайн-платформах PREMIER и Okko.
По словам режиссёра проекта, на роль отечественного Серкана Болата пробовались 87 или 88 артистов, а воплотить на экране российскую Эды Йылдыз пытались 127 актрис.
«Было около 20 ансамблевых проб, пока не сложилась идеальная пара на роли наших героев. Никита точнее всех других претендентов попадал в образ. Он великолепный техничный артист, который режиссирует свою роль и придумывает, как ее сыграть, может дать понять глазами, что он любит или ненавидит, или любит, но скрывает. Этим Никита мне сразу понравился еще на первой пробе, на площадке он тоже работает филигранно», — пояснил Всеволод Аравин.
- Astrela
- Модератор
- Сообщения: 159771
- Зарегистрирован: Сб май 30, 2020 8:55 pm
- Имя: Анастасия
- Поблагодарили: 6764 раза
- Контактная информация:
Re: Постучись в мою дверь (2023-...)
Стало известно, кто сыграет отца главного героя в российской адаптации «Постучись в мою дверь»
В оригинальном проекте образ Альптекина Болата воплотил Ахмет Сомерс. До последнего имя актера, играющего эту роль в отечественной версии турецкого хита, держалось в секрете. Режиссер лишь намекал на то, кто бы это мог быть.
Поклонники замерли в ожидании премьеры российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь». Создатели проекта уже огласили почти весь актерский состав, который задействовали в съемках. До этого момента оставалось неизвестным только, кто сыграет роль отца главного героя. Режиссер Всеволод Аравин не раскрывал его имя. Единственная подробность, которую он озвучил: характер этого персонажа претерпит изменения. «Это будет типаж, который нравится русским женщинам. Исполнителя роли пока назвать не могу, скажу только, что я люблю этого артиста и снимаю в своих проектах уже 20 лет», — многозначительно указывал Аравин.
Журналисты, изучив фильмографию режиссера, предлагали возможные варианты: Константин Юшкевич, Николай Чиндяйкин или Андрей Ильин. Но ни одна из этих версий не подтвердилась. В российской адаптации турецкого хита роль отца досталась Игорю Жижикину. Звезда российских и голливудских боевиков указал на то, что его персонаж абсолютно разный, этим он и вызывает интерес. «Он и суровый, и правильный, а в какой-то момент вдруг становится хитрым и расчетливым, — заметил Жижикин. — То он любящий и заботливый, то вдруг циничный и принципиальный». По словам актера, такие «качели» важны, как для актера, так и для героя.
Артист выразил уверенность в том, что авторы проекта смогут заинтересовать и поклонников оригинального сериала, и новых зрителей. Про себя Жижикин отметил, что положительно относится к адаптациям любого рода, если они сделаны «грамотно и со вкусом». Актер напомнил, что в России уже были яркие проекты подобного плана, в которых он принимал участие. По его словам, отечественные адаптации пользовались большим успехом. Некоторым проектам даже удалось побить все рекорды в сравнении с теми, что были сняты за рубежом. «Главное – правильно это снять и преподнести, — резюмировал актер. — Все должно быть со вкусом».
В оригинальном проекте образ Альптекина Болата воплотил Ахмет Сомерс. До последнего имя актера, играющего эту роль в отечественной версии турецкого хита, держалось в секрете. Режиссер лишь намекал на то, кто бы это мог быть.
Поклонники замерли в ожидании премьеры российской адаптации сериала «Постучись в мою дверь». Создатели проекта уже огласили почти весь актерский состав, который задействовали в съемках. До этого момента оставалось неизвестным только, кто сыграет роль отца главного героя. Режиссер Всеволод Аравин не раскрывал его имя. Единственная подробность, которую он озвучил: характер этого персонажа претерпит изменения. «Это будет типаж, который нравится русским женщинам. Исполнителя роли пока назвать не могу, скажу только, что я люблю этого артиста и снимаю в своих проектах уже 20 лет», — многозначительно указывал Аравин.
Журналисты, изучив фильмографию режиссера, предлагали возможные варианты: Константин Юшкевич, Николай Чиндяйкин или Андрей Ильин. Но ни одна из этих версий не подтвердилась. В российской адаптации турецкого хита роль отца досталась Игорю Жижикину. Звезда российских и голливудских боевиков указал на то, что его персонаж абсолютно разный, этим он и вызывает интерес. «Он и суровый, и правильный, а в какой-то момент вдруг становится хитрым и расчетливым, — заметил Жижикин. — То он любящий и заботливый, то вдруг циничный и принципиальный». По словам актера, такие «качели» важны, как для актера, так и для героя.
Артист выразил уверенность в том, что авторы проекта смогут заинтересовать и поклонников оригинального сериала, и новых зрителей. Про себя Жижикин отметил, что положительно относится к адаптациям любого рода, если они сделаны «грамотно и со вкусом». Актер напомнил, что в России уже были яркие проекты подобного плана, в которых он принимал участие. По его словам, отечественные адаптации пользовались большим успехом. Некоторым проектам даже удалось побить все рекорды в сравнении с теми, что были сняты за рубежом. «Главное – правильно это снять и преподнести, — резюмировал актер. — Все должно быть со вкусом».
- Astrela
- Модератор
- Сообщения: 159771
- Зарегистрирован: Сб май 30, 2020 8:55 pm
- Имя: Анастасия
- Поблагодарили: 6764 раза
- Контактная информация:
Re: Постучись в мою дверь (2023-...)
Марина Кравец рассказала о своей роли в российской адаптации «Постучись в мою дверь»
В Москве продолжаются съемки российской версии сериала «Постучись в мою дверь», производством которого занимается компания «Медиаслово» в партнерстве с АО «Газпром-Медиа Холдинг» и онлайн-кинотеатром Okko. По информации создателей, работа над романтической историей бизнесмена и флористки завершится зимой. Ранее стали известны имена исполнителей главных и второстепенных ролей, а сегодня о своем персонаже рассказала резидент Comedy Club и телеведущая Марина Кравец.
По признанию актрисы, характер ее экранного образа во многом далек от нее самой. Марина сыграет популярную и избалованную певицу. По сюжету она приедет в дом, который для нее подготовила компания российского Серкана Болата. Его создатели назвали Сергеем, а его главный любовный интерес Александрой.
«Мою героиню зовут Лана, она такая строптивая звезда, которая демонстративно дает понять, что многое ей не нравится, при этом не сильно считаясь с тем, что люди искренне старались сделать свою работу хорошо, потратив море усилий. В этом плане, кстати, мы с Ланой совершенно разные. Что касается отличий моей героини от ее турецкой версии: в нашем сериале в ней будет больше иронии — во всяком случае я постаралась добавить это в образ», — прокомментировала начало съемок Кравец.
По признанию актрисы, характер ее экранного образа во многом далек от нее самой. Марина сыграет популярную и избалованную певицу. По сюжету она приедет в дом, который для нее подготовила компания российского Серкана Болата. Его создатели назвали Сергеем, а его главный любовный интерес Александрой.
«Мою героиню зовут Лана, она такая строптивая звезда, которая демонстративно дает понять, что многое ей не нравится, при этом не сильно считаясь с тем, что люди искренне старались сделать свою работу хорошо, потратив море усилий. В этом плане, кстати, мы с Ланой совершенно разные. Что касается отличий моей героини от ее турецкой версии: в нашем сериале в ней будет больше иронии — во всяком случае я постаралась добавить это в образ», — прокомментировала начало съемок Кравец.
- Oreja de Van Gogh
- Лучший Админ II
- Сообщения: 120772
- Зарегистрирован: Пт май 29, 2020 8:54 pm
- Благодарил (а): 64 раза
- Поблагодарили: 4360 раз
- Контактная информация:
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей