Интернет переводит "чамуко" то "шершнем", то "демоном". И за что мальчику интеллигентной внешности дали такое злодейское прозвище?Koshka-Vedma писал(а): ↑Чт дек 25, 2025 11:49 amТо есть Чамуко на самом деле зовут Эдуардо Масиас, а Мигель и есть Мигель Мартинес Бустаманте.
У бедняков из других версий тоже были максимально странные прозвища. Мария-Анхелика из "Бедной Чертовки" звалась "Pelusa" ("Пушинка"). Может, намекали, что она маленького роста и потому мало весит? Летисию из "Кошки" называли "Jarocha". Это кто-то вроде бродячей артистки. Карлоса называли "Centavito". Наверное, попрекали его за то, что мало зарабатывает на продаже жвачки.


