La hija del mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Модератор: Куратор (Совместное производство)

Ответить
Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

Диалоги из 93-й серии:

С феном, и потом в комнате:
- Готово, да?
- А теперь, что мы будем делать с Вами?
- А что Вы хотите со мной сделать?
- Ну, прежде всего, снять с Вас всю эту одежду.
- Мне очень нравится то, в каком направлении движется этот разговор.
- И развесить её ненадолго, чтобы высохла.
- Мне по-прежнему нравится.
- И что Вы будете делать с хозяином этой одежды, пока она будет сохнуть, и он останется раздетым.
- Засуну его в душ, чтобы помылся. А сама закажу что-нибудь поесть.
- Ой, нет-нет-нет! Слушай, у меня есть план получше. Почти такой же, но немного более привлекательный. Смотри, Вы снимете с меня одежду, я сниму с Вас полотенце, мы с Вами займёмся любовью, после этого залезем в душ и закажем завтрак или, что Вы захотите. Так как Вам мой план?
- Любимый, ты сказал мне, что дашь мне время, чтобы узнать нового тебя.
- В том то и дело. Я тебе помогаю узнать нового меня. Ты всегда занималась любовью с Франсиско. Как ты смотришь, если на этот раз ты сделаешь это с Эмильяно, начнёшь меня узнавать, и тогда…
- Ты думаешь только об этом, верно?
- Нет. Не надо вдобавок быть несправедливой. Не думаю, что я единственный, кто думает об этом. Нет, ну правда, я думаю, что в настоящий момент я единственный мужчина, который залезает в душ со своей девушкой, вытирается, входит, и, кретин, всего лишь заказывает завтрак и не занимается любовью! Ну, я тебе скажу! Думаю, что..
- Любимый, иди сюда. Сними эту одежду наконец. Вперёд.
- Ладно, хорошо. Снимай. Вы сказали, что снимете её с меня, так что, снимай.
- Нет. Я не такая кретинка, как парень той девушки, который способен обтереть полотенцем женщину, которую любит, и при этом ничего не сделать. Нет. Нет, я не такая. Более того, я не такая как ты, знаешь? Если я тебя раздену, то здесь и останусь. Так что, я пошла.
Эмильяно один:
- «Парень придушил свою девушку в каком-то отеле Боготы», смотрите на экранах в фильме «Вечное воздержание».

В комнате:
- Эй, Кидала! [Пусть Фальтона на этот раз будет «кидалой» :)]
- Что, Мерзкая крыса?
- Ты знаешь, сколько времени мы с тобой не занимались любовью?
- Два месяца и шесть дней.
- Ага.
- Пять с половиной.
-А?
- Пока только 12 часов дня.
- Эй! Так долго?! Тогда ясно, почему я в таком состоянии. Слушай, это никуда не годится. Я думал, что прошёл примерно месяц. Не поступай со мной так, это слишком.
- И что? Говорят, что ты всё время пьяный. Какое представление о времени ты можешь иметь?! Ай, иди, мой любимый, давай, сними эту одежду, помойся хорошенько…
- Ай, как холодно!
- Вот именно, иди, позаботься о себе. Мы поедим что-нибудь, поговорим с Летисией, чтобы мне можно было пойти домой. Иди, давай. Уф!
- Ненавижу тебя, знаешь?
- Иди… У-у! Хорошенький!
За завтраком:
- Значит, ты хочешь, чтобы я ушёл с Лагуны?
- Да. Да, я хочу, чтобы ты покинул эту улицу немедленно, прежде чем с тобой случится что-нибудь плохое.
- Любимая, не так уж там и плохо.
- Не так плохо? Там ужасно!
- Это неправда! Неправда. Красота в людях, жизнь моя.
- А!
- Да. В Хосе, Илиясе, Мемо. Когда ты узнаешь их, увидишь красоту, которая есть на этой улице. Любимая, хотя ты мне не веришь как обычно… Слушай, я останавливался в отелях за 4-5 тысяч долларов за ночь…
- Что? – Поперхнулась Росарио.
- Любимая, любимая, запей…
- Пять тысяч за ночь?! За ночь?
- Ты хотела узнать Эмильяно, да? Ты хотела узнать Эмильяно, и я поклялся тебе говорить правду. Спокойно, любимая. Всё, всё, дыши. И поверь мне, поверь мне вот в чём: нет ни одного отеля прекрасней в этом мире, чем этот. И знаешь, почему? Потому что здесь ты. А?
- Я тебя супер-обожаю, не представляешь как! Слышал?
- А я тебя боготворю, жизнь моя.
- Но иди ко мне, любимый, почему бы… Слушай, если хочешь, дон Карлос может принять тебя сегодня же в «Пласа Гарибальди». Сразу же!
- Слушай, а ты? А ты?
- Что я?
- Ничего, любимая. Я отлично знаю, что тебе нужно время, чтобы узнать меня. Да? Так что, я дам его тебе. И я буду с тобой всё это время и буду рядом, но с Лагуны я не уйду, любимая.
- Ай, любимый, не беспокойся за меня, правда, возвращайся.
- Нет. Лучше ты не беспокойся за меня, мне хорошо на Лагуне, уверяю.
- Да, почему бы и нет?! Напиваясь днём и ночью.
- Если проблема в этом, то клянусь тебе, что больше не буду пить.
- Клянёшься?
- Клянусь. Смотри! Не скрещивая пальцы. С сегодняшнего дня ни глотка алкоголя.
- Ой, не могу поверить! Серьёзно? Иди ко мне, поцелуй меня!
- Если это то, чего ты хочешь, ты это получишь. Клянусь.
- Теперь я вижу, что нам нравится разговаривать, и мы не можем больше продолжать завтракать, несмотря на то, что всё очень вкусно... Поэтому, почему бы нам в качестве десерта…
- Ну хватит, не будь ребёнком, ладно?
- Ой, нет, прости! Прости за то, что я такой ребёнок, взрослая сеньора. Почему ты не можешь перестать воспринимать всё с такой серьёзностью, а? Я говорю это, не просто так. Мы с тобой, сколько… два месяца и пять дней с половиной не занимались любовью, ведь так ты сказала? И ты на самом деле хочешь продолжать обсуждать 2 тысячи квадратных метров, 4-5 тысяч долларов за ночь и всё такое… И я дал бы тебе столько времени, сколько пожелаешь на обсуждение, но из-за этого я не дам тебе больше и пяти минут! Это ясно?!
- Всё, всё! Может, успокоишься? Скажи мне, Эмильяно этот, он такой же крикливый? Повышает голос, размахивает руками и злится, как Франсиско?
- И для чего Эмильяно повышать голос? А? Для чего, любимая? Если каждое утро мне приносили завтрак в постель. А? Если мне зачисляли миллионы долларов на счёт в банке? Если я сам устанавливал себе рабочие часы, у меня было несколько автомобилей…
- Самолёт, – глядя в сторону напомнила Росарио.
- Совершенно верно, у меня был самолёт! Я владел самолётом, у меня не было тараканов в комнате, у меня был душ с горячей водой каждый день, и она не заканчивалась. Какого хрена Эмильяно станет повышать голос?
- Ну да. Незачем.
- Именно. И по правде говоря, я никогда не влюблялся. Так что единственная страсть, которая поднимала мне уровень адреналина, это моя декларация о доходах, любимая. Да! Когда я хотел заняться любовью, просто…
- «Просто» что?
- Просто давай на этом оставим разговор, я не хочу продолжать рассказывать.
- Нет-нет-нет! Нет! Я хочу знать, кто такой Эмильяно, настоящий Эмильяно! Что «просто»?
- Прекрасно. Я расскажу тебе, кем был Эмильяно до того, как познакомился с тобой. Договорились? Мы договорились или нет?
- Да. Говори.
- Слушай, любимая, у меня никогда не было серьёзных отношений. Да. Я никогда не влюблялся. Когда я хотел встретиться с женщиной, то встречался с одной одну неделю, с другой – другую. И такой, такой и была моя жизнь. И мне абсолютно никого не приходилось умолять, чтобы заняться любовью, например.
- Так, любимый, скажи-ка мне ещё кое-что. Для какой-нибудь из них ты хоть раз выдумывал, что тебя зовут Франсиско Лара, что ты механик…
- Ой, ну ты и зануда! Всё не так, то несправедливо!
- Ладно, хорошо. Знаешь, одно очко в пользу Эмильяно. Я в восторге, что он не такой раздражительный, как Франсиско. Знаешь что? Этот товарищ уже вырос в моих глазах. Но даже при этом я предпочитаю своего Франсиско, каким бы грубияном он ни был. Потому что этот Эмильяно со своими несколькими женщинами на одной недельке и несколькими на другой, не очень-то мне по душе. Он мне не понравился.
- Я же сказал тебе, любимая, я никогда раньше не влюблялся. И ты хочешь узнать, почему для тебя лучше быть с Эмильяно, а не с Франсиско? Потому что Франсиско не существует, жизнь моя. С Эмильяно у тебя есть будущее.
- Значит, ты считаешь, что очень скоро полиция догадается, что ты невиновен?
- Ну не знаю, любимая, скоро ли, но, по крайней мере, этот детектив Салас не такой уж дурак, как я думал. Он уже раскрыл, что смерть Мартина не была случайной и начал следствие. То есть, я думаю, что это выведет его на настоящих виновных. И если их раскроют, то…
- Тогда узнают, что это не ты.
- Точно. Это, и многое другое, любимая. Тогда, в конце концов, могут захватить тех, кто виновен. Их посадят в тюрьму, и они не смогут причинить вред моей семье, потому что было бы слишком очевидно, что это сделали они. Верно? Я смогу вернуться в Мексику, доказать свою невиновность и… таким образом смерть Мартина не будет напрасной, да? Я думаю, что… Смотри, я думаю, что хотя я не смогу вернуть его к жизни, я смогу сказать этим придуркам, что за его могилу они сгниют в этой вонючей тюрьме. И на этом всё, не так ли?
- Любимый, я буду очень молиться за тебя. Я не переставая буду просить Святую Деву, чтобы она тебе помогла. Иди ко мне.
- Да. Чтобы она НАМ, нам помогла. Потому что после этого ты выйдешь за меня замуж.
- За самолёт и 2 тыс. метров плюс террасы?
- Точно. Плюс 4-5 тысяч долларов за ночь в отеле.
- Ай нет, любимый, я неподходящая женщина для такого мужчины.
- Эй, подожди, подожди-ка! Что ты говоришь? Подожди, подожди! Чёрт возьми!
- Так, слушай, когда ты снова станешь собой, когда Эмильяно снова станет Эмильяно, клянусь, ты со мной согласишься.
- Нет, я никогда с тобой не соглашусь! На это уж ты точно можешь рассчитывать! Ну чёрт возьми! Что с тобой?! Что с тобой… Я же сказал тебе, что я могу иметь три имени, да? Быть обманщиком, и так далее… Да, любимая? Но у меня только одно сердце и оно твоё! Мы договорились?
- Ой, нет, это твоё бешенство! Хватит.
- Это не бешенство, дорогая! Просто я не могу допустить, чтобы ты продолжала говорить, что не станешь моей женой! Согласна? Мы договорились? Да или нет?
- Снизь тон.
- Нет! Я не снижу тон. Понятно? Потому что… слушай, я знаю, ты заслуживаешь мужчину в миллион раз лучше, чем я. Но я тебе не позволю уйти с ним. Договорились? Ты останешься со своим мужланом - мексиканцем. И точка!
- Всё? Ты выпустил пар? Закончил?
- Нет! ... Ну всё, любимая, будем откровенны. Правда, я не избавлюсь от раздражения, пока мы не займёмся любовью.
- Ха! Вот манипулятор! Надо же!
Розарио закончила говорить по телефону с Летисией.
- Готов?
- Да.
- Идём?
- Нет, то, как ты поступила со мной – это настоящая жестокость.
- Как?
- Что значит как? Ты мылась обнажённой у меня на глазах.
- А как бы ты хотел, чтоб я мылась? Одетой, как ты?
- И разрешила мне войти в душ…
- Нет, нет. Я тебе не резрешала, ты сам вошёл.
- А потом, значит, позволила, чтоб я вытер полотенцем всё, всё твоё тело.
- Помнишь, я сказала тебе, что вытрусь сама, а ты принялся лить слёзы?
- А после, ты говоришь, что не будешь заниматься со мной любовью, дескать, потому что я не назвал тебе своего настоящего имени?! Нет, правда, ты…
- Тебе это кажется несущественным?
- При том насколько я разгорячён, это просто ничтожно, знаешь ли.
- Так, ты полчаса назад сказал мне, что дашь мне время и не будешь давить на меня. Уже забыл?
- Забыл.
- Ничтожно? Я правильно расслышала? Правильно?… Как ты смеешь, Эмильяно, Франсиско, Мексиканец?! Знаешь что? Это и есть твоя проблема. Дело в том, что для тебя весь мир виноват в том, что происходит. А ты – нет. Ты ничего не делаешь!
- Совершенно верно! Нет, нет, я не сделал абсолютно ничего! Да. Я мирно сидел в баре, когда пришёл Масиас, предложить мне деньги за то, чтобы я исчез из твоей жизни. Я был совершенно спокоен, давая серенаду, когда приехал придурок Колосо, убедить меня, чтобы я спел тебе серенаду в университете. Да. И в невероятном состоянии, просто лучше некуда, я был со своим лучшим другом, давая ему совет, чтобы он подарил серенаду женщине, которую любит. Но нет! Там был Андрес, этот тип обезумел, а я виноват. Я также был весьма и весьма безмятежен в своём доме, когда мой адвокат и мои партнёры отмывали деньги в моей фирме, когда убили Мартина в Мексике, а вину свалили на меня… А? Так что, да. На деле, я не сделал ничего. Не сделал абсолютно ничего! Единственное, в чем меня можно обвинить – в том, что люблю тебя так, как люблю. Тут ты меня можешь приговаривать к чему пожелаешь. К костру, если захочешь! А, нет! Более того, это невозможно. Знаешь, почему? Я уже там. (В смысле, на костре, то есть, в огне.)
- Подожди.
- Что? Какого чёрта ты хочешь? Что?
- Хотела сказать, что не могу поверить в то, как ты страдал.
- Бедненький я! Я тоже, знаешь, тоже не могу поверить. Хочешь, я буду с тобой честным-честным? А?... Из всего, что со мной случилось в эти последние месяцы худшее… ХУДШЕЕ - то, что ты меня отвергла здесь. После двух месяцев и пяти с половиной дней, ты сказала, да? Да, худшее – это то, что со мной случилось здесь.
- Ты опять мной манипулируешь, верно?
- Да что с тобой?! Я тебя люблю.
(В смысле, он в процессе, в настоящий момент, то есть, вместо процесса манипулирования, в котором его обвиняет Росарио, он находится в процессе любви. Ну нет в русском настоящего длительного времени. И следующую фразу он говорит тоже в длительном времени.)
Да! Я люблю тебя глазами, руками, губами, словами! Почему, черт возьми, не телом??? В чём состоит эта проклятая проблема, а?!
- Выйдешь в эту дверь, и я убью тебя, слышал? Убью! Иди сюда. Иди.

«Y nos dieron las diez...»
«И часы пробили нам 10, и 11, 12 и час, и два и три…»
_________________________
- Я боготворю тебя, Росарио.
- А я тебя, Франсиско, всей душой.
- Назови меня Эмильяно. Называй меня Эмильяно, когда мы занимаемся любовью.
- Эмильяно. Я люблю тебя всей душой, Эмильяно.
В душе:
- Вы знаете, в чём я уверен? (Балдею от этих бесконечных переходов с «ты» на «Вы» и обратно.)
- В чём?
- Что мы с Вами созданы друг для друга, и я боготворю Вас всей душой.
- Я также абсолютно уверена… в обратном.
- Э-э‼
- Но я Вас обожаю!
- Ну хорошо. К тому же мне пришла в голову одна идея.
- Какая?
- Давай закончим мыться.
- Угу.
- Да? Мы выйдем из душа, ты вытрешь меня, я вытру тебя, оденемся, ты разденешь меня, я раздену тебя, мы снова займёмся любовью, тогда нам придётся опять залезть в душ, мы займёмся любовью в душе, и так далее, снова и снова… Как тебе идея?
- Я в восторге от твоей идеи.
- У! Да? Отлично. Я думаю, что это здорово! Давай воплотим её?
- Ну что, прошло твоё плохое настроение?
- Настроение? Какое плохое настроение? Я мягкий, словно воск. Я в таком состоянии, что ты можешь говорить мне всё, что захочешь. А у тебя? У тебя прошла твоя растерянность?
- Нет.
- Ой, нет, любимая!
- Нет. Я растеряна больше, чем когда-либо. Любимый, я единственная женщина на планете Земля, которая была неверна мужчине… с тем же самым мужчиной! Как тебе?!
диалог из 86 серии..
Да, спасиб, уже нашла, это 85-86 серии. Перевод начинаю с начала 86. Сорри за корявость :

Ф: Да, нечто подобное мне говорил Масиас. Именно так, что ты умрешь от чувства вины, если со мной что-нибудь случится. Но позволь я тебе кое-что объясню - я пришел сюда (имеет в виду в Лагуну) не для того, чтобы сломать тебе жизнь. Нет. Я пришел сюда, потому что однажды мы решили, что не можем друг без друга жить. И я не могу жить без тебя. А ты смогла. Я - нет. И кто теперь из нас двоих лгун?
Р: Пожалуйста, не делай этого со мной. Нет...
Поцелуй .
Дальше она убегает, он идет за ней. Она ловит такси, он говорит, что не позволит ей ехать одной в такси, пойманном на улице. Она отказывается
Р: Не хочу находится рядом с тобой. Мне больно. Хватит. Ты этого не понимаешь?
Ф: Да, я знаю. Позволь мне проводить тебя. Всего пару кварталов, пока не уедешь из этого района. Я удостоверюсь, что с тобой все в порядке и выйду из такси.
Они садятся в такси. Росарио просит отвезти ее в Пласа Гарибальди. Диалог в такси:
Ф: Росарио...
Р: Не сейчас. Пожалуйста.
Ф: У меня была тысяча причин поступить так, как я поступил. Но самым главным было не причинить тебе вреда. Так что, пожалуйста, прости меня.
Р: Всегда, когда захочешь поцеловать меня, чтобы удостовериться, что я к тебе чувствую, выяснишь только одно - что я продолжаю тебя любить. Всегда. Так что не смей больше меня так проверять.
Ф: Нет, это была не проверка, нет.
Р: Я никогда не смогу реагировать по другому. И мы расстались не потому, что я тебя разлюбила. А потому что ты мне не доверял.
Ф: Я и вправду разбил тебе сердце.
Р:Да.
Ф: Да. И я никак не смогу это исправить?
Р: Можешь. Отпусти меня. Пожалуйста, позволь мне уйти.
Ф: Ты на самом деле этого хочешь?
Р: Да.
Ф: Да.Да. Позволь сказать еще всего одну вещь. Пожалуйста.
Р: Что?
Ф: Когда ты меня простишь, найди меня. Неважно, сколько времени пройдет. Я всегда буду ждать тебя.
Р: Сеньор, остановите здесь. Хватит. Пожалуйста, прекрати.
Ф: Держите (дает деньги водителю) Всегда, Росарио, всегда. Так что у тебя всего лишь вся жизнь, чтобы найти меня. Потому что я буду здесь, ожидая тебя
•••••
Упс . До поцелуя был следующее - Росарио пришла спросить, почему он на нее так злится? Что она ему сделала плохого? Любила, помогала, верила? Пачо отвечает что нет, за все это очень-очень благодарен. Но вот за то, что она объединилась с Масиасом, чтобы ему "помочь", вот за это он ей вовсе не благодарен.Росарио говорит, что ничего она с Масаисом не объединялась. А откуда он тогда узнал про то, что Пачо передал через Сихи деньги и подарок для Луси? Росарио объясняет, что просто в тот день он был у нее дома. Ну конечно - иронизирует Пачо - и как добрые друзья вы сели у тебя в гостиной и обсудили мое несчастное положение. И что срочно необходимо, естественно, из жалости, помочь мне выбраться отсюда. И он пришел предложить мне деньги. Не так? Росарио отвечает, что не так. Пачо резонно замечает, что если ей так больно его видеть, то пусть она не приходит и не смотрит . Росарио не менее резонно возражает, что это будет трудновато - он постоянно приходит то в бар, то в университет. Пачо фыркает, что больше не будет приходить. Чудесно - Росарио уже злится . Ради этого я и пришла! - она просит проявлять к ней уважение. Франсиско говорит,что он всегда проявлял. Росарио напоминает о пьяной выходке в университете - во время контрольной заявиться с бутылкой в руке и начать распевать песни. Это как называется? Пачо предлагает назвать это "несчастным спектаклем во имя любви в ее наиболее примитивном проявлении"
Ф: Но т.к. ты явно не хочешь, чтобы я тебя любил...
Р: Если бы ты меня любил, ты бы мне не соврал.
Ф: А ты, если бы меня любила, то никогда бы не бросила.
Р: Ну конечно, я тебя бросила после того, как ты мне соврал всего лишь в одном - во всем!
Ф: Предлагаю на этом остановиться.
Р: Чудесно!
Ф: Чудесно!
Но Росарио все-таки хочет прояснить одну вещь - Хавьера она не посылала. Как вообще Франсиско в голову могло такое прийти! Напротив, она никогда...Пачо взрывается - этот идиот пришел и предложил ему деньги, чтобы он оставил Росарио, и она не видит в этом особого криминала. Поняв, что чересчур вышел из себя Пачо успокаивается и просит Росарио в следующий раз, когда она будет обсуждать с другом-Масиасом его, Пачо, будущее, чтобы это происходило в его присутствии . - Так что в следующий раз сядем мы втроем - ты, Масиас и я. И сначала заслушаем мнение Масиаса, твое, а я вам потом скажу, согласен я или нет. Ну как?
Росарио говорит, что понимает, что он принял это за оскорбление. Пачо злится - а разве это не оскорбление? Но разумеется, Росарио Масиас наверняка сказал, что сделал это из лучших побуждений. Росарио признается, что так. Пачо верно отмечает, что Масиас скотина и манипулятор .
Ф: Но ты, конечно,ему поверила.
Р: Хавьер никогда мне не врал.
Ф: Ну да. Не то, что я. И т.к. я лгал тебе во всем, то и сейчас конечно тоже вру.
Р: Послушай,я тебя понимаю. И я тоже почувствовала себя оскорбленной, когда Хавьер мне рассказал, что он тебе предложил.
Ф: Да? Ай, спасибо, Росарио, спасибо. То есть, ты на моей стороне?
Ф: На чей конкретно из вас троих? На стороне Эмильяно? Или Франсиско? Мексиканца? Кто из них меня спрашивает, на его ли я стороне? Как ты смеешь!Сам-то можешь ответить на этот вопрос? Не забывай,это именно ты оказался другим. А я осталась все той же Росарио.
Ф: Женщина, которую я обожаю.
Р: Которую обманул.
Ф: Хотя нет. Женщина, которую Эмильяно,Франсиско и Мексиканец обожают. Так что вся эта шизофрения (показыает на себя ) тебя любит.
Она заводит шарманку про то, что он специально тут живет, чтобы она чувствовала себя виноватой. А дальше я перевела
74-я серия, с момента прихода Фера (Ф) и Сихи (С).
Лара, Мексиканец (М)
Ф: Ну так что, Лара?
М: О! Какое чудо!
С: Достаточно алкоголя на сегодня, не так ли?
М: Нет-нет. Это останется у меня. Более того... Малышка, ещё поллитровку сюда.
Ф: Так, Лара, давай-ка разъясним, так чтоб ты понял. Я заставлю тебя понять, по-хорошему, или по-плохому.
Мексиканец только фыркнул.
С: А меня это достало. И поскольку нас двое против одного, лучше по-хорошему. Пошли.
М: Тот, кто не уловил послания, это ты, чувак.
Ф: Да, только мне по хрену твои послания.
С: Нет, больше не нужно алкоголя за этот стол. Спасибо. Какое послание?
М: Чувак, я же сказал тебе, чтобы ты больше не приближался ко мне, верно? Пожалуйста!
С: Минутку, что у тебя происходит с твоим другом, Фернандо?
М: Он не друг мне, Сихи. Он мой брат.
С: Конечно.
Ф: Заткнись.
М: Именно поэтому я не хочу, чтобы с ним случилось что-нибудь плохое.
С: Разумеется, не хочешь.
Ф: Всё, всё. Спокойно, хватит говорить глупости, а? Сихи, не обращай внимания, он пьяный…
М: Это не глупости! Я уже заплатил очень высокую цену. Верно? Я уже потерял Росарио. И я не понимаю, как жить без неё, это невыносимо.
С: Это мы знаем.
М: Вот именно. Так значит, когда меня схватят, я не хочу, чтобы ты был рядом, чувак. Спасайся, прошу тебя.
Ф: Хватит, Лара!
С: Спасайся от кого???
М: От Интерпола.
Ф: Ну всё, прекрати! Заткнись!
М: Сам прекрати. Я не хочу, чтобы когда это произошло, ты был рядом.
С: Что прошло?
Ф: Да замолчи ж ты, наконец! Всё! Брось эту ерунду! Сихи, забираем его, не то он устроет ещё одну свару. Мы же его знаем. Пошли!
М: Я не хочу никуда идти!
Ф Пошли!
- Эй, что это с вами! Оставьте его в покое.
- Отпустите его. Что это за история?! Не доставайте его.
Мемо: Всё, всё. Сентементаль! Как дела?
С: Мемо! Хорошо. Как ты?
Мемо: Миль аморес!
Ф: Я нормально. Вы как?
Мемо: Спокойно, ребята. Я их знаю.
- И что, Мемо. Эти двое прощелыг хотят увести парня силой.
М: Э… Дружище, правда, они мои друзья. Спасибо.
Дальше приветствия с Хосе.
Мемо: Годы друг друга не видели, верно?
С: Да. Но не так долго, чтобы забыть, кто мы такие. Когда наши морщины не дадут нам узнать друг друга, тогда нам придётся покончить жизнь самоубийством, ведь так? Он немного перебрал, и мы его забираем, вот и всё. Пошли.
Мемо: Кто он такой-то?
Ф: Да так, один пьянчужка и задира. Так ведь? Он просто пьян, спокойно. Дон Мемо, сколько мы должны?
Мемо: Ничего. За счёт заведения. Я с такого голоса денег не беру.
Далее следуют прощания и благодарности и Франсиско уводят.

На улице:
С: И что будем делать с этим?
Ф: Возьмём такси и отвезём ко мне.
М: Эй, не ссорьтесь. Я могу спокойненько остаться здесь, а вы также спокойно уедете.
С: Э! Лара, куда ты собрался?
М: Я живу здесь, Сихи.
Ф: Ну посмотрите на этого дурачка!
С: Здесь, это где?
М: Здесь, здесь. Примерно в полквартале отсюда.
С: В этом пансионе? В этом свинарнике? Нет, не может быть.
Ф: Лара, иди сюда. Не дури, пошли домой.
М: Эй, чувак, оставь меня в покое, пожалуйста.
С: Эй, Лара!
М: Лара, ты же знаешь, что я не оставлю тебя здесь.
Лара бьёт Фера по морде (что он при этом говорит, я не понимаю)
С: Чёрт возьми! Ты что делаешь! Ты сдурел? Как можно бить Фернандо, парень.
М: И если ты подойдёшь ещё ближе, я ударю и тебя. Так что, прошу тебя, Сихи, оставайся там.
С: А! И меня тоже?!
М: Да, и тебя тоже.
С: Вот здорово! Что ты говоришь! Иди, иди, врежь мне. Я тебе отвечу, и тогда мы отвезём тебя в отключке домой. Верно?
Ф: Спокойно, Сихи. Этот чувак такой агрессивный, чтобы мы оставили его одного и он мог уйти. Так ведь?
М: Надо же, это гениально. Какой же ты умный.
Ф: Ну да, так говорят.
М: Да? А не похоже, чувак. Потому что я предупредил тебя на счёт того, что у тебя будут проблемы со мной. Так ведь?
Ф: Ну хватит болтать. Сихи, вызови такси, я отвезу его к себе.
М: Нет, нет, чувак. Сихи, иди сюда. Я расскажу тебе кое-что. Ладно? Только с условием, что ты никогда больше сюда не вернёшься. Я не думаю, что ты захочешь вернуться.
Ф: Не делай этого.
С: Расскажешь мне что?
М: Расскажу тебе, кто я на самом деле.
Фер бьёт Лару под дых.
С: Эй! Фернандо, что это такое! К чему драться, чёрт побери! Эй, Франсиско, вставай. Давай.
М: Не Франсиско, чувак. Эмильяно.
С: Хорошо. Называй себя, как хочешь, только пошли.
М: И знаешь что?
С: Что?
М: Я прячусь от закона.
С: Конечно. А я супермен.
М: Здорово. Тогда послушай меня. Я в розыске за отмывание денег. Конечно, ещё и за убийство. И думаю, что наказания суммируются. Кажется так. Правда, Фер?
С: Лара, что за херню ты несёшь?
М: Сихи, дело в том, что я вас обманул. Так же, как использовал костюм марьячи, чтобы спрятаться, вас я использовал, чтобы защитить себя. Вот так.
С: Что?
М: Да. Ладно, спроси моего брата, и ты поймёшь, что я не обманываю.
С: О чём говорит этот человек?
М: А! Ты ничего не скажешь? Ну и не обманывай его. Не смей, чувак. Не прибегай к этому. Потому что здесь, единственный обманщик – это я. И я в этом специалист. Ну что? Нет? Не скажешь ничего? Сихи, настоящее имя – Эмильяно Санчес Гаярдо, профессия – экономист, теперь моя теперешняя работа, это самое лучшее –скрываюсь от правосудия. И если ты хочешь сдать меня, я живу в пансионе «Лагуна», комната номер 7.
С: Это правда?
М: Этого ты мне точно не простишь, а?
С: Это правда?
М: Эй, Фер! Прощай, чувак! Теперь уж точно, мы больше не увидимся.
С: Я спрашиваю, правда ли это?
Ф: Да. Я могу объяснить.
С: Нет! Нет! И не приближайся, потому что я за себя не отвечаю. Молина, ты впустил человека, который скрывается от закона в наш бар, в жизнь Росарио! Почему ты сделал это? Как ты мог! Как мог защищать Франсиско, вопреки интересам Росарио и всех нас.
Ф: Потому что этот тип невиновен, Сихифредо. Он невиновен во всех этих преступлениях.
С: Нет, не упоминай, не говори ничего. Я не хочу ничего слышать. Я не хочу больше слышать об этом типе. Я настаиваю, Фернандо, чтобы ты держал его очень-очень далеко от нас. И особенно от Росарио. Ты упал в моих глазах, Фернандо.
130-я серия, диалог Филиппе и Эмильяно:
- Что ж, вчера вечером ты собирался мне объяснить, почему ты испоганил мне жизнь. Так что вперёд, братец.

Эмильяно молчит и трогает свою ногу.

- Что у тебя с ногой?

- Ерунда. Побаливает. Когда меня захватили в Колумбии, я ударил полицейского, и в ответ заполучил пинок ногой, который в конечном итоге действительно заслуживал, так что…

- Послушай-ка хорошенько вот что, скотина. Ты покончил с жизнью Мартина, разрушил жизни Стива и Мигеля, вмешался даже в мою, ты наполнил позором и болью жизнь своих родителей, сравнял с землёй свою сестру, Кристину, только потому, что хотел наполнить свои проклятые карманы деньгами! И говоришь мне, что наконец получил пинка, которого заслуживал?! Да кем, мать твою, ты себя возомнил, Эмильяно?! А? Императором циников?!

- Успокойся, успокойся, чувак. Слушай,… у меня всего только один вопрос, Филиппе. Меня мучает один вопрос, который я задаю себе с тех пор, как всё это началось. Знаешь, я задаю его себе целый год, и дай бог, ты сможешь помочь мне найти ответ. Потому что я уже немного схожу с ума. Смотри, всё очень просто. Я в течение 28-и лет, Филиппе, доказывал, что являюсь хорошим сыном, хорошим другом, хорошим братом, просто хорошим человеком. Да? Ведь правда? В таком случае, что такого я сделал? Какую невероятно серьёзную ошибку я совершил, Филиппе? Что… что сделал я, что все те, кто прожил со мной рядом эти 28 лет, не способны верить в мою невиновность?

- Ты бы не сбежал, если бы не был виновен.

- Например, были всё-таки те, кто принял этот факт раньше, и те, кто позже. Мой отец и Крис, они приняли его сразу же. Ты и мама помедлили немного, но, в конце концов, приняли. Согласились. Вопрос простой, Филиппе. Что я сделал? Что, чёрт возьми, сделал я, чтобы все люди, которых я люблю, поверили, что я виновен?

- Эмильяно, ты лично сказал своим родителям и Короне…

- Послушай одну вещь… Есть группа из двенадцати человек в Колумбии, да? Двенадцать друзей – отара.
[La manada вообще-то «стадо, стая, отара». Думала назвать их «бандой», но появляется какой-то криминальный оттенок.] Я познакомился с ними всего год назад, и они даже не знали моего настоящего имени. Всех их, каждого из них, я обманул, предал, оскорбил… Слушай, некоторым… некоторым из них я даже сломал жизнь. Почему же они поверили, что я невиновен? Почему, несмотря на все доказательства, что совали им в морду, они не способны были поверить в то, что я виноват, что я какой-то преступник, и уж подавно в то, что я убийца?!

- Что ты хочешь мне сказать, Эмильяно?

- Ничего не хочу сказать. Я даже не претензию предъявляю, у меня нет сил на это… У меня нет сил на это… Мне нужен какой-то ответ. И если он у тебя есть, мне бы очень хотелось узнать, каков он. Мне бы хотелось знать, Филиппе, почему? Почему несмотря на всю мою ложь, им удалось разглядеть меня, а вам, несмотря на всю мою правду – нет? Что я сделал, чувак? Что сделал?

- Мать твою! Ты невиновен.

- Да, чувак.
138 серия. Диалог Сихи и Фернандо.
- Ну что, дружище, ты уже чувствуешь себя лучше?
- (Фер качает головой). Нет. Мы должны что-нибудь сделать, Сихи. Мы не можем оставить всё как есть.
- Молина, меня это мучает так же, как и тебя, правда. Но что мы можем сделать?! Лара умолял нас, чтобы мы не раскрывали рта.
- Приходится сделать это, Сихи.
- И если его убьют!
- Этот парень уже мёртв, Сихифредо. Сорок лет тюрьмы тебе кажутся мелочью? Чувак мёртв, мы должны заговорить.
- Не знаю. Я не знаю, можем ли мы заговорить или нет, дружище. Мы рискуем жизнями членов семьи Лары.
- А, ну ладно! Хорошо! Значит, пусть Ларита сгниёт в тюрьме! Ладно. Договорились, пусть будет так. Серьёзно, оставим всё как есть. Я не знаю, как мы с тобой сможем потом жить с этим? Когда будем думать, что мы могли бы что-то сделать, и будем знать, что не сделали ничего, Сихифредо. А мы с тобой знаем кто виновные! Мы же знаем это!
- Ладно, хорошо, Молина. Давай сделаем это. Росарио расскажем, или как?
- Нет. Нет, Росарио не втягиваем в это.
- Конечно. Это ведь может плохо для нас обернуться.
- Да. Но будет ещё хуже, если мы ничего не сделаем. Это будет хуже, Сихифредо. Бедный парень будет сорок лет глядеть на одну и ту же решётку, а его друг…
- Ладно. Всё решено. Мы сделаем это. Теперь мы должны подумать КАК.
- Не знаю, Сихифредо. Надо подумать. Хорошо подумать.

Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

79 серия

Пачо, Лусия и Росарио
Франсиско (Ф) с Лусией (Л) в баре. Входит Росарио (Р).
Мариачи шепчутся:
- Уй, какая женщина! А? Что это?
- Она прекрасна!
- Кто она?
Р: Лусия!
Лусия подбегает, сестры обнимаются.
Хосе: Это женщина Мексиканца?
Элиас: Конечно! Понятно, почему бедный тип такой потерянный!
Р: Ты в порядке?
Л: Да-да… Спокойно…
Р: Луси, почему ты делаешь это с нами?
Л: Ну, потому что я хотела увидеть Пачо…
Р: Идем… Поехали домой… Пойдем!..
Росарио видит Франсиско.
Ф: Привет…
Р: Привет… Э-э-э… Мне нужен телефон, чтобы позвонить маме и сообщить, что Лусия в порядке…
Ф: Твоя мама не приехала с тобой?
Р: Нет… нет… она осталась дома, в ожидании приезда Лусии…
Франсиско идет к стойке и просит Гусмана одолжить телефон. Росарио звонит.
Р: Алло, мама! Лусия появилась, да… Она здесь, в «Магее», с… с Франсиско… Да-да, она в порядке… Да, сеньора… Возьми…
Она протягивает трубку Лусии.
Л: Скажи, что я в порядке… Что мы поговорим позже…
Ф: Поговори с мамой!
Л: Она меня убьет!
Ф: И ты это заслужила! Давай!
Л: Алло! Да, сеньора… Да, сеньора… Просто я хотела увидеть Пачо… Да, сеньора… Нет, сеньора… Угу… Чао!
Она передает трубку Росарио.
Р: Да, мама? Да, мы едем туда! Хорошо…
Ф: Я не отвез Лусию домой, потому что подумал, что вас там нет… Мама Сариты мне сказала, что… ты пошла ее искать…
Р: Не беспокойся…
Ф: Эй! Идем, я вас отвезу…
Р: Нет! Нет-нет… нет необходимости… Дело в том… Хавьер приехал со мной и… он припарковал машину в трех кварталах… Я подожду снаружи…
Ф: Нет! Нет-нет! Снаружи – нет! Это опасно… Оставайся здесь… не беспокойся…
Росарио идет за столик к Лусии, Франсиско просит выпить.

Росарио беседует с Лусией.
Р: У тебя украли портфель?
Л: Да, с книгами, тетрадями…
Р: Ну, книги я тебе смогу восстановить, но тетради, Лусия…
Ф: Об этом я позабочусь!
Р: Нет! Нет! Ты не будешь ничего делать! Прошу тебя! Пожалуйста!
Л: Я оставлю вас одних, чтобы вы могли поговорить?
Р: Нет-нет…
Л: Но ты должна поговорить с Пачо! Посмотри, ему очень плохо!
Ф: Эй! Мне не плохо, Лусия!
Л: Плохо! Посмотри на него!
Ф: Это не правда, Лусия! Прошу тебя, не обращай внимания, Росарио!
Входит Хавьер (Х).
Р: Я посмотрю, приехал ли Хавьер… А-а, он уже здесь! Идем! Идем, Лусия!
Л: Видел? Видел? Я тебе сказала, что Хавьер проник в мой дом!
Ф: Эй, малышка… Хватит… Иди спокойно… Да?
Л: Нет!
Ф: Иди! Иди!
Л: Нет! Нет!
Х: Росарио, прошу тебя! В какую дыру мы попали? А?
Р: Не важно, Хавьер! Пойдем уже! Прошу тебя, пойдем!
Х: Да, пойдем немедленно!

Мариачи снова обсуждают Лару.
- Посмотрите, там, этот мужчина…
- Да, я же говорил! Женщина этого парня – с другим!
- Бедный Мексиканец! Потому что с этим соперником – фиаско! По крайней мере мы уже знаем, зачем он сюда пришел! Покончить с собой, ребята!
- Посмотрите на этого толстосума! Я уверен, что этот тип пришел, чтобы забрать девочку!

Х: Послушай меня! Подожди меня у двери, но не выходи! Я пойду за Лусией! Да? Не выходи! Подожди меня там, у двери!
Хавьер подходит к Пачо.
Х: Лусия, милая, пойдем?
Л: Нет! Не хочу!
Х: Сеньор Лара?
Ф: Сеньор Масиас…
Х: Пойдем, Лусия…
Л: Нет, не хочу!
Ф: Лусия, прошу тебя… Пожалуйста, Лусия, иди со своей сестрой… Твоя мама тебя ждет и ей очень плохо… Не стоит создавать больше проблем, да?
Л: Ты мне обещаешь, что придешь увидеться со мной?
Ф: Лусия, я не могу обещать тебе ничего, что не смогу исполнить…
Л: Но дело в том…
Ф: Ничего! Дело в том, что ничего! Слушай, мне нужно идти работать! Иди! Не впутывай еще и меня в проблемы! Да?
Л: Я тебя обожаю!
Ф: Ты заешь, как это показать? Да? Не потеряй этот год в школе! Сделай это для меня! Да? И я тоже тебя обожаю! Иди!
Лусия уходит.
Ф: Я знаю, что вы оставили машину в трех кварталах. Я попрошу пару знакомых, чтобы вас проводили… Очень опасно ходить здесь…
Х: Нет, спокойно! Я уже заметил… И поэтому попросил такси, оно ждет меня у выхода… Если этот район кажется вам опасным, вы к таким привыкли… А представьте меня? Сеньор Лара, наконец я могу сказать, что очень рад вас видеть! Точнее, узнать вас! Да? Потому что это – это ведь вы, правда? А остальное - фарс! И я всегда это знал! Сеньор Лара, позвольте!..
Масиас уходит. И снова вездесущие мариачи.
- Женщина оставила его ради другого! Отняла дочь, повелась на деньги! Тогда почему, черт возьми, каждый раз, как Мексиканец поет, он просит прощения?
- Слушай, потому что никто не знает, что этот парень сделал этой женщине!
- И что сделал?
- Наверное, речь о чем-то очень серьезном!
- Бедный парень… С ним покончили…
- Это правда!
- Единственное, что мы можем сделать для него – это помочь ему утопить боль!
Мемо идет за выпивкой и несет ее Мексиканцу.

Росарио по дороге понимает, что забыла в баре сумку, и бежит туда. Войдя, она видит Франсиско, поющего «Pa’todo el año».
Песня заканчивается, и мариачи указывают Ларе, что вернулась Росарио. Франсиско бросается к ней.
Ф: Привет…
Р: Дело в том, что… я оставила сумку… Мой портфель…
Ф: А-а… Не знаю… Должно быть здесь, на столе… Пойдем посмотрим…
Франсиско пытается взять ее за руку, но она вырывается.
Ф: Нет… Прости меня…
Франсиско ищет сумку под столом.
Р: Подожди… Позволь, я помогу…
Ф: Подожди меня здесь… Я посмотрю… Уверен, сумка осталась на барной стойке, когда ты говорила с мамой…

Лусия и Хавьер сидят в такси.
Х: Она задерживается… Нет? Думаешь, с ней что-то произошло? Пойдем ее искать?
Л: Моя сестра разговаривает с Пачо, так что я не собираюсь за ней подглядывать…
Х: Нет… Это все хорошо, но ты не думаешь, что с ней могло что-то произойти?
Л: Нет! Моя сестра с Пачо в полном порядке!
Х: Это очень хорошо, детка, но почему ты меня не проводишь поискать ее?
Л: Нет! Иди ты! Я – нет!
Х: Ты знаешь, что я не оставлю тебя здесь одну, правда?
Л: Ну конечно же нет!
Х: Хорошо! Подождем!

В баре Франсиско находит сумку Росарио и приносит ей.
Ф: Держи, твой портфель!
Р: Спасибо! Ладно, я пойду!
Ф: Нет, подожди! Подожди! Одна ты туда не пойдешь!
Р: Нет… нет проблем… У меня есть такси…
Ф: Я знаю! Я прекрасно знаю, что ты с Масиасом, так что не беспокойся! Дело в том, что в это время улица очень опасна… Дай мне пять секунд, я предупрежу кого-нибудь…
Лара подходит к мариачи.
Ф: Хосе… я сейчас вернусь…
Хосе: Иди спокойно, Мексиканец… Мы подождем здесь…
Элиас: Да-да-да, Мексиканец, иди спокойно… Мы знаем, как это тяжело… Дело в том, что видеть свою женщину с другим – это очень трудно, друг…
Хосе: Элиас, хватит! Оставь его!
Элиас: И то, что они мелькают перед глазами – это очень тяжело!
Мариачи: Хватит! Элиас, брат, хватит!
Элиас: Но почему? Зачем этот щеголь приходил сюда? Просто так? Нет! Он пришел показаться этому парню! Чтобы он увидел, что тот – с его женщиной! Раздавить его – вот зачем он пришел!
Хосе: Элиас!
Элиас: Что? Я ведь говорю правду!
Ф: Я сейчас вернусь! Сейчас вернусь!
Элиас: Да или нет, Мексиканец?
Франсиско идет к Росарио, потом внезапно бросается на сцену и просит мариачи играть «Que te vaya bonito». Росарио слышит песню и пытается уйти, но Франсиско ее не отпускает, пока не заканчивает петь.
Р: Ты закончил?
Ф: Да…
Р: Разреши…
Росарио уходит, Франсиско бросается за ней на улицу.
Ф: Росарио! Подожди!
Р: Отпусти меня!
Ф: Прошу тебя…
Р: Это необходимо, чтобы ты так со мной обращался?
Ф: Нет… Нет… Я выпил… Я очень сердит… я ревную… Ты меня знаешь…
Р: Нет, я тебя не знаю! Вспомни, что я тебя не знаю! Вспомни, что ты мне не дал такой возможности!
Ф: И поэтому ты даешь ее Масиасу или что?
Р: Он здесь потому, что сопровождал меня искать Лусию! Только поэтому! Но сейчас, когда ты упомянул об этом… Он по крайней мере мне не лгал!
Ф: Ах нет? Конечно… Он – очень удобный человек… Он говорит тебе свою правду, для того, чтобы ты приняла ее… Не важно, нравится тебе или нет… И знаешь, что будет потом? Уверен, ты попадешь в его игру, его такую простую ловушку…
Р: Единственная ловушка, в которую я попала, была твоей! Твоей! Ты так быстро забыл?
Ф: Росарио, не уходи… Не так… По крайней мере, не уходи так… По крайней мере не уходи так…
Р: Нет… прошу тебя… пожалуйста… хватит… Прошу тебя… позволь мне уйти… хватит…
Ф: Не могу… Я тебя обожаю… Это невозможно для меня…
Р: Послушай, не обманывай себя… Если бы ты хоть раз меня любил, ты бы никогда мне не солгал!
Ф: Нет, это не правда! Это не правда! Я обнаружил… обнаружил, что можно любить и лгать в одно и то же время, чтобы защитить…
Р: Да? А я обнаружила, что нельзя продолжать любить, когда теряется доверие!
Ф: Хочешь сказать, что ты меня не любишь? Что скажешь? А? скажи, что ты меня не любишь… И тогда – да… Я клянусь тебе, что ты обо мне больше не услышишь… Больше абсолютно ничего…
Подходит Хавьер.
Х: Росарио… Ты в порядке?
Р: Да, да, я в порядке…
Х: Пойдем…
Ф: Эй-эй! Не трогай ее!
Р: Нет!
Ф: Не трогай ее!
Р: Нет!
Ф: Не используй Росарио, чтобы беспокоить меня, приятель! Не делай этого!
Х: Успокойтесь, сеньор Лара! Слушайте, я правда понимаю ваше теперешнее положение и поэтому я позволю ваше неординарное и примитивное поведение… Хорошо? Спокойно! Смотрите! Пойдем, Росарио!
Р: Хавьер… Ты можешь подождать меня минутку?
Х: Все, что захочешь… Со мной нет проблем… Сеньор Лара…
Хавьер уходит.
Р: Прошу тебя, не делай этого!
Ф: Чего?
Р: Не разрушай себя этим способом! Прошу тебя! Посмотри на себя! Пожалуйста… Уходи с этой улицы…
Ф: Прошу тебя, мне не нужны дискуссии! Я в этом не нуждаюсь! Мне нужно, чтобы ты меня любила! Ты меня все еще любишь?
Р: Я люблю, обожаю, отдам жизнь за Франсиско Лару… за моего механика и моего бедного мариачи, которому не на что было купить мне цветы и ему приходилось воровать их из чужих садов…
Ф: Но это я…
Р: Это – твоя ложь! И я влюбилась в твою ложь! Это - моя трагедия! Не в тебя, Эмилиано! И в этом – твоя! (трагедия, имеется в виду)
Росарио уходит, садится в такси и уезжает. Франсиско смотрит ей вслед.
Диалог Лары (Л) и Масиаса (М) целиком.
Конец 113-й, начало 114-й серии:
Л: Входите. ... Масиас!
М: Сеньор Лара. Я искал дона Карлоса.
Л: Да, но его нет. Он вернётся позднее.
М: А, не волнуйтесь. На самом деле я хотел поговорить с бухгалтером. Мне кажется, мы с Вами можем, не ожидая его, начать работать. Вы так не думаете?
Мирея: Лара, марьячи… одобрили форму контракта. Доктор Масиас, как поживаете?
М: Добрый день. Нет, если бы я был адвокатом музыкантов, я тоже был бы согласен. Но будучи адвокатом владельца бара, разумеется, нет. Теперь я должен признать, что Ваши познания в области трудовых отношений меня удивили, сеньор Лара.
Мирея: Лара, дело в том, что дон Карлос хочет нанять доктора…
Л: Нет, он его уже нанял. Донья Мирея, я уже знаю, спасибо.
Мирея: Тогда пойду позвоню дону Карлосу.
М: Нет. Не беспокойтесь, в этом нет необходимости. Мне нужно поговорить с присутствующим здесь экспертом.
Мирея: Ну тогда я пойду. Разрешите.
М: Что ж, сеньор Лара, похоже, что нас с Вами наняли для одного и того же: сделать прибыльным этот бар. Не возражаете, если начнём работать? Что если начнём со знаменитого «33-33-33»?
Л: И с какого из трёх Вы хотите начать? С затрат, операционных расходов или с доходов?
М: Нет, операционные расходы оставим на потом.
Л: Прекрасно. В таком случае, как Вы можете видеть в этом исследовании, бар находится…
М: Простите, что прерываю. Что Вы изучали? Какая в точности у Вас квалификация?
Л: Я не проходил обучения, Масиас. Я просто начал учёбу по специальности «управление предприятием» в одном общественном университете, и вынужден был уйти из-за нехватки времени и доходов.
М: Ясно. Отлично.
Л: Почему бы нам не начать с затратной части?
-------------------------------
Л: Сокращение операционных расходов?
М: В этом состоит моё предложение.
Л: И о каком размере сокращения мы говорим?
Сихи: Здравствуйте.
М: Дон Сихифредо, добрый день.
Л: Здравствуй, Сихи.
Сихи: Я хотел поговорить с тобой минуточку, но лучше вернусь попозже, да?
Л: Да, хорошо. Отлично.
Сихи: Спасибо.
Л: Тебе спасибо. ... Мы говорили о сокращении операционных расходов?
М: Надо снизить их с актуальных 38-и до 26-и.
Л: Двадцати… Нет. Мне кажется, что действительно их нужно снижать, но не до 26-и.
М: Я говорю 26, и это ещё щедро.
Л: А! Но тогда, почему не 15? Будьте ещё щедрее…
М: Для актуального положения бара надо было бы 24.
Л: И почему тогда не 12? Нет, я полностью согласен, что 38 – это явное преувеличение и расточительство, и их надо снижать. Но снижение их до того уровня, о котором Вы говорите, подразумевало бы грандиозное сокращение в музыкальном предложении этого бара.
М: Вот мы и дошли до ключевого вопроса.
Л: Именно! Так что с этого момента ты прекращаешь говорить с финансистом, и начинаешь говорить с музыкантом, доктор Масиас.
М: Финансистом?...
-----------------------------
Л (кричит): Это не ресторан, это бар! И в баре существует простая и бесхитростная зависимость между уровнем потребления и музыкой. Это не какая-нибудь закусочная! [Не могу разобрать это слово, пусть будет так. Если кто-нибудь расслышит, буду благодарна.] Не смейте трогать музыкантов!

Колосо: Лара кричит на дона Карлоса? Мирея, почему Лара и дон Карлос кричат?
Сихи: Франсиско не с доном Карлосом, он с Масиасом.
Маньянитас: И что делает доктор Масиас…
Колосо: Ш-ш-ш!
Маньянитас: Что делает доктор Масиас здесь?
Фер: Он адвокат бара.

М: Но спуститесь на землю, сеньор Лара. Дон Карлос или снизит затраты на музыкантов, или этот бар никогда не станет прибыльным. Так что у него всего пять вариантов. Первый. Отказаться от ежедневных представлений в пользу только двух – в пятницу и субботу.
Л: Тогда нам придётся сократить и клиентуру, потому что люди приходят сюда выпивать и слушать живую музыку. Что ещё?
М: Сколько человек в вашей музыкальной группе?
Л: Двенадцать.
М: Она могла бы работать с половиной музыкантов. Или нет?
Л: Прекрасно. Тогда… выбирайте.
М: Что?
Л: Каких музыкантов Вы хотите уволить? Потому что, смотрите, можем уволить пару скрипачей и двух трубачей. Вы согласны?
- И меня? Почему?
Л: Если хотите, туда же можем отправить и гитариста.
Маньянитас: Эй, Лара! Что с ним такое?!
Л: И для комплекта, отправим туда же одного из трёх солистов? Как Вам нравится?
Колосо: Минуточку!
Л: И конечно, если Вы чувствуете, ещё какой-то музыкант лишний, скажите мне, и мы избавимся и от него.
М: Сеньор Лара, не драматизируйте. Существуют группы марьячи, которые прекрасно работают с шестью музыкантами. Или нет?
Л: Да. Но не эта! Не группа «Пласа Гарибальди», доктор Масиас!
Колосо: Правильно, Лара! Правильно.
М: Сеньор Лара, здесь ни один из вас не является абсолютно необходимым. Если конечно среди вас нет какого-нибудь Антонио Агиляра, а никто и не заметил. Не так ли?
Л: Ладно, мистер Фридман, что ещё нам осталось узнать о сокращении затрат?
М: Мистер Фридман? Прекрасный экономист и прекрасный пример, сеньор Лара.
Л: Также, как пример Антонио Агиляра для музыки в силе ранчеро. Не так ли?
М: У Вас прекрасное произношение английского.
Л: Ну а я в самом деле не хочу слышать, как Вы поёте ранчеры, Масиас.
М: Смотрите, сеньор Лара, Вы говорите, что люди приходят сюда на неделе, чтобы послушать мексиканскую музыку? Верно?
Л: Так и есть.
М: Что ж, в таком случае дон Карлос мог бы нанять диск-жокея. Кого-нибудь, кто будет включать им ранчеры. В чём разница?
Фер: Что?!
Л: Огромная разница в том, что Вы бы никогда не познакомились с Росарио в этом случае. Есть ещё предложения, доктор?
М: Да, сеньор Лара. Последнее. Скажите, солисты и без музыкантов могут петь в живую, верно? Они могут делать это под фонограмму. Так я в любом случае познакомился бы с Росарио.
Л: Но она в любом случае была бы со мной.
М: Вы правы, сеньор Лара. И конечно, ведь я всего лишь тот, кто есть. А Вы, в отличие от меня, кто такой? Притворщик. Я могу предложить ей всего лишь реальные вещи, и они не так увлекательны и волнующи, как Ваша ложь. Я предлагаю ей просто жизнь, а Вы – приключение. И с этим я не могу соревноваться. Что ж, сеньор Лара, мы снова так и не поняли друг друга. Так что вручите свои предложения дону Карлосу, и я сделаю то же самое.
Л: Полностью согласен, доктор Масиас.
М: Сеньор Лара, позвольте мне прояснить Вам одну вещь. Я согласился на эту работу не потому, что мне нравится этот бар.
Л: Это очевидно. Вам нет нужды говорить об этом.
М: Но мою адвокатскую сущность раздражают неразрешённые дела. И Вы для меня – одно из них.
Л: Вы просто одержимы, да?
М: Да. И знаете почему, сеньор Лара? Потому что с того момента, как я познакомился с Вами, я знал, что Вы не тот, за кого себя выдаёте. Кто Вы? Не знаю. Прочему лжёте? Тоже не знаю. Но думаю, что я искал не в том месте, верно?
Л: Какой бред! И этот бред ничуть не беспокоит меня, доктор Масиас. Я тронут.
М: Есть только одна разница, сеньор Лара, теперь я точно знаю, где искать.
Л: Тогда желаю Вам большой удачи, доктор.
М: Мне повезёт.
103 серия

Драка с Артурито
Колосо сидит в своем такси на стоянке.
К: Сюда идет Лара просить пощады… и я ему ее не дам! Ну так что, Лара?
Ф: Привет, Колосо!
К: И что, Лара? Как ты?
Ф: Хорошо… не могу пожаловаться…
К: Да? Наслышан об этом…
Ф: А ты?
К: У меня правда-правда всегда все хорошо! Большое спасибо, что спросил!
Ф: Я думаю, ты уже знаешь, зачем я пришел… Нет?
К: Да-да… И представь, каков мой ответ… Нет! Прости… минутку… А? Да, Чепе, скажи ему, пусть проезжает, я жду здесь, на стоянке… Лара, этот разговор закончен! Я собираюсь набить морду, со смирением поднимусь на сцену, так что, как видишь… Позволь!..
Ф: А теперь кому ты собираешься набить морду?
К: Кому? Бывшему мужу Мирейи! Ты видел ее лицо? Беда!
Ф: Да-да, я видел лицо…
К: Ты видел лицо? Так не пойдет! Так что я собираюсь взыскать с этого сеньора, я сделаю из него кашу!
Ф: Приятель, и… Не хочешь, чтобы я тебе помог?
К: Уважай меня, Лара! Мне никогда не нужна была помощь в драке! А что?
Ф: Нет, просто так…
К: Хорошо, представь себе…
Ф: Нет, я говорю, если нужно…
К: Сюда едет Артурито…
Ф: Это машина Артурито?
К: Это – машина Артурито!
Ф: Значит… Уверен, что не хочешь помощи?
К: Я уже сказал, что нет! Слушай, Лара… Эта драка для меня – это как отнять соску у младенца!
Ф: А-а, ладно… Тогда я останусь здесь, и когда закончишь, поговорим…
К: Минутку… Ты пришел просить у меня работу… Я уже сказал, что нет, так что можешь идти, мы задержимся…
Ф: Э-э-э… не знаю, приятель… Возможно, потому что… Артурио слегка большой…
К: Большой для тебя… Для меня – это как убить мошку…
Ф: Серьезно? Уверен, значит, что не хочешь моей помощи?
К: Я совершенно уверен! Так что убирайся отсюда!
Ф: Спасибо, Господи! Еще кое-что скажу…
К: Что? Это Артурито?
Ф: Это Артурито…
А: Кто из вас двоих Колосо?
К и Ф: Он!
А: Уверен, что он – в костюмчике мариачи!
Ф: Точно! Ты угадал, приятель! Выиграл в лотерею! Говоря по правде, брат, мне жаль… правда… Слушайте… Я уже впутался в огромную кучу проблем потому, что лгал, и еще больше – потому, что придумал, кто я, так что… я пас…
К: Подойди, Лара! Лара! Лара! Лара!
Ф: Нет…
К: Лара… Лара…
А: Так что это ты научишь меня быть мужчиной? Давай!
Ф: Ты ему это сказал?
К: Да…
Ф: Ай…
А: Потому что я уже снял юбочку и моя мама надела на меня брючки! И я пришел ответить за свои поступки, клоун!
Ф: Ты ему это тоже сказал?
К: Тоже…
Ф: У-ха! Я пошел…
К: Стой, Лара! Лара!
А: Подойди сюда, клоун! Иди сюда!
Ф: Слушай, приятель! Я правда тебе помог бы, приятель… но ты уже… ты мне сказал, что не хочешь помощи, так что для чего я? Я лучше пойду…
К: Лара! Лара!
Ф: Никаких Лара! Никаких! Слушай, я бы тебе помог, но настоящая причина, по которой я не хочу этого делать, это потому, что не хочу испортить лицо!
К: Гомик!
Ф: Я не гомик! У меня свои причины! И слушай… Обычно люди выше двух метров плохо умеют ходить, приятель… Уверен, что он не умеет драться!.. Он не больше, чем просто крикун… Собака, которая лает, не кусает… Увидимся!
К: Лара, стой!
А: Ну так что? Мне придется идти к тебе? Или подойдешь ты?
К: Нет-нет! Я здесь!
А: И что?
К: Я здесь! Но прежде, чем ты меня убьешь, я собираюсь сказать тебе две вещи! Когда у тебя есть сын, нужно дать ему все! Да, сеньор! Пока он не вырастет! А женщину – не трогают, сеньор! Нельзя поднимать руку на женщину!
Ф: Тс-с-с!
К: Трус!..
Ф: Тс-с-с!
А: Что?
К: Трус…
А: Ты закончил?
Ф: Говори, что нет! Говори, что нет! Говори, что нет!
К: Но я уже закончил…
Ф: Говори, что нет!
К: Я уже закончил!
Ф: Ай, Боже мой!
А: Поднимайся! Или я переломаю тебе ребра!
Ф: Э-э-а-а-а! Нет-нет! Не стоит так!
А: А ты кто?
Ф: Я? Я – никто! Представь себе, я… я абсолютно… я… более того… Я пришел сюда, гуляя по тротуару… зашел поприветствовать хороших друзей… встретился с ним в этой ситуации… и внезапно сказал… Вот! Ай, ихоле… Ай… ну я и недоумок…
А: Я сделаю кашу из вас обоих! И когда закончу с вами, вас можно будет разливать по бутылкам!
Ф: Он нас убьет, приятель!
К: Лара, сделаем его!
Ф: Давай!
А: Прости!
Ф: Хватит, по лицу – нет! Я актер!
А: Хочешь еще?

А: Колосо… Колосо!..
К и Ф: Да?
А: Теперь ты веришь, что я мужчина?
Ф: Говори да! Говори да!
К: Да! Да-да…
А: И скажи мне вот что… Думаешь, мне не хватает чего-то, чтобы быть мужчиной?
Ф: Говори нет! Говори нет!
К: Нет-нет, совершенно!..
А: И теперь – кто играет в игрушки – ты или я?
Ф: Говори, что ты!
К: Да…
Ф: Говори, что ты!
К: Я, я, я, я…
А: А-а-а-а… А ты что?
Ф: Нет, нет, не трогай меня! Нет-нет, я никогда не сомневался, что ты настоящий мужчина, приятель… и ничего… И в игрушки играю я… у меня их целая куча… Да…
А: Слушай… А почему ты так говоришь? Откуда ты?
Ф: Я мексиканец…
А: Мексиканец? Ну так мне не нравятся мексиканцы!
Ф: Нет-нет-нет!
К: Эй, это ложь! Ложь! Не видишь, что у него лицо перуанца?
Ф: Мы с ним там познакомились…
К: Да…
А: Уверен, что ты перуанец?
Ф: Да…
К: Уверен…
Ф: Я клянусь!..
А: А-а, потому что перуанцы мне нравятся!
Ф: Ай, хорошо… Спасибо…
А: Колосо!
К: Да?
А: Не хватает предупреждения, чтобы ты не вмешивался между Мирейей и мной! Я тебя убью!
Ф: Говори, что нет! Говори, что нет!
К: Нет! Нет! Нет!
А: Очень хорошо! Значит, сеньориты, было удовольствием обслужить вас! И когда захотите провести еще немного времени в моей компании, позвоните мне, и я приеду и приму вас! Доброй ночи!
Ф: Спасибо… Шагай, негодяй!
К: Лара… Лара-Лара… У меня сломано ребро…
Ф: Одно? Тебе повезло, приятель… Думаю, одно мое осталось целым! Только одно…
К: Слушай…
Ф: А?
К: Я правда благодарен тебе за одолжение…
Ф: Ай, к чему благодарности… Благодари судьбу, которая всегда приводит меня в неподходящее место и в неподходящее время!.. Ладно… До всего этого, когда приехал Артурито, что ты говорил?
К: Тебя вышвырнули из «Магея»?
Ф: Да…
К: Ну и проходимец! Лара…
Ф: А?
К: Ты без работы?
Ф: Да, приятель…
К: Ладно… Поскольку мне не нравится быть в долгу, я позволю тебе, чтобы ты вернулся в «Пласа Гарибальди»!
Ф: Это… это хорошее в тебе, приятель…
К: Да-да-да-да… Но я сделаю твою жизнь невозможной… ай… пока ты снова не уйдешь отсюда…
Ф: Как скажешь, приятель… Но я встал первым!
К: Негодяй!
Ф: Чао!
К: И я начну прямо сейчас, Лара! На сцену!
Они направляются в бар.

Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

119-я серия (Побег. От появления Колосо (К) до конца серии.)
Лара (Л), Росарио (Р), Молина (М)
Р: Ничего не слышно. Может, что-то произошло?
Л: Не знаю, что бы такое хорошее могло случиться? Может, их всех арестовали, а мы тут ни сном, ни духом?
М: Подождите, пойду гляну. Ну как, Колосо? Я уже собирался пойти посмотреть, как там дела.
К: Кто ты такой, Лара? Кто ты, чёрт возьми, такой? Используешь моих людей, чтобы спрятаться, подонок?
М: Нет, погоди, Колосо.
Р: О чём ты говоришь, Колосо?
К: Его спроси. О чём я говорю, Лара?
М: Послушай…
К: Беглец от правосудия!
Л: Подожди!
К: Скотина!
Р: Нет! Любимый, любимый…
Л: Да. Да, любимая, я раскрыт.
К: Как это? Неужели вы знали об этом?
М: Да.
К: Да?
Р: Но он ничего не сделал, Колосо! Я клянусь тебе, он невиновен. Клянусь!
Л: Мне жаль, дружище.
К: Жаль?…
------------------------
М: Иди сюда, послушай, Колосо. Колосо! Дай ему 20 минут, чтобы убежать, и всё!
К: Молина, с какого хрена я позволю ему убежать, если он обвиняется в убийстве?
Р: И ты правда в это веришь?! Ты в это веришь, Колосо? Ты знаешь, что это неправда! Ты знаешь, что это невозможно! Если ты правда в это веришь… Если ты в самом деле поверил в это, то почему не выдал его?! Что ты делаешь здесь?
М: Колосо, слушай. Единственное преступление, которое совершил Лара, это сбежал от преступления, которого не совершал. Вот так просто.
К: Если невиновен, пусть сдастся! Использовал мою семью, мою группу и меня, чтобы спрятаться, подонок!
М: Смотри, Колосо, сорок лет.
К: Сорок лет что? Что сорок лет?
М: Сорок лет тюрьмы ему дадут, если поймают.
К: Слушай, дружище. Слушай. Меня втянули в одну историю, лихо закрученную, и я никогда не смогу раскрутить её.
Р: И если он попытается, его убьют. Колосо, его убьют!
М: Смотри, этого парнишу использовали для отмывания денег. И если он раскроет рот, его убьют! Видишь, для него существует две возможности, в зависимости от того, какая придёт первой: тюрьма или смерть. [Не уверена на счёт первой половины следующей фразы] Если ты хорошо расслышал, то он в твоих руках.
К: Лара! Черт тебя возьми, Лара! На площади и улицах полно полицейских. Единственный путь отсюда там, через пастбище.
М: И ты откуда это знаешь?
К: Потому что я привёз донью Эулалию с доном Карлосом, и оставил там припаркованной машину. Вперёд, живо!
М: Идём!
К: Пошевеливайся, скотина!
-------------------------------------
Л: Теперь действительно мне конец.
Р: Нет. Нет. Из этого мы тоже выберемся. Слышал?! Единственное, что мы должны сделать, это добраться до границы, пересечь её во что бы то ни стало, и оказаться в Венесуэле, любимый. И там посмотрим, что будем делать, как обычно. Любимый, если мы с тобой…
Л: У тебя есть семья, любимая. У тебя есть семья...
Р: Да! За которую я должна нести ответственность, и я буду это делать. Любимый, в Венесуэле тоже есть марьячи. Я смогу работать.
Л: Ты способна оставить всё? Всё: свою жизнь, свою учёбу, даже свою семью, твою сестрёнку, маму,… всё? Твоё будущее. Всё?
Р: Всё. Всё, если ты смог, я тоже смогу. Единственное, от чего я не способна отказаться, это от тебя. Слышал? Так что, начиная с этого момента, мы с тобой начинаем с нуля. Слышал?

Ф: Это единственно возможная дорога, чтобы пересечь границу?
К: Единственная. Другой вариант через сельву, и думаю, что у Лары не получится.
Ф: Нет-нет. Значит, эта та самая дорога.
К: Хорошо.

Ф: Ладно. Эй, у нас готов план.
Л: Хорошо, едем. Дадите мне поговорить с Фером? Мне надо попрощаться с ним здесь. [Ничего важного, но эту фразочку я не разберу.] …
Росарио верит, что едет со мной.
Ф: Да. Я уже понял.
Л: Я поручаю её тебе, ладно? Ты же знаешь, что… ты знаешь, что она вся…
Ф: …что она твоя жизнь. (Обнимает Франсиско) Всё нормально.
Л: Да ладно… Когда полиция будет допрашивать вас двоих, ты должен иметь план…
Ф: Эй, спокойно! Пусть допрашивают. Они думают, что мы сообщники миллионера-преступника, которого зовут Эмильяно Санчес Гайардо. А мы сообщники одного бедного марьячи, которого зовут Франсиско Лара. Это всё. И никакое это не преступление верить людям. Спокойно, дружище, то что они называют «сообщничество», я называю всего лишь «доверчивость». Понимаешь? К тому же и Росарио, и я осознаём, какую опасность представляют для тебя Корона и грингос. Так что, расслабься, это вся информация, которой они добьются от нас. В остальном положись на меня. Всё нормально.
Л: У дона Генаро я оставил 4 млн. песо, чувак. Это те деньги, что дал мне дон Карлос за то, что я разобрался во всей этой… проблеме с баром. Эти 4 миллиона для доньи Ракель. Ты должен избавить её от долга перед Масиасом, друг.
Ф: Лара, тебе нужны деньги.
Л: Да! И нет никакой возможности, чтобы ты переправил их мне. Так что с этого момента я снова рассчитываю только на себя. Ты только передай эти деньги донье Ракель, и верни ей мою Росарио, да? Проверяй свой мейл почаще, вдруг обнаружишь там какое-нибудь странное имя, и… может быть, это окажусь я. Договорились?
Ф: Наконец-то освобожусь от тебя. Так что ль?
Л: Наконец-то, приятель. У тебя это получилось. … Слушай, сказать «спасибо» – мало, так что где бы я ни был, ты будешь здесь [в сердце], друг.
Ф: Всё-всё! Убирайся, убирайся!

К: Лара! На этом листке записано всё, что тебе нужно, чтобы добраться до границы с Венесуэлой.
Р: Это очень просто, любимый, смотри. Колосо отвезёт нас в один городок, который называется Сан-Роке, он на расстоянии примерно часа езды отсюда. Оттуда мы поедем в городок, который называется Сан-Альберто и сядем на автобус до Флор-де-Апуре, там река, мы переправимся через неё, достигнем границы и после посмотрим, что будем делать, чтобы её пересечь. Ладно? Ок?
Л: Ок.

К: Росарио убеждена, что едет с Ларой. Так что?
Ф: Нет. Это она так думает.
К: И?
Ф: Я позабочусь, Колосо.
К: Договорились.

Ф: Эй! 200 тыс. песо.
Р: У меня есть около 80, в любом случае.
К: (Феру) У тебя кредитка с собой?
Ф: Нет. Осталась в отеле.
К: Моя тоже.
Л: Фер, дон Карлос мне остался должен денег. Получи с него.
Ф: Не переживай.
Л: Ладно.
К: Увидимся в отеле со всеми.
Л: Поехали.
Р: Ну что, едем?
Л: Да. Да, сейчас поедем. …. В жизни не существует никого, кто бы любил хотя бы столь же сильно, как я. Даже хотя бы чуть-чуть близко, к тому, как люблю тебя я. Ты поняла?
Р: Что происходит?
Л: Ты – моя жизнь, моя душа… ты для меня всё. Понимаешь?
Р: Что? Нет-нет. Минутку! Подожди…
Ф: Фер, позаботься.
Р: Нет, нет! Эмильяно, нет! Ты не оставишь меня! Нет! Подожди, любимый! Нет, ты не можешь уехать без меня, ты понимаешь?! Нет, не поступай так со мной! Нет!
----------------------
Не весь диалог, только самое забавное. Марьячи в полиции:
- Так, сеньоры. Где находится Санчес Гайярдо и остальные трое марьячи?
Сихифредо (С): Представления не имеем.
- Сеньоры, должен ли я напоминать вам, какие обвинения предъявляются Санчесу Гайярдо?
С: Нет. Нет, сеньор. В этом нет необходимости. Ведь мы помним, что Вы нам сказали, что ему предъявлено обвинение в отмывании долларов. И тогда мы сразу поняли, откуда Лара взял деньги на покупку своего авто последней модели. И на квартиру, этот пентхаус, такой шикарный, в котором он жил.
Хайро: На знаменитой и эксклюзивной улице Лагуна!
С: И другое, другое обвинение, оно было за убийство. Значит, ребята, мы теперь также знаем, нам известно, что Лара – убийца!
- Уй!
---------------------------
Росарио и Фер:
- У него не получится, Фер. У него не получится, и ты это знаешь!
- Росарио… У него выйдет. Как обычно, он добьётся.
- Возможно, доберётся до Венесуэлы. Возможно, найдёт деньги, чтобы купить документы. Но он беглец, правда? Он в бегах! Он не может показывать своё лицо. Я должна была это делать за него! Поэтому я была ему необходима! Потому что я единственная могла бы получить работу, чтобы достать документы, деньги. У него не получится без меня, я должна была поехать!
- Ну да, Росарио. Ты сама только что сказала. Беглец – он, а не ты. Пойми его. Я бы сделал то же самое! Я не стану разрушать жизнь женщине, которую люблю.
- Разрушать жизнь! Разрушать жизнь, Фер?! Моя жизнь без него разрушена. И сегодня я не смогла поехать с ним. Но если не сегодня, я сделаю это завтра, или послезавтра. Ты смог остановить меня сегодня, но клянусь, что в следующий раз тебе это не удастся. Я не вернусь в Боготу. Даже если мне придётся пересечь сельву пешком, я это сделаю, но я уеду с Эмильяно. Я пойду за ним, Фер.
- Погоди! Погоди Росарио, ты не можешь послать свою жизнь к чёрту! Ты не можешь этого сделать!
- Но какая у меня жизнь?! Какая жизнь? Какая? Умирать от ужаса каждый день, думая, что его убьют, что его на 40 лет бросят в тюрьму? Это та жизнь, что меня ждёт? Ты это знаешь. И ты знал, что у меня был с ним шанс. У него был шанс, не отрицай, Фер. Позволь мне попытаться, пожалуйста.
- Росарио, я не могу этого сделать.
- Пожалуйста, послушай, ради твоей любви к нему я прошу тебя, дать мне уехать. Прошу тебя, не подводи меня, ради любви ко мне, позволь мне уехать с ним. Умоляю!
- Росарио…
- Я помогу ему пересечь границу и вернусь, я клянусь!
- Нет. Ты не вернёшься.
- Фер, пожалуйста. Фер, прошу тебя,… пожалуйста,… пожалуйста,… пожалуйста…
--------------------------------
- Ты готова или как?
- Подожди, подожди!
- У тебя есть деньги?
- Да. Достаточно, чтобы добраться до Сан-Роке.
- Лара убьёт меня за то, что позволил тебе поехать. Да ещё так!
- Ну так не приезжай навестить нас в Венесуэлу, и всё!
- Какая шутница!
- Фер, скажи маме и Люсии, что я их обожаю, что я не перестану их поддерживать никогда. И чтобы они простили мне ту боль, что я им причиняю. Скажи, что любовь не даёт другого выбора. Только один единственный. И она это знает. И скажи, пожалуйста, Лети, что она не была подругой для меня, она была мне как сестра.
- Я скажу.
- А теперь, Фер, спасибо.
- Подружка! Береги себя, да? Удачи!
145 серия

Эмилиано и Росарио в Мексике - 1
В машине

Э: Добро пожаловать в твой новый дом, жизнь моя…
Р: Угу…
Э: Ну, пришло время познакомиться с двумя тысячами метров с террасами и бассейном, жизнь моя!
Р: Угу…
Э: Любимая… Слушай… я знаю, что ты хочешь выйти за меня замуж из-за денег, так что, прошу, не стоит демонстрировать столько энтузиазма… Чтобы это не было так очевидно… Не нужно никогда делать ясное очевидным, любимая! Что я тебе сказал? Что я тебе сказал, Росарио Герреро? А? Что я тебя обожаю… Идем!
Эмилиано выходит из машины и захлопывает дверь у нее перед носом.
Э: А-а, ты с другой стороны! Алессандро, сделай мне одолжение, отдай чемоданы консьержу, чтобы он их поднял… Да?
Шофер: Хорошо, дон Эмилиано…
Р: Спасибо…
Шофер: К вашим услугам, сеньорита Росарио…
Э: Идем! Идем!

В квартире

Р: Вид очень красивый…
Э: Как хорошо, что тебе он понравился, потому что иначе пришлось бы его убрать…
Р: Твоя квартира очень красивая, любимый…
Э: Эй! Наша квартира, любимая… Наша квартира!
Р: Угу…
Э: Что будем делать? Познакомимся с остальным?
Р: Позже… Думаю, что сейчас… пока достаточно… Нет?
Э: Я умираю… умираю по тебе! Тогда что ты хочешь? Хочешь чего-нибудь поесть? Хочешь что-нибудь выпить? Отдохнуть?
Р: Ай, да, у меня жажда… Да… У тебя есть газировка?
Э: Лимонад!
Р: Лимонад!
Э: Окей! Побудь здесь, я о тебе позабочусь!
Р: Нет-нет-нет! Идем! Я сама! Только скажи мне, куда идти!
Э: Там холодильник, любимая…
Р: Холодильник? Где холодильник?
Э: Ладно… Иди… Какой лимонад ты хочешь?
Р: У тебя есть фрукты? Да…
Э: Какие ты хочешь, любимая! Я знал, что ты их обожаешь, и велел принести все фрукты! Что ты хочешь? Ты предпочитаешь сок или лимонад?
Р: Клубничный может быть…
Э: Хорошо! Да, пожалуйста, служанку… Да, спасибо!.. Сейчас придут и сделают твой сок!
Р: Служанка будет делать мне сок?
Э: Угу…
Р: Нет, в этом нет необходимости! Я его могу прекрасно сделать…
Э: А-а, ладно! Как скажешь, любимая! Привет! Да! Снова! Отмените мне услуги служанки, пожалуйста! Большое спасибо! Готово, любимая!
Р: И сколько у тебя служанок?
Э: Нет-нет… Они – от здания… Здание функционирует как отель, любимая… так что, поэтому… знаешь… они приходят и так далее… Так что… приготовим этот сок… Блендер… И готово… Давай приготовим этот прекрасный сок из клубники для моей королевы… Любимая… спокойно, прошу тебя… Да? Все будет хорошо! Я уже сказал тебе, что, где бы я ни находился, я все тот же человек! Мужчина, который любит Росарио Герреро! И точка!
Р: Я тебя обожаю, знаешь…
Э: Эй-эй-эй! Нет! Что случилось с моим «чинго» и с моим «ихоле»? Нет-нет! Если ты сейчас говоришь мне заурядное: «Я тебя обожаю» и ничего больше, я представляю, что через 5 лет брака это станет невыносимо!..
Р: Ладно! Я тебя обожаю «ун чинго и ун ихоле» (очень сильно)!
Э: Вот так, потому что это так и есть! А я тебя обожаю «ун хурго» и «ун ресто», жизнь моя! (тоже очень сильно) А ты знаешь, сколько времени мы с тобой не занимались любовью?
Р: Двенадцать часов…
Э: Так это же целая жизнь! Тебе так не кажется? И знаешь что? Говоря об этом… Это… это неплохо… подходяще…
Р: Нет!
Э: Идем!
Р: Нет! Забудь! Нет! Нет! Он ледяной! Нет!
Э: Какой еще ледяной!
Р: Нет!
Э: Идем!
Р: Нет! Приготовь мне сок!
Э: Идем! Идем!
Р: Нет!

***
Э: Слушай… Вот, держи… Любимая… Ты думаешь, заниматься любовью каждые два часа не означает что я веду себя как сексуально необузданный? Нет?
Р: Нет-нет! Если благодаря мне нас не послали прямиком в южную тюрьму строгого режима на этом самолете!
Э: Я тебя обожаю! И ты не знаешь, как сильно! Чего ты хочешь, жизнь моя? А теперь да! Ну-ка!
Р: Что ну-ка?
Э: Ну-ка туда! Идем!
144-я серия
Диалоги Эмильяно (Э) с Люсией (Л) и доньей Ракель (ДР), начало серии:
Росарио (Р)
Л: Уй!
Э: Что «уй»?
Л: Не показывайся маме на глаза.
Э: Но почему? Что я сделал?
Л: Потому что она очень злится на тебя.
Э: А теперь-то почему?
Л: Да потому что Росарио вчера не вернулась домой спать!
Э: А! Ну ладно, хорошо. Сейчас… сейчас я поговорю с ней.
Л: Ты выглядишь просто великолепно, молокосос.
Э: Ну, вот видишь! С этого и следовало начинать! Ну почему ты всегда…. Всякий раз, когда я встречаюсь с тобой, ты всегда приносишь мне плохие новости! Ведь так же лучше.
Л: Потому что ты плохо начал!
ДР: Кто там, Люсия?
Л: Росарио и Пачо. По крайней мере, ты пришёл не пьяный и не побитый.
Э: Эй! Перестань ты, хватит уже. Идёмте внутрь.
Л: Заходи. Привет!
ДР: Пошли, Люсия!... А!
Р: Привет, мамочка.
ДР: Привет, родная.
Р: Привет!
ДР: И почему от тебя пахнет алкоголем?
Р: Потому что на завтрак у нас было шампанское.
Л: Тебе конец, молокосос.
Э: Э-э! Вы позволите? Доброе утро. Как дела, донья Ракель?
ДР: Как твои, Франсиско?
Э: Видишь? Всё не так страшно.
ДР: Послушайте, Франсиско! Я понимаю, что вы были в разлуке и хотите быть вместе. Но я намерена предупредить Вас кое о чём. До тех пор, пока Росарио не выйдет замуж, она будет спать дома каждую ночь. Вы меня поняли?
Л: Видишь? Я была права!
Э: Э-э! Позвольте сказать. Сеньора Ракель! Вы не представляете насколько, в самом деле, насколько сильно я скучал по Вашим упрёкам. Более того, я умолял жизнь о том, чтобы вернуться в Колумбию и продолжать выслушивать их. Потому что, по правде говоря, сегодня самый счастливый день в моей жизни.
ДР: Угу.
Э: Это больше не повторится, сеньора.
ДР: Тогда идите, приготовьте себе что-нибудь на завтрак.
Р: Нет, мне нужно привести себя в порядок, чтобы пойти в офис.
Л: Ты пойдёшь работать?!
Р: Увольняться, на самом деле.
Э: Я пришёл поговорить с Вами.
ДР: А! Тогда я отведу Люсию в школу, и вернусь, чтобы мы могли поговорить.
Э: Прекрасно.
ДР: Пошли, милая.
Э: Пока, принцесса.
Л: Пока, молокосос.
Р: Я её знаю, она не согласится.
Э: Э! Ты ещё не знаешь меня. Я упрямей, чем она.
Р: Ага! (Целует Эмильяно)
----------------------
ДР: Так, займётесь этим после свадьбы! Росарио! Там снаружи машина с каким-то сеньором.
Р: Да. Только меня не спрашивай. Спрашивай его, я не имею к этому никакого отношения.
ДР: Послушайте, я не приму от Вас этого!
Р: А! Убеждай его сама, мама. Я пошла мыться. Пока!
ДР: Послушайте, Франсиско. Я не приму от Вас этой машины. Ещё чего не хватало! Давайте проясним одну вещь. Послушайте, я очень рада, что Вам удалось решить свои финансовые проблемы. Но эти деньги Ваши, и я их от Вас не приму.
Э: Нет, Вы примете от меня эту машину. И кроме того Вы примете от меня одну симпатичную квартиру.
ДР: Ай, Вы сошли с ума! Нет, сеньор! Скажите этому сеньору с машиной, чтобы уезжал.
Э: Нет, он не уедет. Вы привыкнете и к сеньору, и к машине. Вот увидите.
ДР: Да нет же! Я не соглашусь на это. Я же Вам сказала!
Э: А вот и да! И смотрите, я не собираюсь больше спорить с Вами, и я не собираюсь говорить с Вами о финансовых вопросах, только этого мне не хватало! Как раз поэтому я нанял Алехандро. Так что любые возражения высказывайте ему. А?
ДР: Минуточку!
Э: Послушайте, и я ему также сказал, что спорить с Вами ну очень сложно! Я всякий раз, когда спорю с Вами – проигрываю. Но я также предупредил и его: если проиграет, потеряет работу. Не ссорьтесь с ним слишком много.
ДР: Послушайте, Франсиско. Вы своего не добьётесь!
Э: Вот увидите, добьюсь!
ДР: Я не сяду в эту машину!
Э: Тогда, я отвезу Люсию в школу. Любимая, увидимся позже!
Р: Что такое?
Э: Да так, спорю... разговариваю! Разговариваю с твоей мамой. Пока.
ДР: Франсиско! Минуточку! Идите сюда!
---------------------------
Э: Доброе утро, Измаэль!
И: Доброе утро, дон Эмильяно!
Э: Так, ладно, соплячка, давай-ка вкратце! Значит, когда я был в тюрьме, эти девчёнки из твоей школы начали смеяться над тобой?
Л: Да. И хуже всего было, когда они поняли, что ты – миллионер, вышел на свободу и не вернулся к Росарио.
Э: Угу. И что сказали?
Л: Что мы с Росарио слишком мелкие сошки для тебя.
Э: Тебе было очень плохо без меня. Правда, моя принцесса?
Л: Да.
Э: Значит, так они сказали?
Л: Да.
Э: Ну и что тогда будем делать? Вырвем эту занозу или оставим всё как есть?
Л: Вырвем занозу! Прямо сейчас!
Э: Прямо сейчас! Прекрасно. Тогда поехали. Измаэль, поехали в школу.
И: Хорошо, сеньор.
Э: Так и сделаем.
----------------------------
Э: Так, так, так…
- Уй! Ну и тачка!
Э: Значит, это и есть Даниэла Пинсон?
Л: Эта.
Э: Ну, скоро мы оставим её с открытым ртом. А другие, что?
Л: Все меня достают, кроме Сариты.
Э: Как? Сарита поддерживала меня?
Л: Она мне говорила, чтобы я не плакала, потому что я обязательно увижу тебя снова.
Э: Отлично, ложка мёда в бочке дёгтя! Молодец, Сарита. Умница, Сарита!
Л: Да. Она также сказала мне, что ты очень скоро впутаешься в проблемы с полицией, и чтобы я не волновалась, потому что ты снова будешь прятаться с нами.
Э: Ух… Слушай, а я-то думал, что мы приехали сюда, чтобы ты могла отомстить. И я начинаю понимать, что кто срочно нуждается в какой-нибудь мести, так это я! Так что… Готов, Измаэль?
И: Да, дон Эмильяно.
Э: Ты ведь знаешь, что должен делать, да?
И: Да, сеньор.
Э: Готова, соплячка?
Л: Готова, молокосос!
Э: Вперёд!
- Ух-ты! Даже с шофёром! Кто это может быть?
Л: Спасибо.
- Люсия?!
Сарита: Это Пачо!
И: В котором часу Вы желаете, чтобы я Вас забрал, госпожа Люсия?
Л: В четыре, Измаэль. Спасибо.
И: Как скажете, госпожа Люсия.
Э: Спасибо, Измаэль. Слушай, принцесса, я возьму в аренду этот клуб для свадьбы с твоей сестрой. Ладно? И все эти пять тысяч гостей чудесно проведут там время! Но, знаешь, я тут подумал, вместо того, чтобы брать в аренду, может лучше, купим этот клуб? Не знаю, как будет лучше, но увидимся вечером. Обожаю тебя, соплячка.
Л: А я тебя, молокосос.
Э: Покеда!
Л: Ладно, и чего ждём? Учиться, да?

Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

104-я серия:
Диалог между Росарио и Эмильяно в ванной:
- До сих пор не могу поверить, что твоего отца не удивило, что ты виновен.
- Его бы гораздо больше удивил факт моей невиновности.
- А мне это кажется несправедливым!
- А! Но в этом виноват я.
- Почему это ты?
- А потому, что всегда заставлял моего отца верить, что я лучше всех во всём, что мне всё и обо всём известно. Поэтому он не может поверить, что кто-то мог обмануть меня. Он не видел меня вчера вечером на парковке.
- Ну, никто не может знать всё, любимый.
- А я считал, что я могу. Поэтому, когда начались проблемы, я забыл попросить помощи у отца. Да что там забыл! На самом деле предпочёл сбежать, лишь бы не попросить у него помощи.
- И она была тебе нужна?
- Да. Мне была нужна помощь моего отца, но моя гордыня не позволила мне понять это.
- Гордыня?! Какая гордыня, любимый? Ни один гордец никогда бы не сделал того, что ты. Переехать из этой квартиры, две тысячи метров, плюс террасы и бассейн, в комнату в пансионе дона Генаро. И тем более вылезти из своего Пансеротти, чтобы сесть на автобус.
- Мазератти. Мазератти.
- Ну ладно, уже почти правильно. Он также не жил бы на Лагуне, и уж точно, не надел бы костюм марьячи, чтобы заработать немного денег.
- Ай, любимая! Этого человека я обнаружил в себе рядом с тобой. Я ведь не знал кто я такой, пока не надел на себя костюм марьячи и не увидел тебя. Именно поэтому, понимаешь? Поэтому мне нужно, чтобы ты была рядом со мной, жизнь моя. Потому что я, только когда вижу тебя и нахожусь рядом с тобой, знаю, кто я такой.
- Я всегда буду на твоей стороне. И всегда буду там, где ты захочешь, чтобы я была.
- Тогда мне необходимо, любимая, чтобы сегодня ты была вместе с моими родителями. Послушай, любимая, я не хочу, чтобы они уехали с лишними переживаниями. Правда. Я хочу, чтобы моя мама познакомилась с тобой, потому что хочу, чтобы она узнала ангела, который есть у меня здесь, в Колумбии, чтобы знала, что я не один. И естественно, после того, как я наврал моему отцу, что я виновен, он думает, что я пошёл по плохой дорожке и бог знает с какими людьми, любимая. Поэтому я и говорю тебе, сделай мне это одолжение, если он познакомится с тобой, он будет чувствовать себя спокойней.
- Я уже сказала тебе, что сделаю, что попросишь.
- Ой, серьёзно? Это значит, что я могу закрыть дверь этой ванной комнаты и внезапно… ну, ты же знаешь, да? Э… Ладно, я не знаю, по правде говоря, не знаю, смогу ли. Этот разбитый сосуд не делает меня не слишком пригодным для такого рода ситуаций. Так что…
- Ты… ты думаешь только о сексе целыми днями, да?
- Да!
- А, ну я тоже. Ладно.
- Вот как!
- Но! Любимый, мы с тобой принадлежим к очень разным мирам. Ты на самом деле уверен, что твои родители примут меня?
- Говоря откровенно, любимая, те, что были раньше, нет. Но те, что сейчас, да. Боль меняет людей, любимая, уж я то знаю.
Ещё кусочек, перед выходом из квартиры:
-Ой-ой-ой! Ладно, любимая, ты должна помнить всего о двух вещах. Первая – это моё имя. Не называй меня ни Франсиско, ни Мексиканец, ни Лара, ни как-то ещё в этом духе. Называй меня просто Эмильяно.
- Или «моя любовь»?
- Или «моя любовь». Это, мне кажется, идеально. Ай! Ай!!!
- Ха! Слабак! Ладно, готово. Думаю, что уже не заметно. Дай мне взглянуть на тебя.
- Давай.
- Уй!
- Что «уй»?
- Мой беспризорник просто красавчик!
- Может, потому что ты заставила меня сбрить щетину?!
- Я тебя не заставляла. Давай разберёмся, твоего отца она раздражала, почему бы не сделать ему приятное, и не побриться? Так, какая вторая рекомендация?
- А! Вторая рекомендация. Этот галстук ужасен. Я не знаю, где его достал Фернандо. Так что, давай-ка скажем, что ты мне его подарила. И таким образом намекнём, что у тебя плохой вкус при выборе галстуков, и это шутка, растопим лёд, все смягчатся, и всё хорошо…
- Ещё что-нибудь?
- Э… Да! Не вздумай сказать моему отцу, что я марьячи. Тогда он станет советовать, чтобы я отправился в психушку, а не чтобы я сдался.
- Хорошо.
- Договорились?
- А! И ещё. Я не хочу, чтобы они узнали о моих финансовых затруднениях, это будет ужасно.
- Хорошо. Но я тебя предупреждаю, я совершено не умею говорить неправду.
- Не переживай, ведь я настоящий эксперт.
- А! Поклянись.
- Любимая, я скажу тебе только, не волнуйся. Если начнётся разговор на эту тему, говорить буду я.
- Ладно, хорошо, потому что я для разговоров не слишком гожусь, болтун у нас ты. Ничего не говорить – это то, что я лучше всего умею делать. Окей? Я думаю, что именно поэтому я смогла влюбиться в человека, который скрывается от правосудия.
- Иди сюда, иди.
- Нет. Ты помнёшь мне платье.
- Ладно. Тогда поцелуйчик.
- Нет, сотрёшь помаду.
- Нет, а мне-то какая разница, чёрт возьми! Иди сюда! … А!
- Ну, а что мы скажем об этом ударе?
- Не знаю. Придумаю что-нибудь.
- Не сомневаюсь. Гений импровизации!
- Слушай, моя соплячка, ты нравилась мне больше, когда не принимала так много моих недостатков. А? Ладно, пошли. Готова?
- Как я выгляжу? Хорошо?
- Как всегда. Превосходно.
- Ну тогда, идём.
- Пошли. … Слушай, Росарио!
- А?
- Спасибо.
- Пошли.
Окончание.
Сразу несколько диалогов Росарио - Эмильяно, Пачо - Люсия, Франсиско - донья Ракель и финал на троих: Люсия, Росарио и Лара.
Я достаточно вас запутала, чтобы заглянуть под спойлер?
- Вместо того чтобы уехать успокоившись, теперь твои родители будут тревожиться ещё больше.
- А! Но это моя проблема, любимая, а не твоя.
- Ладно, пойду за твоим костюмом.
- Любимый, правда, я очень сожалею, что не смогла тебе помочь.
- Как ты можешь думать такое! Как ты можешь говорить такое! А? Кто здесь должен извиняться за все неприятные моменты, которые ты пережила, так это я, любимая. Правда, этот день я тоже должен вписать в длинный список моих благодарностей тебе.
- Но от меня же не было никакого толку!
- Это мне помогло узнать, что самое лучшее, что я сделал в своей жизни – это полюбил тебя; узнать, и вновь подтвердить, что ты та женщина, вместе с которой я хочу жить до конца своих дней; понять, что жизнь, которую я хочу прожить – это жизнь с тобой.
- Но ты не сможешь рассчитывать на них.
- Пока я могу рассчитывать на тебя, какая разница?
- Разумеется, ты всегда сможешь рассчитывать на меня!
- Прекрасно! Значит больше мне ничего не нужно. Я 30 лет искал себя, любимая. И нашёл. И нашёл себя в тебе. Так что теперь я в мире с самим собой. Ну что, неужели и теперь ты осмелишься хотя бы подумать о том, чтобы сказать, что от тебя не было никакого толку, что ты мне ни в чем не помогла? ... Ну давай, иди за этим костюмом… ...Любимая! Вся моя жизнь – это длинный путь, который я должен был пройти, чтобы встретить тебя. Всего лишь это.
- Я люблю тебя всей душой.
--------------------
Лусия и Пачо:
- Молокосос!
- Как ты, соплячка? Ай! Всё в порядке?
- Ты вернулся!
- Да. То есть моё тело, потому что мысленно я всегда был здесь. Как твои дела? Всё хорошо?
- Я очень скучаю по тебе.
- А я по тебе, моя девочка.
- Уй!
- Что «уй»? Ты прям красавчик!
- Ой! Большое спасибо.
- Ты сбрил эту ужасную щетину и похож на порядочного парня, а не на пьяного неудачника…
- Окей, окей! Давай закончим на этом! Давай закончим на этом, потому что я знаю, на что похожи разговоры такого плана. Сначала ты поднимаешь моё самоуважение, говоришь мне приятные вещи,… а потом следующей фразой сваливаешь меня на землю. Так что поговорим о другом. Поговорим о тебе, например.
- Ладно, у меня есть куча сплетен.
- Так, выкладывай!
- Представь себе, что Масиас всё время торчит здесь. Он теперь ближайший друг мамы.
- Окей, окей.
- И как обычно, хочет отбить у тебя Росарио.
- Окей, окей. Хватит, достаточно. Было хорошо, пока мы говорили обо мне. Нет. Лучше расскажи мне про школу. Какие успехи?
- Ну… По твоей вине я уже не сдам этот год.
- Как это по моей вине? И что значит, что ты уже не сдашь этот год?
- Да. Из-за того, что ты больше не делал мне домашние задания, я не аттестована по математике, истории и географии.
- Эй! Нам придётся что-то делать, так ведь?
- Да. Так что лучше бы тебе иметь какой-то по-настоящему хороший план.
- Мне? И почему мне???
- А ты уже опять за своё, не так ли?
- Как это «за своё»???
- Ну… Что ты сделал сегодня моей сестре?
- Почему ты спрашиваешь?
- Потому что она пришла очень грустной. И когда сказала маме, что ты возвращаешься в «Пласа Гарибальди», мама стала её доставать и сказала, что теперь ты уж точно разрушишь ей жизнь. И она заплакала.
- Окей. Отлично! Всё, хватит. Где твоя мама?
- Во внутреннем дворике. Но она не хочет тебя видеть!
- О, нет! Что ж, ей не повезло!
-----------------------
Э: Сеньора Ракель, не могли бы Вы уделить мне минуту для разговора с Вами?
ДР: Чем могу служить, Франсиско?
Э: Дашь мне поговорить наедине с твоей мамой?
Р: Ладно, тогда я подожду тебя снаружи.
Л: Да. Не волнуйся, я расскажу тебе, как только они закончат говорить.
Э: Нет, говоря «наедине», я имел в виду и тебя.
Р: Пошли.

- Слушаю Вас, Франсиско. Хотя никакой пользы мне не принёс разговор с Вами.
- И никакой пользы не принесёт и этот разговор, потому что ни один из нас не способен отказаться от Росарио, сеньора. Я знаю, что не заслужил ни капли Вашего уважения, сеньора. И поверьте мне, понимаю и уважаю Ваше мнение. Но ничто, совершенно ничто, будь то самые убедительные Ваши возражения, не разлучит меня с Росарио.
- Да. Я уже знаю. Я знаю, что я ничего, ничего не могу сделать, чтобы Вы оставили Росарио.
- Совершенно верно. Именно поэтому я хочу предложить Вам кое-что. Давайте уберём из центра нашей конфронтации Росарио. Она обожает Вас, сеньора, и любит меня. И это очень несправедливо заставлять её выбирать между нами. Вы говорите, что готовы отдать свою жизнь за неё. И я тоже. И не смотря на это, мы её ей портим.
- Единственное, чего я хочу, это самого лучшего для Росарио.
- И я тоже, сеньора. Поэтому, за исключением расставания с ней, я готов принять все условия, которые Вы мне поставите. Вы мне скажете, в котором часу хотите, чтоб я её привёл, в котором часу хотите, чтоб забрал. Если Вы не хотите, чтобы я входил в Ваш дом, скажите, и я не стану входить. Но пожалуйста, давайте оставим её в покое.
- Я обожаю эту девочку!
- И я тоже.
- Росарио – это моя жизнь, Франсиско.
- И моя тоже, сеньора.
- Если что-то случится с Росарио, я умру!
- И я последую за Вами!
- Росарио – свет моих очей.
- И также мой светоч… Простите меня, пожалуйста. Простите меня, если я причинил Вам какую-то боль. Однажды Вы мне сказали, что она последует за мной, предложу ли я ей звёзды, или бездну, верно?
- Да. Так и есть.
- Ладно. Позвольте мне поклясться в этом. Дай бог, чтобы я смог дать ей звёзды, которые так, так сильно хочу преподнести ей. Но если будет не так, и внезапно передо мной откроется ужасная бездна, поверьте мне, что я не позволю ей упасть со мной на самое дно. Если я упаду на дно, я упаду туда один, сеньора. Не вместе с ней. Я даю Вам моё слово.
------------------
Р,Л: Что случилось?
Э: Вы это о чём, парочка девчёнок-сплетниц?! Извините меня, но к вашему сожалению, мои разговоры с доньей Ракель конфиденциальны.
Л: А я уже знаю, о чём вы говорили.
Э: Да? И о чём?
Л: Ну, ты попросил у мамы руки Росарио.
Э: Слушай, я думаю, что она бы скорее отрезала её, чем отдала мне! ... Ничего не случилось, Люсия. Я просто хотел показать твоей маме, какой я сегодня симпатичный, элегантный и гладко выбритый, чтобы она не думала, и больше не говорила, что я пьяный неудачник, как говоришь ты.
Р: Люсия тебе так сказала?!
Э: Представь себе! И я всё ещё люблю её всей душой. До чего у меня благородное сердце, да?! Шагай в дом, соплячка.
Л: Обожаю тебя, молокосос!
Э: Я тебя тоже.
Р: Пока что ли?
Л: Пока!
Р: А мне не расскажешь, о чём говорил с мамой?
Э: Нет. Нет, но не волнуйся, всё закончилось хорошо. Я оставляю позади старую жизнь, родная.
Р: Ты не оставляешь позади никакой жизни!
Э: Конечно же, да! Я оставляю позади одну, чтобы остаться с другой, которая никогда меня не подводила – ты и костюм марьячи.
145 серия

Эмилиано и Росарио в Мексике - 2
У бассейна

Э: Ну, любимая… Как тебе твой бассейн?
Р: Сколько ты платишь в месяц за воду?
Э: Нет, забудь об этом… Вода хлорируется, есть фильтры, любимая… Нет-нет… Воду мы меняем раз в год!..
Р: А-а… А там что?
Э: Там – что-то вроде… домика для гостей… Пара комнат, кабинет, зальчик… что-то такое… больше ничего…
Р: А она холодная?
Э: Ну… она кондиционируется… Так что летом она немного холодная, а зимой – немного теплая…
Р: Ясно…
Э: Ты представляешь здесь мою Лусию? Эту малышку, которая плавает? Ты представляешь, как она будет довольна?
Р: Нет, это я представляю… Я не представляю, как вытащить ее из бассейна!
Э: Что? Хочешь поплавать?
Р: Нет…
Э: Немного… Нет, если хочешь…
Р: Да… Берешь телефон, звонишь консьержу и… пусть придет служанка, чтобы одеть на меня купальник…
Э: Ай, нет, нет… Это сделаю я!
Р: Нет, спасибо! У меня спина болит от кухни, правда!
Э: Эй-эй-эй! О чем думаешь? Что с тобой? Эй!
Р: Я думаю о маме… О маме, которой приходилось просить в кредит в магазине, с большим стыдом, сумку с молоком, тремя булочками и фунтом кофе…
Э: Эй… Послушай меня хорошенько!.. Ни ты, ни я, ни наши дети, никто из нашей семьи не забудет об этом! Договорились?
Р: Договорились…
Э: Все, милая… Как бы мы смогли забыть, если дочь этой сеньоры, которая просила кредит в магазине, недоедала сама, чтобы накормить меня, когда я потерял все… Я не дам тебе ничто, любимая… Я отдам тебе все! Со мной ты была очень щедрой… Ты забирала хлеб, в котором нуждалась сама, чтобы отдать его мне! Этого я не смогу забыть, любимая… Как я смог бы забыть об этом? Как?

В гардеробе

Э: Вот! Готово! Теперь да… Что мы хотим сделать? Что? Мы поднимемся в вертолет и направимся в самый дорогой ресторан Мехико, чтобы потратить целое состояние? Или… или попросим одолжить самолет моего отца и поедем в Париж ужинать? Или я приготовлю тебе немного чилакилес (блюдо из кусочков маисовой лепёшки в бульоне) здесь… и займемся любовью до, во время и после?
Р: Ну, так тяжело выбрать…
Э: Угу… Я это знал!..
Р: Попросим самолет у твоего отца и поедем в Париж?
Э: Без раздумий…
Р: А там попросим салат, хорошо?
Э: Хорошо…
Р: Но займемся любовью до и после! Во время – нет!
Э: Ай, и почему? Тебе не понравилось на кухне?
Р: Нет!..
Э: Немножко?
Р: Нет… Этот стол - очень холодный…
За ужином
Э: Ужин накрыт, моя королева!
Р: Восхитительно!
Э: Ну… я просто надеюсь, любимая, что тебе очень понравится… очень… Это моя специализация… чилакилес…
Р: Мне нравится все, что ты мне даешь! Все!
Э: Это не правда!.. Но это – твой стиль… Ты говоришь неправду, чтобы избежать страданий, перенести их самой и не причинять беспокойства! И мне не нравится! Но я тебя очень люблю… И что мне делать? Как бы то ни было… что мне делать? Теперь скажи мне… скажи мне честно… Хотя две тысячи метров с террасами и бассейном тебе не понравились, ты все еще хочешь выйти за меня замуж?
Р: Ай, любимый… Я бы вышла за тебя, даже если бы отвез меня жить в бочку…
Э: Твое здоровье, любимая… За нас двоих! За нашу любовь, что смогла преодолеть абсолютно все!
Р: За нас!..
Э: Это моя женщина! Это моя женщина! А сейчас, любимая, приятного аппетита! Не знаю… надеюсь… надеюсь, что тебе понравится…
Р: Посмотрим…
Э: Ну как? В чем дело? В чем дело, любимая? Любимая, держи! Держи! Держи! Соль! Возьми соль! Возьми соль! Немного! Вот! Немного жидкости! Любимая… любимая… Дыши! Дыши! Прости… Первое правило соглашения – начиная с этого момента – убрать все чили из еды!
Р: Хорошо, любимый, иначе… если ты не хочешь остаться очень скоро вдовцом, это в твоих же интересах!
Э: Хорошо… Да… Выпей немного вина… Прости…
Р: Боже мой! Что это?
Э: Чилакилес…
Р: Ты ешь это?

Э: Видишь? Задвигаем внутрь, закрываем – и готово! Очень легко! Нет?
Р: Ну… более или менее… Не думаю, что она более сложная, чем музыкальный центр, который ты мне подарил…
Э: Иди в комнату, я принесу тебе бокал вина…
Р: Твой телевизор очень красивый…
Э: Наш! Наш телевизор! Привыкай говорить «наше» обо всем!
Р: И, должно быть, у него суперское изображение!
Э: Ну так включи его, любимая, и увидишь! Нет! Подожди! Этот… от огня!
Р: А-а-а! Что я сделала?
Э: Подожгла квартиру, жизнь моя! Это – вместо камина, любимая…
Р: В комнате?
Э: Да… да… Я поищу пульт от телевизора…
Р: Нет-нет-нет-нет! В этом нет необходимости… Нет… Я клянусь, что нажму на какую-нибудь кнопку – и появится лифт посреди комнаты… Нет, спасибо… Я предпочитаю избежать проблем…
Э: Хорошо… Иди сюда… Это возможно… Но то, что существует мужчина, который любит женщину больше, чем я люблю тебя – это совершенно невозможно!

Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

Росарио и Эмилиано в Мексике - 3

В гардеробе
Р: Какое из двух?
Э: Какое хочешь, любимая…
Р: Нет, прошу, скажи мне ты!
Э: Любимая, любое из двух на тебе будет смотреться прекрасно!
Р: Любимый, я хочу, чтобы ты мне сказал!
Э: Любимая, что с тобой?
Р: Я не понравилась твоим родителям, так что они меня не примут!..
Э: Любимая, прошу тебя… Ты думаешь, что я отвезу тебя к себе домой, чтобы с тобой произошло что-то неприятное? Нет, любимая! Пожалуйста, доверься мне!
Р: А если они меня не примут?
Э: Ну так они пойдут к черту и точка!
Р: Ты повысил на меня голос?
Э: У меня вырвалось… Нет, прости меня… Прости меня, детка… Да?
Р: Да! Но если ты мне скажешь, какое из двух!
Э: Посмотрим… Приложим… Это… Вот! Это оно!
Р: Прекрасно! Который час?
Э: Примерно… часа два дня…
Р: Два часа дня?
Э: Любимая, мы уснули в 5 часов утра! Чего ты хотела?
Р: А во сколько обед у твоих родителей?
Э: Здесь нет обедов! Здесь – трехчасовая трапеза! В три примерно… в полчетвертого…
Р: Ладно… В любом случае уже поздно! Я пойду мыться!..
Э: И… я могу помыться с тобой?
Р: Нет! Нет, любимый, я тебя знаю! Я знаю, что ты проникнешь в этот душ, и мы выйдем оттуда в 7 часов вечера, а не к твоим родителям! (Росарио у умывальника) Любимый…
Э: Что?
Р: Подойди…
Э: Что? Ты раскаялась в том, что не позволила мне войти?
Р: Нет! Как функционирует это? Спасибо! Теперь давай!
Э: Позволь мне войти!
Р: Нет! Я не хочу опоздать к твоим родителям!
Э: Я тебе обещаю, что этого не произойдет! Я тебе обещаю вести себя совершенно разумно! Я тебе клянусь!
В гараже
Э: Любимая! Любимая! Эй! Мы не поедем здесь! Идем сюда! Что?
Р: Это Пансеротти?
Э: Нет! Нет-нет… Это Z3, Пансеротти в доме моих родителей… Садись! Хочешь повести? Ты представления не имеешь, каково это – управлять этой машиной! Я клянусь тебе… это… здорово!
Р: Да, я понятия не имею, как управлять ей!
Э: Тогда сюда… Когда мы вернемся в Колумбию, я научу тебя водить!
Р: Спокойно, любимый! Достаточно того, чтобы я умела управляться с твоим блендером…
Э: Нашим! Нашим блендером! Принцесса, это твоя машина! Тебе в чем-нибудь помочь?
Р: Да… Просто я умираю от страха, подозревая, что-то вроде… что… что потом выскочит свеча, как в твоем камине… или что-то подобное…
Э: В нашем… в нашем камине! И здесь неоткуда выскакивать свече, любимая… Я думаю, что единственные, кто может зажечь здесь свечу, это ты и я! И мы займемся этим здесь…
Р: Полчетвертого! Полчетвертого! Полчетвертого! Все! Хватит!
Э: Хорошо… Любимая, спокойно! Все будет хорошо! Спокойно! Спокойно! Все будет хорошо!
У дома
Р: Это твой дом?
Э: Нет-нет, это дом твоих свекров! И я знаю, знаю, любимая… Ты спросишь, во сколько обходится содержание сада?
Р: Во сколько?
В холле
Э: Знаешь кое-что? Я никогда в жизни не чувствовал такой гордости, представляя женщину моим родителям!
Р: Они меня уже знают…
Э: Не-а! Нет! Они не дали тебе возможности, любимая… Иди сюда! Иди сюда! Иди сюда!
Продолжение следует...

120-я серия:
Начало:
- Выпей, Лара, чтобы заглушить печаль. Давай! И начинай рассказывать мне свою историю. Это минимум, чего я заслуживаю, Лара! Везу беглеца от правосудия и отмывателя долларов. Давай, выкладывай.
---------
- Значит, ты был не механиком в фирме, а её владельцем?
- Так и есть, Мануэль.
- И твои друзья объявили тебя виновным?
- Да.
- Это недопустимо! Ты тот, кто предположительно отмывал доллары?
- Так и есть. Это неправда, но так и есть.
- И какую сумму, Лара? Сколько?
- Сколько всего, не знаю, чувак. В последний раз, насколько мне известно, было 5 миллионов долларов. Э-эй! Что делаешь?
- 5 миллионов долларов?! Высаживайся, подонок!
- Но почему?!
- Если фирма, владельцем которой ты являешься, отмывает 5 миллионов зелени, ты один из худших капиталистов!
- Ай, не выдумывай! Поехали! (Удар) Это было больно, придурок! Это было больно. (Ответный удар)
- Лара, ещё раз тронешь меня и убью!
- Езжай тогда. Я сказал, поехали!!!
- Не ори на меня!
- Какая чувствительная! Тогда поехали. (Пищит Лара)
- Так-то лучше.
- Так-то лучше… Придурок, больно же!
- И если ты невиновен, почему оказался в бегах?
- Сбежал, потому что послушался своего адвоката.
Колосо ржёт.
- Я что, сказал что-то смешное?
- Самая большая бестолочь – это тот, кто слушается адвокатов. Это недопустимо! И Росарио, почему оказалась вовлечена в эту историю?
- Я ей не рассказывал, чувак. Она сама узнала.
- Вот как?
- Да. Но когда она узнала, было уже слишком поздно. Мы уже не могли расстаться.
Колосо только шумно вздыхает, обозначая локтем удар в сторону Лары, и протягивает флягу:
- Выпей ещё.
Допрос Фера:
- Так, сеньор Молина, или, если Вам так больше нравится, Мильаморес, Вы знаете, где находится Эмильяно Санчес Гаярдо?
- Нет. Не знаю.
- А сеньорита Герреро, Росарио Герреро? Вы её видели?
- Тоже нет.
- А ты где был, господин учитель?
- Во время облавы? Э… Просто я познакомился с одной девушкой, нам захотелось познакомится поближе, мы пошли в отельчик, ну… В общем, хватит деталей. Не так ли?
- И я предполагаю, что если мы допросим твою девушку, она подтвердит нам ту же версию, что и ты? Да?
- Ну, надеюсь на это. Потому что мы так, так хорошо провели время, что если бы она не вспомнила меня, по правде говоря, меня бы это оскорбило.
- Я бы на Вашем месте не воспринимал это так легко, учитель Молина. Потому что Вы и Росарио Герреро не можете отрицать, что вам была известна настоящая личность Франсиско Лары. А?! Вы двое знали, что помогаете скрываться преступнику.
- Нет. Правда, нет. Мы никогда не помогали скрываться никакому преступнику. Дело в том, что мы знакомы с Франсиско Ларой. Я не знаю, Вы говорите, Эмильяно Санчес Гаярдо? Я не знаю, кто этот человек. То есть, мы же говорим о разных людях? Правда, да мне всё равно, в чём там его обвиняют!
- Его обвиняют в отмывании долларов. И в организации убийства.
- Уф! Жуткие обвинения! Правда же?! Но человек, которого я знаю, был бы неспособен сделать такое. Так что, я не верю. Слушайте, если бы я и знал, я бы вам не сказал. Куда там!
- Что ж, сеньор Фернандо Молина. Сообщаю Вам, что Вы задержаны за сообщничество в укрывательстве беглого преступника.
- А ну ладно! Смотрите, то что Вы называете «сообщничество», я называю «быть доверчивым», верить людям. Вот и всё. Всё, что я знаю.
- Да? Не грубите! Такое поведение Вам совсем не поможет! Уведите его, лейтенант.
Вкратце суть разговора Сихи и марьячи.
Не рассказывая марьячи никаких подробностей, он говорит примерно следующее: «Вы имеете право злиться на нас, потому что мы вас обманули. Но хоть так и не кажется на первый взгляд, мы поступили правильно, потому что Лара невиновен».
Когда кто-то спросил, почему же вся эта куча полицейских говорит обратное, ответил Маньянитас: «Потому что они не знают его сердца».
Сихи говорит: «Если кто-то из вас считает, что мы были не правы, что Лара идеально подходит под профиль международного преступника, сдайте нас во время допроса. Это будет правильно. Так что думайте сами, решение на вашей совести».
Лара и Колосо:
- Значит, на самом деле ты родился в золотой колыбели?
- Да.
- Недурно! И, предполагаю, что посещал лучший университет? Спорим, что я прав?!
- Да, Мануэль.
- Ха! «Да, Мануэль»… Прошу прощения, и что же изучал юноша?
- Я защитил диссертацию в области экономики.
- Вот как!
- Если ты хотел знать правду, ты или не реагируй так, или уж не спрашивай тогда.
- Лара, если бы ты не спас бар,… знаешь что, докторишка?! Я бы тебя уже убил. Недопустимо! А тачками занялся с чего? Любишь машины?
- Обожаю.
- Ясно. И у тебя было несколько?
- Зачем ты спрашиваешь, Мануэль? Да. Да, у меня было несколько.
- Сан-Роке… направо… Это какие?
- У меня были Порш, Мазератти и Ягуар, чувак.
- И ты мне говоришь это вот так! (Удар) Так просто! Меня даже не тронь, Лара! Какую купил последней? Недопустимо!
- Эй! Зачем ты хочешь, чтобы я сказал?
- Да ладно, выкладывай.
- Не скажу я тебе, придурок! Не скажу.
- Тебе нравятся машины, и мне тоже. Сознавайся, какая последняя?
- Без обид, ладно?
- Без обид.
- Лексус.
- Что?
- Лексус.
- Лексус!!! (Удар)
Лара замахивается.
- Осторожней! Не повезу тебя в Сан-Роке.
- Только потому, что ты за рулём, чувак.
- Недопустимо! Лексус! А некоторые мотаются в такси! Надо же! Знаешь что, Лара?
- Ну?
- Если так пойдёт дальше, мы живыми до Сан-Роке не доедем.
- Тронешь меня ещё раз, убью!
- Лексус…
Ещё один отличный разговор марьячи с Фером.
Маньянитас (М): И ты не смог её задержать?
Хайро (Х): Конечно, мог. Дело в том, что не захотел. Не так ли?
Фер (Ф): Я сделал для Росарио то, что я бы хотел, чтобы сделали для меня. Позволил ей уехать с человеком, которого любит.
Сихи (С): Я даже ничего не говорю, потому что сделал бы то же самое.
М: Росарито! А если её поймают! Если её поймают, дела могут пойти плохо.
Ф: Да ладно, Маньянитас. Росарио уже замешана. Поймают ли её на километр или на пять дальше, какая разница?
Сальвадор: Ну да, без разницы.
- И ты думаешь, её поймают?
С: Ну конечно! Это же логично. Без Лары, мгновенно. Проще говоря, она очень скоро будет здесь. Но, по крайней мере, сможет сказать, что попыталась, что не оставила его, что сделала даже невозможное, чтобы быть с ним в худший момент его жизни.
Ф: Точно!
Х: И насколько Колосо и Мексиканец опережают Росарио?
Ф: Примерно на полчаса.
Х: А-а! Нет. У неё не получится.
С: Ошибаешься, Хайро. Потому что получится. Точнее, уже получилось. И хотя она не догонит Лару, но у неё уже получилось. Она была с ним в нужный момент, когда было надо, и где было надо.
Ф: Это верно.
Прощание Колосо и Лары:
- Держи, Лара.
- Костюм отца Росарио.
- Да. Как только сможешь, верни его. Купи себе какую-нибудь одежду, и помни, что они ищут марьячи.
- Спасибо, приятель.
- Держи. (Протягивает деньги) Пригодятся на что-нибудь.
- Спасибо, Мануэль.
- В конечном итоге как же зовётся сеньор?
- Эмильяно.
- В этом ты меня сделал, мерзавец.
- Сделал.
- И я тебе врежу за это!
- В любой момент, чувак. Ну, так что?
- Удачи тебе, Лара. И удачи мне. Давай-ка шагай.
- Попрощайся от меня со всеми, Мануэль. И скажи им, что мне очень жаль, что врал им, потому что был вынужден.
- Рассчитывай на это.
- И скажи моей Росарио, что я обожаю её, приятель, что уезжаю с любовью к ней.
- У-уа! Может, скажу, а может, и нет. (Смеётся)
- Я никогда не забуду тебя, чувак. Большое спасибо за всё.
- Ладно. (Надевает на Лару свою шляпу) Чтобы помнил обо мне всю жизнь.
- Ну нет! Поверь мне, что забыть тебя будет трудно. Плохое редко забывается так быстро. (Колосо смеётся.) Спасибо и за это тоже, чувак.
- Э! Я, по-правде говоря, вовсе не помогаю тебе сбежать. Нет. Я проверяю, что ты точно уехал, Лара, чтобы забрать себе Росарио. (Ржёт)
Лара бормочет что-то явно нецензурное.
- За это врежешь мне потом.
- За это врежу тебе потом.
- Отлично. Пошевеливайся, шагай давай.
- Знаешь! Знаешь, я забыл рассказать тебе кое-что.
- Выкладывай.
- Ты выиграл!
- Как ты сказал?
- Да. Помнишь дуэль голосов?
- О чём ты говоришь, Лара?
- Сихифредо изменил результат, чувак, чтобы получилась ничья.
- Как давно ты знал об этом?
- Да давно уже.
- Да? И почему не рассказал мне?
- А! Потому что мне нравится видеть, как ты страдаешь! У-ха!
- Лара, прощаю тебе всё. Но за это ты получишь, клянусь!
- Когда снова увидимся, врежешь мне за это, приятель.
- Какой у нас счёт?
- Ладно. Что ж… я в самом деле увёл у тебя Росарио, ты выиграл у меня в дуэли голосов, в драке – ничья. Согласен? Ведь прав я?
Обнимаются.
- И ты ведь прав.
- Удачи, Мануэль.
- Шевелись, мерзавец.
Колосо самому себе:
- Уехала от меня моя забава…
Несколько фраз между Фером и Летти в заключение (не весь диалог):
- И ты дал ей уехать?
- Да.
- Фернандо!
- Но она поклялась мне, что если не догонит его, то вернётся.
- Да уж вернётся она! Она пойдёт за Франсиско Ларой на край света.
- Денег на такси у неё только до Сан-Роке. (Лети фыркнула от смеха) Я заставил тебя засмеяться, да? Ладно. Что ж, либо у неё получится, либо она вернётся. Вот и всё.
- И если она догонит его?
- Мы её потеряем.

Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

140-я серия
Визит Саласа и его лейтенанта к Эмильяно в тюрьму.
Э: Майор Салас! Лейтенант! Он уже великоват, да?
Л: Да. Теперь ты действительно можешь называть меня толстой.
(Все смеются)
С: Сколько времени прошло с нашей последней встречи!
Э: Ну, наверное, 6-8 месяцев.
С: Семь, если быть точными. (поглаживая живот лейтенанта)
Э: Малышок!
С: Ты ужасно выглядишь.
Л: Прекрати, Леонардо!
С: С того времени ты не стрижёшься и не бреешься.
Э: Я же сказал Вам в последний раз, когда видел Вас. Я же сказал, что Вы будете отличным отцом! Вы уже говорите как один из них.
Л: А как дела у Росарио?
Э: Я ничего не знаю о ней... А когда… когда родится ребёнок?
Л: Через месяц. Мы зачали его в Колумбии.
Э: В Колум… Пока преследовали… Пока преследовали меня? Вот значит почему вы никак не могли поймать меня. Тогда всё ясно!
(Все смеются)
Э: Ну ладно. Расскажите мне, зачем вы пришли?
С: Чтобы принести тебе прекрасные новости! Видишь это? Это приказ на освобождение Филиппе Ромеро.
Э: Как?
Л: Судья, который вёл дело, отдал приказ освободить его немедленно.
С: Да, Эмильяно. В последнюю нашу встречу я сказал, что не успокоюсь, пока не докажу, что как ты, так и Филиппе были жертвами преступного сговора. Ну вот, теперь я могу доказать в суде, что вы двое невиновны. Тебя не радует эта новость?
Л: Мы знали, что она тебя не порадует. Если Филиппе выйдет на свободу, ты думаешь, что его убьют. Верно?
С: Эмильяно, пути назад уже нет. Мы уже знаем, что настоящий виновный – это Мигель Корона. Мы провели следствие в твоей фирме, проследили за его счетами, за счетами Стива Андерсона. Мы совершили единственную ошибку изначально, расследовав только твои счета.
Л: И мы уже знаем, что твой зять, Мартин дель Вайе не был невиновен, он был тоже замешан. И знаем, что ты не имел никакого отношения к его смерти.
Э: Надо же! Что ж, я вас поздравляю. Раскрыли дело, молодцы. И подвергли опасности всю мою семью!
С: Нет, если ты поможешь мне, Эмильяно.
Э: И как? Как, как, как я помогу тебе?!
С: Сотрудничая со мной, чтобы захватить всю банду целиком! Мне нужно, чтобы они оказались за решёткой, прежде чем вы с Филиппе выйдете на свободу. Но будешь ты сотрудничать или нет, это от тебя уже не зависит. Всё кончено, Эмильяно! Слишком большой груз ты взвалил на свои плечи, парень. Но это конец. Всё кончено. Кошмар закончился.
93 серия (несколько первых сцен)

Может, кому-нибудь пригодится :smile122ff3:
Франсиско и Росарио в ванной отеля
- Так что… вот что я хочу тебе сказать… Ты совершила серьезнейшую ошибку… серьезнейшую ошибку! И эта ошибка в том, что ты позволила мне уйти. Так что, если хочешь, можешь ее исправить… Когда мне скажешь «Я согласна, чтобы ты вернулся» - я уже здесь! Что скажешь?
- Манипулятор!
- Что?
- Манипулятор!
- А-а-а…
- Слушай, любимый… Я тебе клянусь, что однажды, потому что на самом деле такая несправедливость невозможна, ты сможешь доказать, что ты невиновен!
- Я знаю… подожди… подожди… секундочку… Я знаю, любимая, но это зависит не от меня… Это зависит от времени, зависит от терпения и от того, чтобы мои враги совершили множество ошибок!
- И в этот день ты снова сможешь стать Эмилиано во всей своей красе!
- Именно!
- Ты уверен в том, что Эмилиано любит Росарио?
- Абсолютно!
- Дело в том, что… я не уверена в том, что Росарио любит Эмилиано… Просто я все еще влюблена во Франсиско, бедного мариачи, кошмар Лагуны, но не в предпринимателя, миллионера…
- Ладно-ладно…
- Владельца нескольких машин… квартир… Самолета!
- Подожди-подожди… подожди…
- Самолет!
- Подожди… Прекрасно! Прекрасно! Тогда давай начнем сначала… Да? Я – мексиканец… я – миллионер… у меня есть своя фирма… я – экономист, говорю на 4 языках… у меня есть частный самолет… я – сын одной из самых важных семей в Мехико…
- Ты забыл о двух тысячах метров с террасами…
- Ну да, точно… Точно… У меня есть квартира в две тысячи метров с террасами, и на одной из террас есть бассейн… и…
- У тебя в квартире есть бассейн?
- Э-э-э… да…
- Любимый, правда, хватит! Скажи мне раз и навсегда…
- Любимая… любимая… Да… Какая разница? Послушай, это не важно, что ты чего-то не знаешь, любимая… Также у меня есть турецкая баня, римская баня, 2 джакузи…
- Все, хватит! Окей! Я тоже хочу сказать, ладно?
- Угу!
- Я – колумбийка… живу здесь, в домике в бедном районе, днем изучаю управление предприятием, а по ночам я – певица в баре мариачи… Я не происхожу из очень важной семьи, но она – очень любящая! У меня есть мама, которую я обожаю, и у которой артрит, и сестренка, большая сплетница, которую я очень люблю!
- Это – моя Лусия…
- Да! И чтобы получать двойную зарплату, мне приходится работать за двоих: больше серенад – больше чаевых! Я содержу их с тех пор, как умер мой папа! И я с большой гордостью говорю, что я – дочь мариачи!
- Очень хорошо… Очень приятно, я – Эмилиано Санчес Гайардо!
- Росарио Герреро! Очень приятно!
Они жмут друг другу руки.

Роберто разговаривает по телефону
- Так и есть, первым классом… Да, дата правильная… Дату возвращения оставьте открытой… Да, пожалуйста, скажите мне номер брони… Ага… Это все? Хорошо… большое спасибо! Готово, любовь моя! Твое путешествие уже подтверждено!
- Спасибо! Ну… теперь осталось только позвонить Мигелю Короне…
- Мигелю Короне?
- Да, милая… Мне нужно, чтобы он мне объяснил, как мне себя вести, учитывая тот правовой статус, в котором находится твой брат в данный момент… Что помочь принять правильные решения!
- Но, разумеется, об этом путешествии можем знать только мы трое и Мигель! Никто больше!
- Хорошо, папа… Да…

Корона в ресторане беседует с мафиози
- Нет, Корона, из-за Эмилиано не стоит беспокоиться… Мой опыт в угрозах говорит мне, что, чтобы защитить свою семью, он будет держать свой рот закрытым!
- Он уже знает, что не может вернуться в Мексику!
- Значит, у нас есть только один нерешенный вопрос – ты мне все еще должен 5 миллионов долларов!
- Томас, единственным способом их достать был…
- Не говори мне «единственный»! Иначе я прикажу убить тебя сейчас же!
- Хорошо! Самым быстрым способом их достать…
- Так лучше…
- …был Мартин! Так что ты должен дать мне немного больше времени!
Томас смеется
- Окей, я ведь хороший человек! Поскольку ты недавно потерял друга, я могу быть более отзывчивым по отношению к тебе, Корона! Я тебя прощаю… и я даю тебе снова месяц… Один месяц… Не стоит меня благодарить… Мне нужно встретиться с Рональдом, поэтому на какое-то время я уеду в Мексику… Когда я вернусь – я хочу мои деньги! Договорились?
- Хорошо…
- Хорошо! Потому что это была последняя любезность!

Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

Это не совсем описание, скорее, перевод диалогов

88 серия
Франсиско пытается поговорить с Летти.
- Даже не разговаривай со мной, - огрызается она. – Потому что, я клянусь, весь этот кошмар – твоя вина!
Андрес и Летти уходят и уводят Росарио с собой. Франсиско просит Росарио подождать, но она даже не оборачивается.
Фернандо кричит им вслед, что завтра вернется. Он намерен покончить с этим типом, но мариачи пытаются его увести, говорят, что он разберется с Андресом потом, всему свое время и т.д. Они зовут Мексиканца с собой.
Франсиско плетется следом, повторяя, что это несправедливо. А потом резко останавливается и просит их вернуться, чтобы дать еще одну серенаду. Музыканты нехотя плетутся обратно.

В квартире Летти возвращается от своей хозяйки.
- Что тебе сказала донья Униса? – спрашивает Андрес.
- Она была в ярости, - вздыхает Летти, - и попросила, чтобы это был первый и последний раз, когда я устраиваю скандал в ее доме. Представляешь, я устраиваю!
Андрес пытается ее утешить, но Летти признает, что сеньора права и грозится расправиться с Молиной.
Подошедшая Росарио дает Летти тарелку со льдом. Андрес говорит, что ему не нужен лед, но Летти настаивает, что иначе завтра щека раздуется.
Летти интересуется у Росарио, как она себя чувствует и что думает о поведении этой парочки.
- Фернандо выпил, - говорит Росарио.
Андрес с ней согласен.
- Я же тебе сказал: он напился, вот и все, так что забудем об этом.
Но Летти не успокаивается.
- Я его знаю уже 5 лет и никогда не видела, чтобы он так себя вел. Но поскольку он связался с этим мексиканцем…
Росарио пытается защитить Лару.
- Да, я знаю, Франсиско не должен был позволять ему этого делать…
Она пытается извиниться перед Андресом, но он не принимает ее извинений, говорит, что она тут ни при чем и пытается дать им совет: если Молина и Лара не знают границ, то Росарио и Летти должны их обозначить.
- Это очень легко, - возражает Росарио, - ограничить Франсиско.
Летти продолжает:
- Ты хочешь знать, почему эти двое были сегодня вместе? Потому что я попросила Молину пойти и остановить Лару. И эта серенада – это результат их беседы! Какая прелесть!

Мариачи на улице в растерянности.
- Это еще одна кошмарная идея? – спрашивает Элиас.
- Вероятно, - соглашается Хосе, - но лучше ничего не спрашивай, с нашим мнением все равно не считаются… Пусть этот безумный делает, что хочет, по морде получит он, а не я…
Тем временем Франсиско уговаривает Молину не мешать ему петь серенаду, не вмешиваться ни во что и вести себя прилично, потому что от этого многое зависит. Молина обещает хорошо себя вести и признается в любви Ларе.
Лара подходит к мариачи и просит их начать.
- Давай по-полной, Хосе, - просит он. – Потому что этим я или получу душу Росарио, или окончательно разобью сердце…

Летти и Андрес прощаются, он обещает ей завтра позвонить.
Франсиско начинает петь, и Росарио мгновенно узнает его голос.

Ты видишь, что я не изменился, что я влюблен, возможно, так же, как вчера.
Наверное тебе рассказали, что видели меня одного, плачущего о твоей любви.
И мне не стыдно, что даже с опытом, который дала мне жизнь
Меня захватила твоя любовь, и хотя тебя уже нет, я не могу тебя забыть.

Как тебя забыть? Как похоронить эту проклятую любовь, которая терзает мое сердце?
Как тебя забыть, если я везде замечаю тебя, а ты не хочешь даже видеть меня, потому что пытаешься заставить замолчать нашу любовь.

Росарио не выдерживает и выбегает на улицу. Летти кричит ей вслед, чтобы она этого не делала, Лара просто снова пытается манипулировать ей, но она не слушает.
Росарио выбегает навстречу Франсиско, а он смотрит на нее и допевает песню:

Как тебя забыть? Как похоронить эту проклятую любовь, которая терзает мое сердце?
Как тебя забыть, если я везде замечаю тебя, а ты не хочешь даже видеть меня, потому что пытаешься заставить замолчать нашу любовь.

Росарио смотрит на него.
- Я совершенно запуталась, - произносит она дрожащим голосом и заливается слезами.
Этого Франсиско не выдерживает, он обнимает Росарио и пытается успокоить, просит не плакать, но она рыдает на его груди.

В сторонке мариачи наблюдают за ними, пытаясь понять, что происходит.
- Она сердится?
- Нет, кажется, она плачет…
- Кто поймет этих женщин? – влезает Молина.

Летти собирается пойти за Росарио и просит Андреса остаться в доме, чтобы избежать лишних проблем с Молиной. Но Андрес не собирается менять свое расписание из-за кого бы то ни было – ни из-за Молины, ни из-за мексиканца. Он живет в деревне, в 7 утра ему вставать на работу, так что он собирается домой и предлагает подвезти Росарио.
Летти сожалеет, что все так вышло, но Андрес уверяет, что она здесь ни при чем и говорит, что очень за нее беспокоится.

На улице Франсиско успокаивает Росарио.
- Все, хватит, прошу тебя… Не плачь, ты меня убиваешь… Я чувствую, будто умираю…
Из дома выходит Летти.
- Ты уже закончил? – интересуется она у Лары. – Или ты причинил еще не весь вред?
Франсиско пытается оправдываться.
- Летти, я не хотел…
Но она не желает его слушать.
- Ты никогда не хочешь, но всегда причиняешь ей вред! Послушай, Франсиско, эта женщина ничего не хочет иметь с тобой! Так что уважай ее и оставь в покое!
- Летти, успокойся, - говорит Росарио, но это бесполезно.
- Как это успокойся? – возражает она. – Это же несправедливо! Несправедливо, что ты всегда выгораживаешь этого типа, а он продолжает унижать тебя! – И, обращаясь к Франсиско. - Я вас поздравляю, сеньор Лара! Все, что вы сделали сегодня – просто прекрасно!
Из дома выходит Андрес и говорит Росарио, что едет домой и может ее подвезти. Росарио просит его подождать минутку. Андрес и Летти отходят в сторону.
- Я это сделал? – спрашивает Франсиско у Росарио, и сам же отвечает: - Да, сделал… Поверь мне, Росарио, - умоляет он, - что мои намерения были далеки от того, чтобы причинить тебе вред…
Росарио продолжает плакать.
- Я пойду, - говорит она. – Я хочу уйти…
- Да, так будет лучше, - соглашается Франсиско. – И забудь обо всем этом…
- Да… Я уже не знаю, ни что делать, ни что говорить, ни что думать… Я… со мной покончено…
- Любимая, не говори этого…
Франсиско обнимает рыдающую Росарио.

Летти, прощаясь с Андресом, целует его. Молина, увидев это, пытается броситься к ним, но мариачи пытаются его удержать.
- Я убью этого типа! – кричит Молина.
- Убьешь в другой день, - отвечают ему. – Завтра выяснишь, что происходит.

Франсиско прощается с Росарио.
- Я клянусь тебе, - говорит он, - что больше в жизни не побеспокою тебя…
- Делай что хочешь, - рыдая, отвечает Росарио, - но я больше так не могу… Больше не могу…
- Я клянусь, - повторяет Франсиско, провожая Росарио к машине. – Клянусь, что больше ты не проронишь из-за меня ни слезинки… Клянусь тебе…
Он сажает Росарио в машину, пристегивает ремнем, целует в лоб и просит Андреса беречь ее. Росарио продолжает плакать.
Они с Андресом уезжают.
Франсиско пытается поговорить с Летти.
- Летти, правда, ни Фер, ни я не хотели причинить вред ни тебе, ни Росарио…
- Ну, конечно же нет… Вы просто пришли сказать мне, что надеетесь, что какой-то тип разобьет мне лицо? Фернандо ударил Андреса, а ты со своими благими намерениями покончил с Росарио… И это еще хорошо, потому что я не представляю, что было бы, если бы вы пришли сюда с плохими намерениями!
Летти направляется к группе мариачи, где стоит Молина.
- Она идет сюда, - перешептываются они.
- И она злится…
Летти подходит к Фернандо и сообщает, что им нужно поговорить. Мариачи быстренько уходят в сторону. Молина сообщает им, что они трусы.
- Теперь ты мне можешь объяснить, какого дьявола все это означает? – интересуется Летти у Молины.
- Нет, Летисия, - говорит он. – Для твоего же блага лучше нам сегодня не говорить. Давай в другой день…
- Для моего блага? – злится Летисия. – Ты приходишь в мой дом, оскорбляешь меня, а теперь еще и угрожаешь? Ты спятил или как, Молина?
- На самом деле я злюсь… Злюсь на тебя…
- А, ты злишься… И можно узнать, почему ты так зол, Фернандо Молина?
- Потому что ты не можешь кое-что понять…
- Что?
- Что у нас с тобой есть отношения… На мой взгляд…
Летисия смеется.
- Очевидно, что на твой взгляд. Потому что я ни о чем таком не знаю! Или у нас с тобой есть отношения, а мне не сообщили?
- А, тебе, значит, не сообщили… Тогда зачем ты говорила мне, что любишь, целовала меня? Ты забыла? А как хранила жвачки, которые я тебе дал, помнишь? Или тоже забыла?
- Нет, я не забыла, Молина. Кроме того, это было правдой…
- Было?
- Да, было…
- Нет… Я думаю, что все еще есть…
- Все еще есть – что?
Молина подходит ближе.
- Я не прошлое для тебя, я - твое настоящее…
- О чем ты говоришь, Фернандо?
Франсиско, наблюдая за ними, говорит, чтобы Фер этого не делал.
- Я говорю об этом, - произносит Фернандо и целует Летисию. – Этот поцелуй шел от сердца, - говорит он ей после.
- Нет, - возражает она. – Этот поцелуй был из-за 2 бутылок агуардьенте, которые ты выпил, Фернандо Молина! Ну да ладно… После этого поцелуя скажи мне – ты обнаружил что-то, что до этого не знал? Ты мужлан, Молина! Больше не попадайся мне на глаза!
И Летти убегает вся в слезах.
Фернандо кричит ей вслед.
- Скажи своему Андресито, чтобы берег себя…
Лара успокаивает его и предлагает пойти спать. Молина спать не хочет, он приглашает всех продолжить пить, но Лара уводит его. Мариачи грустно плетутся следом.

На рассвете Лара и Элиас затаскивают мертвецки пьяного Молину в комнату Лары в Лагуне и бросают на кровать. Элиас отправляется спать.
Лара накрывает Молину курткой и сообщает Молине, что он – его лучший друг и пытается дать ему совет.
- Если бы я был тобой, - говорит он, - я бы умер. Если бы меня ждало то, что тебя, этой ночью, не знаю, смог ли бы я это выдержать…
С этими словами он укладывается на полу, положив под голову мешок с одеждой, и засыпает…

После университета Летти заходит поговорить в магазинчик к Сихи. Сихи учит своего зятя разговаривать с клиентами. (Сеньора спросила, есть ли у них белая фасоль, Хайме спросил, сколько фунтов ей дать. Сихи утверждает, что нужно быть более вежливым, например, спросить, сколько фунтов я вам могу предложить). А потом рассказывает сеньоре, что у него совершенно бесполезный зять, который ни на что не способен и т.д. Заходит Летти и говорит, что она идет из университета и ей нужно поговорить и Сихи, а о ком, он и так знает. Выходит Хайме, она спрашивает у него про Аделиту, но Сихи не дает ему вставить ни слова, говорит, что она чудесная, самая красивая, любит своего деда и т.д.
Сихи и Летти садятся за столик, и он просит ее рассказать, что произошло.
- Ай, Сихи, кажется, нам всем пора начинать собирать деньги, - сообщает она.
- Собирать деньги? Для чего? – удивляется Сихи.
- Чтобы поместить Франсиско Лару в сумасшедший дом, - заявляет она. – Прежде, чем он покончит сперва с Росарио, а потом – и со всеми нами!
- Но как так? Что было?
- Ты не представляешь, какой кошмар мы с Росарио пережили вчера вечером, Сихифредо. Меня Франсиско абсолютно не волнует, это не моя проблема, но если кое-кто не перестанет издеваться над Росарио… Эта бедная девочка не спит уже 2 месяца!
- Летти, но разве ты не посылала Молину именно за этим? Остановить его?
- Ну да. И как ты думаешь, что произошло?
- Что произошло?

Лара просыпается на полу в своей комнате, подползает к спящему Феру и интересуется у него, как дела, хорошо ли он спал, а заодно сообщает, что он пойдет попьет водички, это почти на углу, а Фер пусть отдыхает…
Выходя на улицу, он сталкивается с доньей Абигаиль и какой-то местной девицей. Он просит их передать, когда Фер проснется, пусть ищет его на углу или в «Магее». Она обещает передать. Лара уходит, и бабуля сообщает девице, которой явно понравился Лара, что Мексиканец – совершенно чокнутый, а наверху спит некий Миль Аморес, а недавно здесь был какой-то Маньянитас. Парочка женоподобных мужчин. Девица сомневается, ведь когда Лара поет с мариачи, он похож на настоящего мачо. Абигаиль утверждает, что ей-то лучше знать.

Летти и Сихи продолжают беседу. Хайме приносит им напитки, но Сихи его и за это критикует. А еще ему не понравилось, что парень обратился к нему на «ты». «Никакого уважения», - прокомментировал он.
- Итак, Летти, ты сказала, что Молина ударил твоего друга Андреса? – возобновил он беседу с девушкой.
- Да! Он разбил ему лицо! Ну, конечно, прежде он спел мне песню о том, что надеется, что лицо разобьют мне!
- Нет, Летти, подожди… Выражайся точнее, потому что я совсем запутался… Я уже больше 10 лет работаю с Молиной, и никогда не замечал за ним такого… Кроме того он скромный…
- Ну, вся его скромность прошла после двух бутылок агуардьенте!
- Но Молина никогда не пил!
- Сихи, ты бы так не думал, если бы увидел, как он пришел в сопровождении всех мариачи из «Магея» в обнимку с Ларой оскорблять меня серенадой! Он сделал со мной тоже самое, что и с бедной Росарио в университете!
- Летти, я не могу в это поверить!
- Знаешь, что хуже всего, Сихи? Сегодня нам объявили оценки за контрольную, которую мы писали, когда Франсиско явился в аудиторию. Росарио получила двойку! Очевидно, что этот предмет она завалила!
- О, Святый Боже…
- Слушай, Сихи, ты беспокоишься о ней, а обо мне – нет, потому что, в конечном счете, я не рыдаю, не перестала есть и спать из-за этого Фернандо и даже могу выйти с Андресом, чтобы доставить ему удовольствие! Но, знаешь, Сихифредо, Фернандо Молина прошлой ночью для меня умер!

Фер просыпается в постели Лары, и, стряхивая с себя тараканов, грозится убить Лару.
В это время Сихи подходит к двери пансиона, где живет Лара, и спрашивает сеньору Абигаиль, здесь ли Мексиканец.
- Его нет, - отвечает она. – Но его жених здесь…
- Жених? – удивляется Сихи.
- Ну да, - поясняет сеньора. – Тот, кого зовут Миль Аморес…
Сихи смеется.
- Миль Аморес? Он ему не жених…
- Нет? Ну, значит, любовник… Или интрижка… Называй как хочешь, - соглашается сеньора и доверительно сообщает: - Но бедный парень… Он же рогоносец… Ему постоянно наставляют рога…
В это время из двери вываливается помятый Фер и удивляется, увидев Сихи.
- Сихи? Что ты здесь делаешь? – спрашивает он.
- Этот вопрос должен был задать я… Какого черта ты здесь делаешь?
- Не имею ни малейшего представления, - отвечает Фер. – Сколько времени?
- Четыре часа, - смотрит на часы Сихи.
- Я пропустил уроки в университете, - сокрушается Фер и спрашивает у сеньоры, где Лара.
Она отвечает, что он ждет его в «Магее».
Фер зовет Сихи пойти с ним в «Магей», чтобы задать Ларе взбучку, которую он никогда не забудет.
- Но как же так? – удивляется Сихи.
- Сихи, зачем ты пришел?
- Я пришел, потому что меня нашла Летти и рассказала, что вы двое устроили вчера ночью. Что произошло?
- Пойдем и выясним это, - предлагает Фер.

Лара спокойно обедает в «Магее», когда туда вваливаются Фер и Сихи. Лара удивлен и интересуется, что здесь делает Сихи. Фер сообщает, что Летисия приходила жаловаться на них и спрашивает, что же произошло ночью.
- А ты не помнишь? – спрашивает Лара.
- Нет, - соглашается Фер. – Только обрывки…
- Ну, лучше пусть остаются обрывки, - рекомендует Лара. – Потому что, если ты вспомнишь все, то будешь раскаиваться.
- Ну хватит, расскажи, что произошло…
- Ну хорошо, - соглашается Лара. – Вчера ночью ты выпил 2 бутылки агуардьенте. Ты был пьян и пошел давать серенаду Летисии, ты же в нее влюблен!
- Я не давал серенад, маэстро! – не соглашается Фер.
- Нет? Ну, тогда, скажем, это было горькое разочарование…
- Ну хватит паясничать, - сердится Фер. – Рассказывай, что произошло.
- Ну, ты приперся пьяным к дому Летисии и спел ей песню о том, что надеешься, что ей разобьют лицо, - встревает Сихи.
- Нет! – Фер в ужасе.
- Да! – настаивает Лара.
- Я это сделал? – Фер набрасывается на Лару. – Но почему ты меня не остановил? Что ты за друг?
- Ну конечно же я пытался тебя остановить, - настаивает Лара. – Но ты был как животное, идиот! Видишь это, - он показывает свою разбитую губу. – Это по твоей вине!
- А кто мне поставил это? – Фер показывает на разбитое лицо.
- Я, пытаясь тебя остановить, - сообщает Лара.
- Но ты этого не смог, - снова вмешивается Сихи. – Потому что, после того, как он все-таки спел эту песню о том, чтобы ей разбили лицо, он ударил Андреса!
- Не может быть, - шепчет Фер.
- Да, - поддакивает Лара. – Ты ударил друга Летисии.
- Но почему ты меня не остановил, - снова набрасывается на него Фер.
- Я же тебе сказал, что пытался тебя остановить, - Лара начинает выходить из себя. – Ты увидел машину Андреса перед домом Летисии и словно спятил! Что я тебе посоветовал? Чтобы ты дал Летисии серенаду, чтобы влюбить ее!
- А-а-а, - Сихи начинает что-то понимать. – Значит, идея была твоя?
- Конечно, Сихи, - говорит Фер. – Кто еще у нас спец по серенадам, о которых не просили?
Лара пытается оправдаться.
- Я посоветовал ему это, потому что он рыдал вчера вечером: «Летисия… Я умираю…»
- Ну хватит паясничать!
- Тогда ты так не делай! Я тебе советовал начать с «Только рука Бога сможет разлучить нас…». Так ведь?
- Ну, на самом деле вас разлучил удар, который ты дал другу Летисии, - вносит свою лепту Сихи.
- Точно, - соглашается Лара.
- Ну, хватит, - говорит Фер. – Лара, до встречи с тобой вчера вечером у меня была жизнь…
Фер поднимается и направляется к выходу.
- Это довольно несправедливо… - пытается оправдаться Лара.
Сихи кричит вслед Феру, чтобы подождал его на улице, и обращается к Ларе.
- Я пришел отругать тебя, но Молина сам задал тебе взбучку. Так же я хотел вмазать тебе, но вижу, что нет никакой возможности это сделать. Так что давай закончим на этом!
И Сихи уходит вслед за Молиной.

На улице Фер спрашивает у Сихи, очень ли зла на него Летисия, и Сихи говорит, что она просто в ярости из-за его пьянства, из-за его песни и из-за того, что он ударил ее друга.
- Ну, она права, - вздыхает Фер.
- Ну, а также она злится, что ты поцеловал ее без разрешения…
- Кого? – не понимает Фер.
- Как это – кого?
- Я поцеловал Летисию?
- Ну уж если ты не знаешь, то откуда мне знать…
И Фер возвращается обратно в «Магей». Сихи ничего не остается, как идти следом за ним.
- Эй, Лара, я же этого не сделал! – говорит Фер, заходя в бар.
- Что? – не понимает Лара.
- Поцеловал Летисию… - поясняет Фер.
- Прекрати пить, - советует ему Лара. – Потому что потом ты даже не заешь, что кому сделал…
- Нет, не может быть… Нет… - не верит Фер. – Не могу поверить… Знаешь, почему я это сделал, Сихи? Потому что вчера вечером я пошел искать друга, а встретил этого человека…
- Ты меня обижаешь… Да что с тобой происходит? – не понимает Лара.
- Ну так терпи! – советует Фер. – И последнее, что я могу для тебя сделать: не допусти того, чтобы Масиас тебя депортировал! И знаешь что? Я проверил твою электронную почту, и знаешь, твоя сестренка очень сдружилась с Короной, если вдруг ты не знаешь… И поскольку ты понятия не имеешь ни о чем, живя в этом свинарнике, Мигель, пользуется этой возможностью, и ее голова полна тараканов!
- Тараканов! – поддерживает Сихи.
- Ну да, - соглашается Лара. – У меня есть парочка в комнате… Но эта сеньорита их не выносит… Эй, приятель, - обращается Лара к Феру. – Тебе напомнить кое-что? Ты был не единственным, кто кое-что потерял вчера ночью! Там также была Росарио, и я тоже расстался с ней!
- Раз уж ты упомянул Росарио, - вмешивается Сихи. – Я не ожидал этого от вас… И я тебе расскажу, если ты не знаешь, что из-за той серенады, что ты дал ей в университете, она завалила предмет!
- Нет… Не может быть…
- Конечно может быть! И, кроме того, ей придется учиться из-за тебя дополнительный семестр!
- И есть что-то, что я могу сделать, Сихи?
- Ну, не знаю, - вмешивается Фер. – Есть у меня одна идея… Почему бы тебе не дать серенаду профессору? А после – дай ему в морду! Конечно же!
- Ха-ха, - говорит Лара и обращается к Сихи. – Есть что-то, что я могу сделать?
- Ты ничего не можешь сделать. И я тебя предупреждаю, что вечером вернусь, чтобы поговорить с тобой…
- Нет-нет, - Лара не согласен. Он достает из кармана деньги. – Вот твои деньги! Так что тебе незачем возвращаться, Сихи! Ни тебе, и никому из вас! Вы поймите! Для чего вам приходить сюда? Я же не ищу вас, а вы приходите сюда постоянно! Так что лучше уйдите с этой помойки и оставьте меня в покое!
Сихи берет деньги и убирает в карман.
- Хорошо, - соглашается Фер. – Мне можешь больше не повторять!
Франсиско просит передать Росарио, что ему очень жаль, что у нее проблемы по его вине.
- Потому что у нее проблемы по моей вине, идиот, - обращается он к Феру. – И скажите ей, что я не вернусь…
- Спорим, что, стоит тебе выпить, ты кинешься ее искать, - не верит ему Фер.
Лара предлагает ему помолчать. Сихи настаивает, что вернется вечером, но Росарио нужно оставить в покое. Лара говорит, чтобы он об этом не беспокоился…
Сихи и Фер уходят.

На улице Сихи спрашивает у Фера.
- Как это Масиас собирается депортировать Лару?
Фер отвечает, что Лара – идиот, и не может удержаться, чтобы не разбить лицо сопернику. И чего он этим добился? Ведь Масиас – важный адвокат…
- Но как только Лара приземлится в Мексике, его ожидает минимум 25 лет тюрьмы, - говорит Сихи.
- Этого приятеля посадят на 25 лет? – удивляется Фер.
Сихи подтверждает.
- Он этого дождется! – говорит Фер. – Потому что из-за Лары я освободил дорогу дружку Летисии. Да или нет?
- Да.
- И, кроме того, что мы можем еще сделать? Это единственное достойное, что я мог сделать после вчерашней ночи.
- Совершенно согласен, - поддакивает Сихи.
- Я не могу поверить, что ночь выпивки с Ларой так закончилась, - сокрушается Фер. – Я обидел Летисию, попав в его ловушку, да и Росарио тоже досталось…
- Да, - соглашается Сихи, - а еще тебя считаю женоподобным…
- Как это меня считаю женоподобным?
- Ну, здесь, в Лагуне, считают, что ты – интрижка Лары… Даже не любовник, и тем более не жених… Интрижка…
- Но, Сихи, это ведь не правда…
- Я знаю, что ты – мужчина, но разве тебя волнует, что думают о тебе на улице Лагуна?
- Но мне это важно!
- Ах, тебе важно?
- Конечно!
- А если тебе важно, почему у тебя такое жуткое похмелье?

Вечер. «Пласа Гарибальди». Мариачи обсуждают вчерашнее происшествие.
- Значит, Молина ударил твоего друга?
- Представь себе, Симон…
- Ну, я представляю, как оттаскивали Молину, потому что этот тип – большой…
- Нет, минутку, Андрес его не трогал! Потому что, в отличие от Франсиско и от Молины, Андрес – кабальеро…
Аврора, как всегда, в своем репертуаре.
- Летти, мне кажется очень грустным и очень ужасным, что Франсискито и Фернандо оказались способны на такое…
Мариачи обсуждают, что от Лары можно было этого ожидать, но пьяный Молина, дающий агрессивную серенаду и бьющий соперника – это странно.
- Летисия, разве ты не сказала Молине пойти в Лагуну остановить Лару, - интересуется Маньянитас.
- Да, но не существует способа остановить Лару! И лучшее, что мы можем сделать, это забыть об этом человеке!
После этих слов Росарио встает и уходит. Аврора окликает ее, но Летти просит оставить Росарио в покое, ей очень плохо, потому что ей Молина не испортил жизнь этой серенадой, а Франсиско Росарио – да.
- Но как? Что же Франсискито спел Росарио? – интересуется Аврора.
- Он ей не пел. Он манипулировал песней, в которой говорилось «Как тебя забыть?» И, разумеется, ей захотелось умереть…
- Ну, я ее понимаю… Если бы мне спел такой красивый мужчина, как Франсискито «Как тебя забыть»…
- Прекрати его нахваливать, а то я расплачусь…
Входят Фер и Сихи. Все резко замолкают.
- Вы что, говорили обо мне? – интересуется Фер.
Все встают и уходят. Сихи говорит, что думает, что да, говорили о нем, и тоже уходит.
Фер пытается поговорить с Летти.
- Владимир, не говори со мной! Я уже тебе сказала вчера ночью, чтобы ты больше мне не попадался на глаза! Тебе ясно или повторить?
- Я очень сожалею о вчерашнем, Летисия, - пытается оправдаться Фер, но Летти не хочет его слушать и уходит.

Росарио сидит в гримерке. Раздается стук в дверь и входит Фер, который говорит, что пришел попросить прощения за вчерашнее.
Росарио приглашает его войти.
- Вчера ночью, когда я давал Летисии серенаду, я не хотел обидеть ее, - говорит Фер. – И я тебя уверяю, что Лара также не хотел причинить тебе вред…
- Ну и что же тогда произошло?
- Ничего… После того, как Лара появился пьяный в университете, Летисия попросила меня поговорить с ним и остановить его…
- Но ты не смог, Фер…
- Нет, потому что с этим типом – супертрудно… Он не хотел разговаривать… А поскольку я его знаю… Я совершил непростительную ошибку вчера ночью… Я попытался подстроиться под него…
- Но почему ты сделал это?
- Потому что это – единственный способ общаться с этим типом! И мы поговорили! Очень хорошо поговорили! Я – так даже чрезмерно! Но мы напились, и произошла вся эта история…
- Летисия в ярости, ты знаешь?
- Да, я знаю, и она совершенно права…
- Но, Фернандо, меня очень беспокоит Франсиско…
- Меня тоже, но я думаю, что в данный момент мы ничего не сможем для него сделать…
- Нет, Фер, не говори так… Должен же быть какой-то способ помочь Франсиско…
- Нет, пока он будет упорствовать, живя на этой помойке и губить себя – не сможем! Но ты сможешь в данный момент сделать кое-что для него…
- Что?
- Нечто очень важное. Твой друг Масиас угрожал депортировать его…
- Что? Минутку, Фер, это не может быть правдой…
- А если его депортируют…
- Нет-нет, он не может вернуться в Мексику! Фер, Хавьер не может быть способен на это!
- А, нет? Значит, Лара придумал все это… Не знаю… но вспомни, что он предлагал ему деньги, чтобы он исчез из твоей жизни…
- Да, это была ошибка, я согласна… Но намерения Хавьера были…
- Нет, минутку… какие еще намерения? Когда один тип предлагает деньги другому типу, чтобы он исчез из жизни женщины, которую он любит, у него нет хороших намерений, это же ясно! Если он способен на это, то способен на что угодно! Но я не знаю, может, ты веришь Масиасу? Я же верю Ларе… Хотя этот тип нагородил достаточно лжи…
- Фер, я поговорю с Хавьером, не волнуйся… Сегодня же…
- Хорошо… Я пойду…
Фер пытается уйти, но Росарио окликает его.
- Фер… А Франсиско?
- Нет, Росарио… Это трудно… Он скатывается в пропасть…
И Фер уходит.

Росарио переодевается в гримерке, потом резко собирается уходить.
- Куда? – интересуется Аврора.
- Увидеть Франсиско.
- Сейчас?
- Да, сейчас! Потому что, не знаю почему, не могу перестать думать о нем. Я в панике, как будто с ним происходит что-то плохое…
- Нет, Росарито, не говори так. Что происходит?
- Не знаю, но я должна его увидеть, Аврора! Я очень тревожусь за него!
- Росарио, ты чувствуешь здесь какую-то силу, которая заставляет тебя пойти и увидеть его?
- Да…
- Ай! – вскрикивает Аврора.
- Что? – пугается Росарио.
- Росарио, это – предупреждение, - поясняет Аврора.
Росарио ей не верит и просит не говорить Колосо, куда она ушла.
- Но, Росарито, как ты пойдешь одна? Этот район такой опасный! – возражает Аврора. – Ну, хотя бы попроси разрешения…
- Не беспокойся, я знаю этот район с детских лет! Не волнуйся за меня…
- Послушай, Росарио… Ты пойдешь, увидишь его, поговоришь с ним, а когда увидишь, что с ним все хорошо и успокоишься – уйдешь. А я постараюсь ничего не говорить Колосо… Ну ладно, я ничего не скажу Колосо…
- Я надеюсь… И никому!
Росарио уходит.
- Хоть бы ничего не случилось с Франсискито, - вздыхает Аврора.
89 серия
Росарио и Аврора в гримерке.
- Росарио, ты чувствуешь здесь какую-то силу, которая заставляет тебя пойти и увидеть его?
- Да…
- Ай! – вскрикивает Аврора.
- Что? – пугается Росарио.
- Росарио, это – предупреждение, - поясняет Аврора.
Росарио ей не верит и просит не говорить Колосо, куда она ушла.
- Но, Росарито, как ты пойдешь одна? Этот район такой опасный! – возражает Аврора. – Ну, хотя бы попроси разрешения…
- Не беспокойся, я знаю этот район с детских лет! Не волнуйся за меня…
- Послушай, Росарио… Ты пойдешь, увидишь его, поговоришь с ним, а когда увидишь, что с ним все хорошо и успокоишься – уйдешь. А я постараюсь ничего не говорить Колосо… Ну ладно, я ничего не скажу Колосо…
- Я надеюсь… И никому!
Росарио уходит.
- Хоть бы ничего не случилось с Франсискито, - вздыхает Аврора.

Франсиско и дон Мемо беседуют в баре.
- Значит, ты – зять Педро Герреро, - говорит Мемо.
- Был, - соглашается Франсиско.
- Ну да, конечно, он же умер…
- Нет-нет… просто его дочь меня послала к черту…
- И была права, так? Потому что, дружок, тебя трудно вынести!
- Представьте себе, дон Мемо… даже я сам себя не выношу…
- Но знаешь что? Ты не похож на зятя Педро, больше похож на его сына! Потому что Педро был такой же, как ты! Выпивал, лез в драку, волочился за женщинами…
- А если бы я вам сказал, что я совершенно другой?
- Ну да… Абсолютно мирный, как ты мне сказал вчера вечером… А потом вышел и заехал кулаком по лицу своему другу Колосо!
- Да, но я был не первым! И он это заслужил!
- Такой же, как Педро! Я не пью, но в этом случае я это заслужил, я не размахиваю кулаками, но этот тип сам нарывался, я не бабник, но эта женщина того стоит! «Оставь меня! Со мной ничего не произойдет, если я дам серенаду этой женщине!» И его убили, дружок!
- Ну, я уже сказал, дон Мемо – я пришел сюда не для того, чтобы меня убили…
- Но Карлос, придя сюда, напомнил мне, что Педро вышел из «Магея» в тот день, когда его убили…
- Это история отца Росарио, а не моя!
- Скажи мне вот что… Почему ты пошел работать в «Пласа Гарибальди»?
- По прихоти судьбы…
- А сюда, в «Магей»?
- По той же причине…
- Лучше береги себя, Мексиканец, потому что ты следуешь по пути смерти… а я не хочу повторения истории…
- Не беспокойтесь, она не повторится…
- Ну ладно… Потому что Карлос и Эулалия приходили сюда напомнить об этом…
- О чем?
- О том, что я виноват… Потому что я мог предотвратить смерть Педро… Но я этого не сделал…
- Я понимаю…
- Но они ушли ни с чем... потому что ты, Мексиканец, будешь продолжать работать на меня! Потому что я – великий тип! Или нет?
- Да-да, так и есть…
- Спасибо… А не на этого тирана Карлоса… И знаешь что еще? Я сказал Эулалии то, что ей больнее всего слышать!
- И это…
- Старуха! – смеется Мемо.

Эулалия разглядывает себя в зеркало (судя по всему, уже не один час). Подходит Карлос и зовет ее.
- Эулалия! Ты все еще продолжаешь это делать?
- А разве ты не слышал, что мне сказал этот неудачник Мемо? Что я старуха!
- Это не правда, ты в порядке, - пытается успокоить ее Карлос. – Мемо сказал так, зная, что это оскорбит тебя!
- Нет-нет, он так сказал, потому что эффект ботокса уже прошел!
- И что ты хочешь этим сказать? Сколько миллионов я должен выбросить, потому что Мемо сказал, что ты старуха?
Входит Мирейя, пытается заговорить с Эулалией, но та просит ее подождать, и отвечает мужу:
- Ну, около миллиона… Потому что сама процедура стоит около шестисот тысяч… И мне нужно 400 тысяч на кремы, чтобы поддерживать лицо, потому что, если этого не делать…
- Я не могу столько выбросить, - говорит Карлос. – Особенно сейчас… Потому что мы были единственным баром с тремя ведущими солистами, и поскольку Лара ушел… Мне нужно вложить миллионы, чтобы не оказаться в самой заднице!
Карлос уходит, Мирейя бросается к Эулалии.
- Он не хочет платить за ботокс?
- Нет, - вздыхает Эулалия. – Но я его понимаю… Он тревожится из-за денег, и поэтому я хочу ему помочь! Потому что, как бы то ни было, этот человек гнет спину, чтобы дать мне все, так?
- Да-да-да, - поддакивает Мирейя.
- И как я уже сказала, мне нужна твоя помощь!
Мирейя, судя по всему, пытается понять, что сказала Эулалия, потом, вроде бы понимает…
- Да, с удовольствием! Чем я могу помочь?
- Послушай… Как сказал Карлитос, мы были единственным баром с тремя ведущими солистами! А, поскольку Принц ушел, нам нужно найти третьего солиста!
- Нет, это будет сложно сделать, донья Эулалия! Заменить Лару будет очень сложно!
- Да-да, конечно, это будет сложно, если мы совершим ошибку и наймем мужчину… Потому что публика начнет сравнивать его с Ларой и не сможет…
- И что тогда?
- Ну так мы должны нанять женщину!
- И кого, донья Эулалия?
- Венгадору! – сообщает Эулалия с улыбкой. – Венгадора – это единственная женщина, которая может помочь моему Карлитосу пережить это беспокойство!
- Кто это – Венгадора? Я ее не знаю…
- Детка… Кто же еще… Вот она!
Эулалия сбрасывает шубу и предстает перед Мирейей во всей красе.

Колосо допрашивает Аврору.
- Вот как? И куда она ушла?
- Не знаю, но не волнуйся, она не задержится…
- Да-да… Росарио нужна мне здесь сегодня вечером!
- Ну, поскольку дон Колосо сказал, что очень ее любит, и она может делать все, что хочет, вот Росарито и сделала то, что хотела…
- Не стоит заговаривать мне зубы, Аврора! Лучше жестокая правда!
- Да, дон Колосо…
- Ну так куда она ушла?
- Не знаю… Она мне сказала, что должна поговорить с кем-то… Ай, дон Колосо, я не знаю… но я знаю, что она не задержится…
- Должно быть, она пошла поговорить с Масиасом, - вмешивается Фер.
Аврора уходит.
- А почему с Масиасом? О чем? – интересуется Колосо.
- Потому что я ей сказал, чтобы она с ним поговорила. Этот тип собирается депортировать Лару, - пояснил Фер.
- Правда? – удивлен Лало.
- Да, нужно его остановить.
- Это очень низко, - говорит Колосо. – Соперник должен быть рядом, а не где-то там… Позволить, чтобы женщина на него смотрела, и снимать потихоньку с него очки – это да… но предложить ему денег, чтобы он убирался, или сообщить в иммиграционную службу, чтобы его депортировали – нет, сеньор, это не элегантно…
- Правда, Колосо? – удивляется Фер. – А кажется, будто Масиас учился у тебя… Он пошел искать Лару, спровоцировал его, получил в морду, - и вот, Масиас предстает в роли жертвы, а Лара – как животное в глазах Росарио…
- Неужели, приятель? – разыгрывает удивление Колосо. – Лара вел себя, как животное?
- Да, - соглашается Фер.
- Ну, значит, да, - смеется Колосо. – Такой он и есть!
Колосо уходит. Лало предлагает Феру водку, но он просит воды.

Лара пьет в «Магее». Подходит Хосе.
- Мексиканец! Пойдем открывать вечер! Конечно, я мог бы спросить более любезно, что ты хочешь, Мексиканец, открыть отделение, закрыть отделение, но я этого не сделаю! Сегодня я буду говорить, что произойдет на этой улице и на этой сцене! Потому что каждый раз, как я оставляю ночь в твоих руках, потом мне приходится раскаиваться!
- Ну, и что тогда?
- Я не позволю тебе сидеть здесь, потому что каждый раз, как ты выпьешь, начинаются проблемы! Так что ты пойдешь сейчас же с нами на сцену, и единственное, что будешь делать сегодня ночью – это петь!
- Ладно! Хорошо! Значит, идем! – Лара встает, и Хосе загоняет его на сцену.
Лара обещает мариачи, что сегодня вечером не будет проблем, только песни.

Росарио приезжает в Лагуну, дает таксисту деньги, а он ее предупреждает, что здесь очень опасно. Росарио говорит, что ей недалеко идти, только до «Магея». Она направляется в бар, по пути слыша, как Франсиско поет.

Я в углу таверны, слушаю песню, которую заказал
Мне приносят текилу, и мои мысли направляются к тебе
Я знаю, что воспоминание о тебе – мое несчастье
И прихожу сюда только чтобы помнить,
Как горько то, что происходит с нами, когда есть женщина, которая платит плохим…

Кто не знает в этой жизни такого знакомого предательства, что оставляет плохая любовь?
Кто не приходит в таверну, заказывая свою текилу и свою песню?

Меня обслуживает слуга…
Теперь я уже не знаю, есть ли у меня вера,
И теперь прошу только, чтобы сыграли еще раз «Та, что ушла»…

Франсиско поет, а Росарио стоит и смотрит на него, но он ее не замечает. Песня заканчивается, и Элиас привлекает внимание Франсиско к тому, что пришла его женщина.
- Росарио… - произносит Франсиско.
Мариачи переговариваются между собой.
- Разве она мариачи?
- Кто знает, это же чокнутая семейка…
Мариачи начинают играть La Negra, а Франсиско направляется к Росарио.
- Что ты здесь делаешь? – интересуется он.
- Мне нужно с тобой поговорить, - отвечает Росарио.
- А с кем ты пришла?
- Одна…
- Как… ты пришла на эту улицу одна?
- Ну а чего ты хотел? Раз уж ты живешь здесь…
- Да-да… согласен… согласен… Что случилось? Что произошло, красавица? Что тебе нужно?
- Я очень беспокоюсь за тебя, Франсиско…
- И почему?
- Как это – почему? Почему бы тебе немного не подумать… сделать усилие… С чего бы мне беспокоиться о тебе?
- Ну, я представляю… Прости, правда… прости за то, что произошло вчера ночью… Фернандо и я выпили, но я Богом клянусь тебе, что я не знал, что ты была там… И прости, что так обидел тебя…
- Ну все, хватит! Допустим, это было объяснение того, что произошло вчера ночью… А в предыдущие ночи что?
- Что?
- Ну, я догадываюсь, что у тебя есть объяснение для каждой из них… Это очевидно…
- Очевидно… Я догадываюсь, что очень обидел тебя, появившись в университете…
- Нет-нет-нет! Я не беспокоюсь о том, что ты обидел меня! Эту привилегию я уже потеряла! Ты не обидел меня! Я в ярости из-за того, что ты делаешь с собой, Франсиско! Посмотри на себя!
Франсиско непонимающе смотрит на Росарио.
- Зачем именно ты пришла?
- Ради Бога! Посмотри на свое лицо! Хватит драк! Хватит выпивки!
- А-а-а… Так ты беспокоишься обо мне?
- Да!
- И ты пришла мне помочь?
- Да!
- А-а-а… Очень хорошо… Ну… давай сделаем так… Я скажу Хосе, что отвезу тебя в «Пласа Гарибальди», а потом вернусь, потому что я должен работать!
- Нет-нет! Я уйду, когда захочу, а не когда ты скажешь!
- Ну и прекрасно! Потому что я не перестаю думать, что видеть тебя – это самое прекрасное в мире… Но если ты хочешь поговорить со мной обо мне – эта тема мне не интересна!
- Тогда чего ты хочешь от меня?
- Чтобы ты любила меня, как раньше! Этого я хочу!
- Кричи посильнее! Тебя еще не все слышали!
- Слушай… если ты пришла дать мне свою любовь – оставайся, но если ты пришла сюда предложить мне жалость – ты можешь идти! Согласись, придя сюда, ты только потеряла время…
- Давай-давай, не все выйдет так, как ты хочешь! Ты можешь кричать, говорить, что хочешь, но я не уйду отсюда, пока не поговорю с тобой! Понятно?
- Как я вижу, ты сильно в этом заинтересована… Но для разговора обычно нужен еще один человек, а я – пас! – Франсиско отворачивается.
- Ах так! – Росарио подходит к стойке бара. – Хочешь что-нибудь выпить? – интересуется она.
- Что ты делаешь? – спрашивает у нее Франсиско.
- Ну, не знаю… Но поскольку мне сказали, что здесь единственный способ пообщаться с тобой – это опуститься до твоего уровня…
- Нет… Тебе не нужно пить, чтобы поговорить со мной.
- Ну нет… Один глоток все же необходим! – И Росарио заказывает выпить.
- Красавица…Тебе не нужно это… Зачем? – пытается уговорить ее Франсиско.
- Нет, конечно же нет! Ты можешь сбегать от реальности каждый раз, как хочешь, а я не имею на это права! Меня же этот разрыв не касается, правда?
Росарио выпивает рюмку агуардьенте, и сразу же снимает бантик и бросает его на стойку.
- Ты в порядке, - интересуется Франсиско.
- Отлично! – невозмутимо отвечает Росарио. – А сейчас мы можем поговорить или тоже нет?
Франсиско не отвечает, и тогда Росарио интересуется, может ли она занять столик. Франсиско не против. Тогда Росарио подхватывает бутылку и направляется к столику. Франсиско просит Гусмана (бармена) позаботиться о бантике Росарио, а также просит бутылку воды и стакан. Бармен интересуется, не тяжело ли его женщине пить, и Франсиско поясняет, что именно поэтому он взял воду – обменяет ее на агуардьенте.
- Ну хорошо… Что ты хочешь, Росарио? – спрашивает Франсиско, усаживаясь за столик.
- Чего хочешь ты? – интересуется она. – Потому что, если я здесь, так это потому, что несколько дней назад ты мне сказал, что позволишь мне уйти, и снова появился…
- Я тебе уже сказал – я не знал, что ты дома у Летисии…
- А когда тебе сказали, что я там, почему ты не ушел? А, нет-нет, не отвечай… Потому что ты был совершенно пьян, правда?
- Нет… Я был одурманен любовью…
- Ты обещал, что позволишь мне уйти! Рыдая в такси, ты мне сказал, что позволишь уйти!
Росарио тянется за бутылкой, но Франсиско не хочет ей ее давать.
- Эй-эй… Ты же не умеешь пить… Зачем?
- Ай, посмотрите, кто заговорил… гений бутылки! Каждый раз, как ты выпьешь, ты должен разбить кому-нибудь лицо или дать серенаду там, где не должен! Тебе бы это понравилось?
- Что именно?
- Тебе бы понравилось, если бы я жила в этом месте и пила?
- Разумеется, нет…
- Ты бы мне это позволил?
- Никогда! Прежде бы я умер!
- Прекрасно!
Росарио выхватывает у него бутылку и наливает себе рюмку.
- Это другое дело, Росарио…
- Почему другое? Потому что ты – мужчина?
- Ну… отчасти… но это не все причины…
- Ну так что же?
- Потому что ты никогда бы не отправилась жить в Лагуну… Я бы никогда тебя не отпустил…
- Нет? А если бы я солгала тебе о том, кто я, чем занимаюсь, даже о том, как меня зовут? Если бы я не доверяла тебе настолько, чтобы открыть свой самый большой секрет, который должен был разлучить меня с тобой? О том, что я невиновна и меня преследует правосудие… Ты остался бы спокойным?
- Совершенно спокойным…
- Ну так я тебе не верю!
Росарио выпивает вторую рюмку агуардьенте.
- Ты в порядке, - иронизирует Франсиско.
- Отлично! – отвечает Росарио, снимая очередной бант, на этот раз с шеи.
Франсиско предлагает ей водички, но она категорически отказывается.
- Я не мог спать из-за этой лжи, Росарио… - признается Франсиско. – И, поверь мне, больше всего я боялся, что ты не поверишь мне… а я нуждался в тебе…
- Спасибо!
- Да, любимая… И пока ты отдавала мне все свои поцелуи, и каждый раз, как мы занимались любовью, я делал это сердцем… был полностью твоим… И я бы тебя простил…
- Нет, ты бы этого не сделал… Знаешь, почему? Потому что, даже если бы я тебе сказала, что все это правда и никогда бы такого не придумала, в тебе навсегда бы остались сомнения… Поверь мне, я это приобрела с опытом…
- И ты хочешь этим сказать…
- Что ты мне обещал, что оставишь меня в покое! Так что позволь мне уйти!
- Я тебе это обещал?
- Ты мне сказал дословно, что у меня есть вся жизнь, чтобы простить тебя, потому что ты будешь всю жизнь меня ждать!
- Я это сказал? Как красиво…
- Да! Но проблема в том, что «вся твоя жизнь» закончилась на следующий день!
- Дело в том, что, когда проходит день без тебя – как будто проходит 30 лет…
- Воспринимай меня серьезно! Что мне сделать, чтобы ты принимал меня всерьез?
- Я тебя принимаю всерьез…
- Настолько, что даже не помнишь обещаний, которые дал, правда?
- Я тебе продемонстрирую, как я тебя воспринимаю на самом деле! Я тебе покажу, почему я забыл обещания, которые тебе дал…
Франсиско поднимается и идет на сцену.
Мариачи шутят о том, что он исправляется, поет уже вторую песню. Вероятно, чтобы его женщина поверила, что он работает. Франсиско поет песню «Забылось, что я забыл тебя…» (перевод песни не самый суперский, но по другому не знаю, как перевести)

Я вспоминаю твою нежность, что была многим для меня,
Всегда я звал тебя «Моя прелесть», всегда звал тебя «Моя жизнь»,
Сегодня твое имя забылось…

Забылось, что я забыл тебя, забылось, что я оставил тебя далеко, очень далеко от моей жизни.
Забылось, что тебя уже нет, что ты уже меня даже не помнишь, и моя рана снова кровоточит…

Забылось, что я забыл тебя, и словно никогда тебя не встречал, укрытую среди теней
И, правда, не знаю почему, забылось, что я тебя забыл, потому что я ничего не забываю…

Франсиско заканчивает петь, и Росарио поднимается на сцену.
- Теперь моя очередь, - сообщает она.
- Ты собираешься петь? – интересуется Франсиско.
- Нет, толкать речь! Конечно же я собираюсь петь!
- И что она будет петь? – интересуется мариачи.
- Ну… не знаю… послушайте ее… она скажет, - и Франсиско уходит со сцены.
- Здравствуй, Хосе, - здоровается Росарио.
- Здравствуй, девочка, - отвечает Хосе.
Росарио приветствует остальных мариачи.
- Прошлой ночью много чего произошло, - говорит Хосе. – Поверь, нам очень стыдно, что мы принимали в этом участие… Но я хочу, чтобы ты знала, что мне очень приятно видеть тебя снова…
- Спасибо…
- Так ты хочешь петь?
- Да…
- Думаю, со всеми нами? – вступает в разговор один из мариачи.
- Одна!
- Сеньора хочет петь одна, - обращается мариачи к Хосе.
- Да-да, я уже слышал…
- И какую песню хочет петь сеньора? – снова интересуется мариачи. - Возможно, что-нибудь простенькое? Cielito lindo? (Красивое небо)
- «Из-за твоей проклятой любви»! И я готова!
- Ребята, - обращается Хосе к группе. – Это – женщина Мексиканца…
- Я - не женщина Мексиканца! – протестует Росарио.
- Прости меня, девочка. Это – бывшая женщина Мексиканца! Так что – поехали!

Росарио начинает петь, и зал замирает.

В день, когда тебя встретила, я влюбилась,
Ты знаешь, что я никогда этого не отрицала.
Ты беспощадно свел меня с ума,
И я попала в твою соблазнительную ловушку
Внезапно все закончилось,
Не хватало обещаний любви,
Ты погрузил меня в забвение, чтобы верить,
Что не наступят никогда годы

Из-за твоей проклятой любви
Я не могу покончить с этой болью,
Я хотела бы разорвать свои вены
Из-за твоей проклятой любви
Из-за твоей проклятой любви
Я не могу привести в порядок чувства,
И душа моя продолжает истощаться
Из-за твоей проклятой любви

Я не хочу, чтобы ты возвращался, нет,
Предпочитаю поражение в руках,
Если вчера так произносилось твое имя,
Сегодня, посмотри, оно разбивает мне губы

Из-за твоей проклятой любви
Я не могу покончить с этой болью,
Я хотела бы разорвать свои вены
Из-за твоей проклятой любви
Из-за твоей проклятой любви
Я не могу привести в порядок чувства,
И душа моя продолжает истощаться
Из-за твоей проклятой любви
Из-за твоей благословенной любви

Песня заканчивается, и раздаются бурные аплодисменты. Росарио смотрит на Франсиско.
- Я уже не могу спасти тебя, - говорит она. – Но, по крайней мере, позволь спастись мне… И поэтому дай мне уйти…
Росарио кладет микрофон на стол и уходит.
- Ах, как жаль… - вздыхает Франсиско, - …но нет!
Он хватает со стола бутылку (без нее же никуда!!!) и бежит вслед за Росарио.

Мариачи на сцене обсуждают увиденное.
- Его опять послали к черту! – комментирует один.
- Нет… но самое невероятное – это голос, который есть у женщины Мексиканца, - говорит другой.
- Я впечатлен ее пением, - поддерживает его Хосе. – Не могу поверить… Кто эта девушка?
Подходит дон Мемо.
- Хосе, знаешь, кто такая Росарио? Дочь Педро Герреро!
- Что? Это – Росарито?
- Как слышал!
- Но, дон Мемо… Я не могу поверить…
- И кого тебе напоминает Мексиканец?
- Ну, он копия ее отца!
- И какой этот сеньор? – вступает в разговор мариачи.
- Был… совершенно безответственным! По крайней мере, она, как и ее мать, не оставит его!
- Я согласен! – поддерживает его Мемо.

Росарио выбегает на улицу. Франсиско бежит следом и просит ее подождать, потом догоняет и хватает за руку. Росарио вырывается.
- Все, Франсиско! Хватит! – кричит она.
- Ладно-ладно, - соглашается Франсиско. – Но подойди… Если ты меня выслушаешь и потом захочешь уйти – хорошо… Я посажу тебя в такси, провожу тебя, доставлю в «Пласа Гарибальди», и можешь забыть обо мне…
- Нет! Конечно же нет! – не верит ему Росарио. – Сейчас ты меня посадишь в такси, пообещаешь оставить в покое, а потом я буду умирать от ужаса, думая, куда еще ты заявишься давать мне серенаду! Правда?
- Ты меня очень хорошо знаешь! – соглашается Франсиско.
- Прекрасно! Продолжай не воспринимать меня всерьез! – Росарио отворачивается и хочет уйти.
- Хорошо-хорошо-хорошо, - останавливает ее Франсиско. – Прекрасно! Ну так послушай меня… Внимательно послушай, Росарио! Я не могу воспринимать тебя еще серьезней… Посмотри мне в глаза и скажи, что ты меня уже не любишь, и я оставлю тебя в покое до конца жизни…
- Ты знаешь, что я не могу тебе этого сказать… Потому что я люблю тебя…
- Хорошо… Значит, я не позволю тебе уйти! Пока ты меня любишь, я не позволю тебе уйти! Я ведь твоя проклятая любовь, и не собираюсь отпускать тебя!
- Слушай… Ты, кажется, теряешь рассудок, нет?
- Теряю? Ты сказала – теряю? Нет, не думаю… Думаю, я его уже потерял! Или нет? Посмотри… посмотри, где я живу… Посмотри на эту помойку, в которой я живу… Думаешь, человек, у которого есть хоть капля мозгов, будет жить в этой помойке? Я не думаю… Но я такой из-за того, что со мной сделала любовь… Я все делал ради любви к тебе… Думаю, прийти на эту контрольную было безумием, потому что…
Росарио, пытаясь скрыть улыбку, отворачивается.
- Я этого добился, - комментирует Франсиско. – Добился вместе с улыбкой…
- Чего? – интересуется Росарио.
- А ты всегда говоришь, что я виноват… Это…
- В чем? – не понимает Росарио.
- Дело в том, что это несправедливо! А, поскольку это несправедливо, значит, будем действовать по-другому…
- О чем ты говоришь?
- В прошлый раз я сделал то, что захотел, это тебя обидело, и я очень извиняюсь за это… Но этот поцелуй ты мне разрешишь…
- Если ты думаешь… я тебя предупреждаю…
- Нет-нет, подожди… Есть кое-что очень важное, что ты должна знать! Я не собираюсь ничего доказывать… Я не так низок… Я просто умираю от желания поцеловать тебя… Можно?
- Нет!
- Ладно! Ладно! Ладно! Хорошо! Тебе не кажется, что здесь холодно? Давай вернемся в бар…
Франсиско поворачивается, чтобы уйти.
- Я не могу поверить, - удивлена Росарио.
- Что? – поворачивается к ней Франсиско.
- Что с тех пор, как я тебя знаю, ты впервые принял ответ «нет» и не протестовал…
- Ты думаешь?
- Ну, я это сказала…
- Я знаю, ты это сказала, да… Я знаю, ты сказала «да»… Правда? Ты сказала «да»? Скажи – да? Ну скажи «да»… Прошу тебя, скажи «да»… - умоляет Франсиско.
- Да, - согласие Росарио больше похоже на выдох.
- Да? – и Франсиско целует ее.
- Теперь, даже если ты мне скажешь, что не любишь меня, я не позволю тебе уйти… - произносит он потом.
- Ты знаешь, что я не могу этого сказать…
- Значит, я тебе сказал, что ты не уйдешь! – и снова поцелуй.
Росарио вырывается и пытается убежать.
- Я должна идти, - говорит она.
- Но почему? Почему? – удивляется Франсиско.
- Потому что каждый раз, как я с тобой, это… эта безмерная, безграничная любовь, которую я к тебе чувствую, так осязаема…
- И что же?
- Потому что моя растерянность так же…
- Какая еще к черту растерянность? Ладно-ладно… Хорошо… Любимая… Все, что хочешь, красавица… Слушай, если тебе нравится имя Франсиско больше, чем Эмилиано, я клянусь тебе, что завтра пойду к нотариусу и поменяю его! Но я тебя предупреждаю, что я останусь самим собой…
- Дебоширом?
- Если тебе это не нравится, я это тоже изменю! Проклятье! Да в чем проблема?
- Не пей больше, прошу тебя…
- Я сожалею, но… Дело в том, что моя невеста меня бросила… А поскольку женщина, которую я так люблю, меня бросила, есть только один способ пережить эту боль… Нет? И поскольку у меня нет пистолета из-за проклятых денег, мне остается только пить агуардьенте…
- Посмотри на меня! Воспринимай меня серьезно, прошу тебя, хотя бы один раз!
- Я всегда воспринимаю тебя всерьез! Да! Всегда воспринимаю тебя всерьез! Я предпочитаю умереть, чем жить без тебя! Это для тебя не достаточно серьезно? Кто меня не воспринимает всерьез, так это ты!
- Я?
- Да, ты! Потому что, зовут ли меня Эмилиано или Франсиско, я предприниматель или дебошир, или кто бы то ни было, веду ли я двойную жизнь – у меня есть только одно сердце! Вот это! И живу ли я в квартире площадью 800 метров или в комнатушке в Лагуне, я остаюсь тем же самым! Клянусь тебе!
- У тебя есть квартира площадью 800 метров в Мексике? – Росарио в шоке.
- Нет… нет… - пытается отрицать Франсиско.
- Скажи мне правду! Скажи мне правду! В первый раз в своей жизни! Каждый раз, как ты пытаешься сказать правду, ты почему-то краснеешь… Что за дела? Сколько метров в твоей квартире в Мексике?
Франсиско борется с искушением соврать, потом решает сказать правду.
- Две тысячи метров…
- Две тысячи метров? – Росарио в ужасе.
- Да… плюс террасы…
С этими словами Росарио выхватывает у него бутылку и начинает пить. (Обожаю этот момент!!!)
- Эй-эй… спокойно… спокойно… я тебе обещаю, когда мы поедем туда, любимая, у нас будут миллионы служащих, так что тебе не придется ничего делать…
- И я помогала снять комнатенку человеку, у которого есть квартира в 2000 метров?
- Нет-нет… Ты ошибаешься… Была… Была, потому что все мое имущество заморожено, любимая… Так что ты помогала снять комнатенку человеку, намного более бедному, чем ты!
- Сколько тысяч метров террасы? – с ужасом спрашивает Росарио.
- Любимая… любимая… - пытается успокоить ее Франсиско. – Давай покончим с этим сегодня же… Скажем так – ты – единственный человек в этой жизни, который любит меня за то, какой я, я не за то, что у меня есть…
- За то, что у тебя есть? Ради Бога! Да я покупала тебе мыло, потому что тебе было не на что! За то, кто ты есть? Прости меня, что спрашиваю… Франсиско, Эмилиано или Мексиканец? Кто?
- Я тебе уже говорил – мы трое – это одно и то же…
- Ладно… хорошо… значит… Эмилиано-Франсиско-Мексиканец… я люблю вас троих, но я должна идти… Возьми это, если ты хочешь покончить… прости… продолжай пытаться покончить с жизнью всех троих, а я должна идти!
- Видишь? Видишь, как это? Тебе нельзя говорить правду! Я не могу сказать тебе правду, потому что ты немедленно взрываешься! Почему ты так это воспринимаешь? Это несправедливо! Поэтому я солгал тебе …
- Просто я привыкла получать больше правды! Хотя бы самую малость!
- Ах, малость! А любовь? Ты не привыкла к любви, самой большой, которую я могу тебе дать? Потому что ты не знаешь, как я тебя обожаю!
- Я сделаю вид, что я этого не слышала, и мне нужно идти…
- Ну нет! Останься еще на час… на немного… Пойдем? К чему тебе возвращаться?
- Нет… Я ушла без разрешения…
- Нет… ты знаешь, что ничего не случится… Я сам лично отвезу тебя в «Пласа Гарибальди» и не буду спорить… Останься еще на час…
- На полчаса…
- Хорошо!
Франсиско берет Росарио за руку и ведет к бару.
- Но с одним условием… - говорит Росарио.
- Каким? О чем ты меня просишь?
- Не нужно больше поцелуев…
- Нет! Это – нет! – возмущается Франсиско.
- Это – единственное!
- Ни одного? Хорошо… Ладно… - смиренно кивает Франсиско. – Хорошо… Идем в бар… А знаешь что? Я хочу быть с тобой честным… Хочу быть с тобой честным, потому что ты меня просила об этом… Так что я буду с тобой честен!
- Что?
- Сейчас, когда я тебе сказал, что не буду тебя больше целовать, я скрестил пальцы! Так что…
И Франсиско снова целует Росарио.
- Это было совершенно глупо – верить человеку, у которого пара в кармане! (вероятно, имеется ввиду что-то вроде «козырь в рукаве»)
- А знаешь кое-что? Я снова собираюсь проделать это… - и снова поцелуй.

В «Пласа Гарибальди» вечер в разгаре. У стойки Лало и Аврора. Подходит Летти и просит 2 маргариты на 9-й столик и спрашивает у Авроры про Росарио.
- Не знаю, единственное, что она мне сказала, что должна вернуться…
- Вернуться? А уже пора?
- Ну конечно… Сейчас я вспоминаю, что Фернандо сказал, что она, вероятно, с доктором Масиасом, потому что должна с ним о чем-то поговорить… Не знаю, что-то такое он мне сказал…
- А-а-а… если она с Хавьером Масиасом, не стоит волноваться! Этот сеньор – кабальеро и лапочка! Ты просто не представляешь, какую ужасную ночь заставил этот грубиян Лара пережить Росарио! Если этот тип не уберется из жизни Росарио, Аврора, он с ней покончит!
- Твои маргариты, Летти, - Лало отдает ей заказ.
- Спасибо, Лалито, - благодарит она.
- Летисия, - интересуется Аврора. – Ты правда думаешь, что Франсискито покончит с Росарио?
- Послушай, Аврора… Если выбирать между мужчиной-волком и Франсискито, я предпочитаю влюбиться в волка, потому что, по крайней мере, точно знаю, когда он показывает клыки! Но с Франсискито этого никогда не знаешь!
- Но… ты думаешь, что это правда?
- Аврора, я не думаю, что он покончит с Росарио… Я в этом уверена!
Летти уходит, Аврора выпивает рюмку.
- Уй-уй, Аврорита, что это было? – интересуется Лало. – Что с тобой произошло?
- Ай, Лалито… Я немного нервничаю…
- И это почему, Аврорита?
- Лало, потому что я такая… Иногда я в порядке, а иногда я нервничаю… Это нормально…
Аврора уходит.
- Ну, конечно, - произносит Лало.

Франсиско и Росарио за столиком в «Магее».
- Сколько ты получила за контрольную? – интересуется Франсиско.
- Два…
- А сколько нужно, чтобы сдать, жизнь моя?
- Ну, четыре-пять…
- Четыре-пять?
- Да… Просто с этим предметом у меня были проблемы и… за первую контрольную я получила ноль…
- Как ноль? Почему?
- Ну, потому что предыдущей ночью у меня была маленькая проблемка… Полиция пришла мне рассказать, что тебя зовут не Франсиско, а Эмилиано… И все было хорошо, пока ты не пришел, чтобы дать мне серенаду и… не знаю, почему я не смогла сосредоточиться…
- Прости… прости… Прости за то, что доставил тебе столько проблем… Любимая, правда, я… Давай подумаем… Есть что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы сдать этот предмет?
- Да… да-да…
- Серьезно? Но что? Что?
- Работу, которую нужно сдать преподавателю…
- Какую работу? Какую?
- Не знаю… Ну… я не спрашивала… У меня нет времени…
- Как это – нет времени? Не волнуйся, любимая, спроси преподавателя, какую, и я тебе ее сделаю!
- Ты? – удивляется Росарио.

Аватара пользователя
dark_angel
Лучший Админ III
Лучший Админ III
Сообщения: 3602
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 11:51 am
Имя: Мария
Благодарил (а): 93 раза
Поблагодарили: 721 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение dark_angel »

90 серия
Франсиско и Росарио сидят в «Магее». Франсиско просит прощения:
- Прости… прости… Прости за то, что доставил тебе столько проблем… Любимая, правда, я… Давай подумаем… Есть что-нибудь, что мы можем сделать, чтобы сдать этот предмет?
- Да… да-да…
- Серьезно? Но что? Что?
- Работу, которую нужно сдать преподавателю…
- Какую работу? Какую?
- Не знаю… Ну… я не спрашивала… У меня нет времени…
- Как это – нет времени? Не волнуйся, любимая, спроси преподавателя, какую, и я тебе ее сделаю!
- Ты? – удивляется Росарио. – Ну да, к сожалению, я и забыла, что Эмилиано – экономист…
- Да, он экономист… Он – экономист и обожает тебя! И это единственное, что важно… Правда?
- Знаешь что, я… я должна идти…
- Нет! И почему? Почему ты должна идти?
- Потому что тебе нужно работать…
- Ты прекрасно знаешь, что с этим нет проблем…
- Но я хочу уйти…
- Как это хочешь уйти? Почему?
- Потому что я очень растеряна…
- Ну так успокойся, любимая, прошу тебя… Ты ведь не пришла сюда, чтобы остаться, правда?
- Нет…
- Любимая, прошу тебя… Прошу… дай мне еще один шанс…
- Дай мне время, прошу тебя…
- У тебя есть время… все, что хочешь…
Подходит мариачи и говорит, что у Росарио прекрасный голос, а Франсиско нужно вернуться на сцену, потому что все эти люди собрались здесь, чтобы послушать его. Он оставляет ему микрофон и уходит. Франсиско пытается протестовать, но Росарио просит его не ссориться с мариачи.
- С одним условием – ты останешься здесь, - говорит Франсиско Росарио.
- Нет… я не хочу снова ссориться…
- Оставайся здесь… оставайся… я тебе обещаю… обещаю, что скажу Хосе, что после этой песни я сам лично отвезу тебя в «Пласа Гарибальди», а потом вернусь сюда… Ты согласна?
В знак согласия он предлагает ей выпить рюмку напополам, а потом идет на сцену. Хосе замечает, что приятно видеть его таким послушным. Франсиско говорит, что будет петь песню «Часы».

Часы, не отмечайте время, потому что я сойду с ума,
Она уйдет навсегда, когда снова рассветет.
Нам осталась только эта ночь, чтобы жить нашей любовью,
А ваше «тик-так» мне напоминает о неизбежной боли…

Часы, остановите свой бег, потому что моя жизнь догорает,
Она – звезда, что освещает мое существование, без ее любви я ничто…
Задержите время, сделайте ночь вечной, чтобы она никогда не ушла от меня, чтобы никогда не рассвело…

- Наконец-то ты показал класс и заставил ее плакать, - сообщает мариачи после песни.
Франсиско бросается к Росарио.
- Не плачь… хватит… - успокаивает он ее. – Больше не плачь… Прошу тебя… ты меня убиваешь… Не плачь…
- Я не хочу идти в «Пласа Гарибальди», я хочу остаться с тобой, - говорит Росарио.
- Ну так в чем проблема? В чем проблема? Оставайся со мной… - Франсиско прижимает ее к себе. – Никаких проблем…

В «Пласа Гарибальди» Колосо поет очередную песню.

Я посвящу тебе другую песню,
Посмотрим, вернешь ли ты мне свою нежность,
Я уже иду молиться,
Посмотрим, станешь ли ты моей судьбой…
Согласись, что я всегда тебя обожал,
Не позволяй, чтобы я потерялся в своей бедности,
То, что у меня было, уже ушло,
Если ты тоже уйдешь, мне станет грустно.
Не позволяй мне умереть ради твоей любви,
Если у тебя есть сердце, - покажи это и вернись

Песня, песня, песня о том, что ты так удачлива, что даже Бог обожает тебя,
Песня, песня, песня летит белой голубкой, пока моя душа плачет…

Если ты хочешь, чтобы я вырвал свое сердце
И отдал тебе вместе со своими чувствами,
Подожди, пока я закончу песню,
Ты знаешь, что я сдержу клятву…
Согласись, что я всегда тебя обожал,
Не позволяй, чтобы я потерялся в своей бедности,
То, что у меня было, уже ушло,
Если ты тоже уйдешь, мне станет грустно.
Не позволяй мне умереть ради твоей любви,
Если у тебя есть сердце, - покажи это и вернись

Песня, песня, песня о том, что ты так удачлива, что даже Бог обожает тебя,
Песня, песня, песня летит белой голубкой, пока моя душа плачет…

Пока поет Колосо, приходит Андрес. Хайме это замечает и указывает Молине на то, что пришел его соперник.
Андрес находит Летти и говорит, чтобы она продолжала работать, он ее подождет, сколько нужно.
Песня заканчивается, и Колосо жалуется, что уже устал петь, у него болит горло, пока Росарио говорит с Масиасом о том, чтобы он не депортировал Лару.
Прибегает Аврора и приносит ему водички, потому что он пел весь вечер, и у него, вероятно, болит горло.
Маньянитас возмущен тем, как Масиас хочет поступить с Ларой, говорит, что это – не способ. Колосо с ним согласен, но спрашивает у мариачи, есть у них желание депортировать Лару.
- Да, - произносят они в один голос.
- Больше, чем ты можешь себе представить, - говорит Фернандо.

В «Магее» Росарио и Лара обсуждают его имущество.
- Три машины? – удивляется Росарио.
- Да…
- И каких марок?
- В данный момент это не важно…
- Нет-нет, это важно… Я хочу знать! Я хочу знать, в каких тачках ты ездил, потому что я давала тебе бабки на то, чтобы поймать такси… (Росарио здесь использует мексиканский сленг, поэтому перевожу так, как в начальных сериях переводила Аня)
- Хорошо… У меня был «Порше», «Массерат» (не знаю, что за машина такая, Лара так говорит) и «Ягуар»…
- Нет… Я понятия не имею о том, что ты мне назвал…
Официантка приносит бутылку агуардьенте и говорит, что ее прислал Мемо.
- И все это – твое или твоего отца? – снова продолжает допрос Росарио.
- Нет… Было… Было моим… Мой отец – не таков, чтобы водить спортивные автомобили… Он пожилой человек… Он, когда выезжает, и если выезжает, потому что работает дома, ездит на семейном самолете…
Росарио в шоке, так, что даже поперхнулась.
- У тебя есть самолет? – интересуется она.
- Красавица… Любимая, в местах, подобных этому, такие вещи не произносят громко… Потому что могут подумать, что я – наркоторговец… Согласна?
- У тебя дома есть самолет? – переспрашивает Росарио шепотом.
- Нет-нет, конечно не дома… Он есть, но в частном ангаре рядом с городом… И это даже не самолет, а так, частный самолетик…
- Знаешь, я однажды поднималась в самолет… Когда мы ездили с колледжем…
- Иди сюда… иди сюда… я никогда и подумать не мог о такой любви… Ты говорила что-то о том, что ездила с колледжем…
- Да… когда на экскурсии с колледжем мы были в Санта-Марте…
- И где эта Санта-Марта?
- Это город на побережье… и очень красивый… рядом с морем…
- А тебе нравится море?
- Да, нравится…
- Хорошо… у меня есть 3 квартиры рядом с морем…
- У тебя есть 3 квартиры рядом с морем? – снова вскрикивает Росарио.
- Как здорово… Любимая, о чем мы говорили? Они же подумают, что я мафиози или еще хуже, если ты так будешь говорить…
- Нет… хуже всего, что они поверят, что я с тобой из-за денег, а это несправедливо!
- Выпей водички…
- Если бы они знали, что я… что мужчине, в которого я влюблена, которого обожаю, я давала деньги на автобус! Деньги на автобус! Я!
- Любимая, ты знаешь, что я умираю по тебе, правда?
- Не умирай… не умирай из-за меня, прошу тебя… Я хочу, чтобы ты жил…
- Да… Тогда возвращайся ко мне…
- Нет…
- Росарио, любимая… Поверь, если ты обожала Франсиско, то будешь любить и Эмилиано…
- Нет, думаю, что Эмилиано – нет…

В «Пласа Гарибальди» Сихи после выступления подходит к Авроре.
- Аврора!
- Ты меня напугал, Сихифредо…
- Аврора, почему ты сегодня так обеспокоена?
- Нет, я сегодня не обеспокоена, а что?
- Ладно, хорошо, не будем терять время… Где Росарио? С Франсиско, верно?
- Как ты узнал?
- Аврора!
- Сихифредо, пожалуйста, никому ничего не говори…
- Будь спокойна, я никому ничего не скажу… Если это выяснится, начнется война! Но я очень серьезно поговорю с Франсиско, потому что он мне обещал оставить Росарио в покое!
- Но это не он ее искал! Мы были в гримерке, и внезапно Росарио сердцем почувствовала, что с Франсиско могло произойти что-то плохое, и это было предчувствие…
- Очевидно, это был не тот случай…
- Напротив, очевидно, это был тот случай… И поэтому Росарито…
- Росарио ушла?
- Да…
- Для того, чтобы предчувствие, которое у нее было насчет того, что произойдет что-то плохое, сбылось? Верно?

В «Магее» клиент заказывает серенаду, но уточняет, что хочет именно Мексиканца, потому что эта серенада очень важна для него. Хосе обещает сделать все возможное. После ухода клиента Хосе замечает, что сегодня, похоже, не легко будет уговорить Мексиканца согласиться на серенаду, но хочет попытаться.

Росарио за столиком с Франсиско.
- Значит, я для тебя – твой худший кошмар? – интересуется он.
- Но знаешь что… Ты – мой худший кошмар, от которого я не хочу просыпаться…
- А знаешь… Ты – лучший сон, что я видел в своей жизни… Но я не хочу спать… чтобы это стало реальностью…
Подходит Хосе и говорит, что 2 клиента заказали серенаду. Франсиско возражает, говорит, что сегодня ночью не пойдет, но Хосе настаивает, говорит, что без него не будет серенад, потому что клиенты хотят именно Мексиканца. Хосе говорит, что передаст ребятам, что сегодня ночью они ничего не заработают. Франсиско все понимает, но просит поставить себя на его место, ведь он с Росарио. Росарио предлагает проводить его, и Франсиско согласен.
Хосе уходит. Росарио, видя грусть Франсиско, интересуется, все ли с ним в порядке. Франсиско говорит, что нет и продолжает:
- Я знаю, что Франсиско Лара обманул тебя, и если бы я был тобой, я бы послал его к черту, потому что этот тип это заслужил! Но я знаю Эмилиано очень хорошо… Он – великий человек, правда, и он бы такого не сделал… Почему ты не дашь себе шанс узнать его?

Хосе возвращается к мариачи и говорит, что Мексиканец согласился, но это заслуга не его, а Росарио, потому что, сначала он отказался идти, но когда она сказала, что пойдет с ним, он передумал и согласился.
- Наконец-то у нас будет спокойная ночь серенад, - радуется Хосе.)))))) (бедный!!!!! Он еще не знает, что его ждет ночка почище предыдущих двух!!!!!)

В «Пласа Гарибальди» Фер, Сихи и Лало у стойки бара.
- Я же никогда не давал серенад, - говорит Фер.
- Никогда, - поддакивает Сихи.
- Но дал одну – и из-за кого…
- Из-за Лары, - подсказывает Лало.
- Но подождите, пока у меня пройдет похмелье, и этот проклятый мексиканец дождется…
- Знаешь, Молина… Как только тебе пришло в голову, что, если ты пойдешь с ним давать серенаду, все выйдет хорошо?
- Ну как, Сихи… Послушай, я выпил 2 бутылки агуардьенте, и когда начал третью, Лара мне казался совершенно нормальным типом!
- Слушай, Фер… Если серьезно… Ты уже попросил прощения у Летисии? – интересуется Лало.
- Нет-нет… Мне нужно сделать единственное, что я могу… Извиниться перед дружком Летисии…
- Ты правда собираешься это сделать?
- Да… Как только закончится вечер, я с ним поговорю…
- Ну, мне кажется это правильно… Это будет поступок кабальеро…
- Или идиота, Сихи! Благодаря твоему большому другу сеньор Молина устроил шоу с ревностью, с ударами, с выпивкой, как безумный! Остается только упасть на колени и просить прощения у этого щеголя и еще оставить в покое Летисию! И все благодаря кому?
- Ларе! – произносят Сихи и Лало в один голос.

Франсиско и Росарио в «Магее».
- Фернандо пришел дать Летисии серенаду любви? – удивляется Росарио.
- За этим он и пришел…
- Нет, это было не похоже на серенаду… Это было нечто суперпошлое… Это не правда…
- Поверь мне! Кто, ты думаешь, его уговорил?
- Мировой чемпион по выражению своих чувств на публике!
- Точно! Точно! Но он не использовал ничего из того, что я посоветовал! Дело в том, что мы не хотели сделать Летисии ничего плохого, жизнь моя… Так что это была просто обычная серенада с признанием в любви! А эта вспышка гнева произошла из-за ревности…
- Конечно!
- Нет-нет, красавица, я не согласен с тем, что Фернандо так выражал свои чувства…
- Нет-нет, конечно же нет! – «верит» Росарио.
- Ну ладно, окей, согласен… Для меня бы это было самое худшее, так что я понимаю Фернандо… Ну правда, слушай… Ты приходишь, чтобы дать серенаду женщине своей жизни и встречаешь ее с другим! И что остается?
- Ну так пусть уйдет - и все!
- Я согласен, он должен был уйти… Но знаешь, почему он не ушел? Потому что в первый раз в своей жизни этот тип оказался в подобной ситуации… и поскольку он чувствовал страсть… и сильную страсть, то выразил это плохо, потому что не привык к этому… Но я не последователь маэстро, и с практикой все получается намного лучше…
- Знаешь что? Ты определенно опасен!
- Ну да, я опасен, и это из-за тебя, девушка! Конечно, потому что до того, как я познакомился с тобой, я был очень уравновешенным человеком, который знает, чего хочет от жизни! Но после того, как я тебя узнал, я влюбился в тебя, и пошло-поехало…
- Пошло-поехало… - смеется Росарио.
Мариачи начинает петь песню.

Увидев тебя с другим, я уже ничего не чувствую, ты меня уже не интересуешь.
Уходи, с кем хочешь, ведь в конечном счете мне это будет не важно.
Я ввел тебя в свою жизнь, но если ты меня забыла, я тоже тебя забыл.
И если ты меня не любишь, мне тоже не больно и не грустно.
Я уже представлял, что ты меня не любила, а хотела провести время,
И если ты меня любила, я тоже тебя любил, и мы скучаем.
Ты знаешь, что я сделал почти невозможное, но у нас не получилось,
К нам пришло забвение, и нашу любовь унесло ветром.
И если ты меня не можешь любить, я никогда не смогу тебя забыть,
Я тоже старался любить тебя, но не смог тебя обожать,
И если сегодня ты хочешь выйти замуж,
Я попрошу у Бога с большой любовью, чтобы ты была в порядке…

- Не может быть! – встревает Франсиско.
- Что? В чем дело? – интересуется Росарио.
- Как это – в чем дело? Женщина этого типа собирается выйти замуж за другого, нет? Но разве он ей говорит: «Я надеюсь, что ты не будешь с ним, чтобы ты не забыла меня»? Ну нет! Он просит своего Бога, чтобы она была красивой! Чтобы была в порядке, и чтобы Он в этом помог! Нет-нет, это слишком лицемерно!
- Что? Ну, я бы посмотрела, как бы ты запел, если бы я выходила замуж за другого!
- Эй! Ты не выйдешь замуж за другого! Ты выйдешь за меня! Послушай! А почему ты заговорила об этом?
- Ну, это просто предположение…
- Какое еще предположение? Ты будешь выходить замуж за другого, а я завалюсь в церковь и спою тебе «Обманщицу»! Ну как?
- Ты бы этого не сделал! – улыбается Росарио.
- Что? Ты мне не веришь?
- Что? И ты бы мне спел, что, хорошо бы мне наставили рога, чтобы я стала безобразной и чтобы мне дали в морду?
- Нет! Что с тобой? Да я бы никогда в жизни не позволил, чтобы кто-нибудь до тебя дотронулся, потому что я его убью! Но чтобы тебе наставили рога? Да! Да, конечно да! Это не так уж и плохо! Чтобы ты скучала по мне, потому что я бы тебе их никогда не наставил! А безобразной? Нет, безобразной – нет… Укрощенной… Полагаю, тебя укротят, потому что ты годишься только для такого негодяя, как я!
- Нет! Ты на это не способен!
- Ах нет?
- Даже не вздумай!
- Ну, смотри!
- Нет! Это было предположение!
- У меня болит здесь! Ты меня ударила сюда! Потому что в твоем предположении меня нет, и ты собираешься замуж! «А ты можешь жениться на другой женщине…» Да что с тобой? Нет! Даже не предполагай этого! И будь в этом уверена! Пусть у тебя в жизни столько поклонников, но, если я тебе предложу настоящий брак, не вздумай сказать «я подумаю»! (болтовня Лары не сильно понятна, так что местами перевод, возможно, не особо точный)
- Да-да…
- Да, и чтобы тебе это было трудно сделать, я отплачу тебе вперед!
- Не нужно петь мне эту песню! Иди сюда!
- Спокойно! Спокойно!
Лара направляется на сцену. Росарио пытается его удержать, но он не слушает. Элиас шутит по поводу того, что Росарио должна видеть, что он работает. Лара говорит, что будет петь «Обманщицу».

Унесли стол, унесли кровать, я остался один и сплю на полу.
Мне очень грустно и нет других утешений, только выпить глоточек и поговорить с собакой.
Я искал ее в зале, я скучал по ней в спальне, и над веником плакал на кухне.
Мне причинили очень много боли, но я должен ее видеть, страдая в жизни...
Когда я спал спокойно в ее объятиях, не думал, что она - такой плохой человек,
И прости, друг, но эта боль, каждый раз, как я вспоминаю, заставляет меня плакать.
Я никогда не делал ей плохо, но как бы мне хотелось, и я прошу, чтобы она все получила,
Чтобы ей наставили рога, которые сделают ее уродливой, и чтобы плохой муж ей вмазал за обман...

Песня заканчивается, Росарио со словами «Моя очередь» прогоняет Франсиско со сцены и в очередной раз здоровается с мариачи. Хосе интересуется, что она будет петь – романтичную ранчеру или нежное болеро, но Росарио останавливает свой выбор на песне «Крыса на двух лапах». Мариачи шутят, что она будет петь ему про то, какой он на самом деле. «Более-менее», - соглашается Росарио.

Мерзкая крыса, гнусное животное, отбросы жизни, плохо сделанное пугало,
Животное, порождение ада, проклятый червяк, сколько вреда ты мне принес!
Вредитель, ядовитая гадина, разрушитель жизни, я тебя ненавижу и презираю!
Крыса на двух лапах, я говорю это тебе, потому что, гнусная тварь, даже самое подлое существо – младенец по сравнению с тобой.
Проклятая пиявка, проклятый таракан, ты заражаешь то, что кусаешь, что ранишь и что убиваешь!

- Тебе понравилось? – интересуется Росарио.
- Жизнь моя… Мне жаль говорить тебе это… Если бы прежде я был влюблен в тебя, и ты бы сделала это, когда меня похоронили… Более того… Ты бы пришла спеть серенаду на моих похоронах…
- Ах так? Прекрасно, но я не собираюсь петь на твоих похоронах…
- Хочешь, налью тебе еще?
- Нет!
- Воды? Росарио…
- Что?
- Я могу поцеловать тебя?
- Поцелуй меня – и я тебя укушу! – говорит Росарио, забыв выключить микрофон.
В зале раздается хохот.
- Что? – не понимает Росарио.
- Любимая… Обычно, когда кто-то говорит гадости, он выключает микрофон, чтобы его не слышали все присутствующие… - поясняет Франсиско.
- Не может быть, - смущается Росарио.
- Да, может быть.
- Это была ловушка!
- Нет… это любовь в чистом виде…

Мариачи наблюдают за парочкой голубков.
- Послушайте, ребята, кто был тот гений, который сказал, что если женщина Мексиканца пойдет с нами на серенады, у нас будет спокойная ночь? – интересуется Элиас.
- Я, - признается Хосе.
- Ну, видишь? – Элиас указывает на парочку.
- Ой, Боже, еще одна адская ночь! – раздается голос одного из мариачи.

В «Пласа Гарибальди» Фер подходит к стойке бара и интересуется у Лало, в гримерке ли Летисия. Лало говорит, что да, и призывает Фера действовать, попутно предлагая ему хлебнуть агуардьенте для храбрости. Фер отказывается, и Лало говорит, что пусть тогда падает на колени без выпивки. Фер просит Лало об одном одолжении – если когда-нибудь Лало увидит, что у Фера появилось хоть малейшее намерение простить Лару, пусть Лало напомнит ему об этом моменте. Лало уверяет его в этом, и Фер плетется к столику Андреса, говорит, что хочет поговорить, и что это не займет больше двух минут.
Андрес указывает на стул, Фер садится и говорит:
- Я знаю, что вел себя с тобой очень грубо прошлым вечером… и особенно с Летисией…
- Ты сам сказал, Фернандо, – особенно с Летисией…
- Ну ладно, хорошо, я прошу прощения за это… За то, что выпил, за серенаду, за то, что побеспокоил вас и особенно за то, что я тебя ударил… Ты можешь думать обо мне все, что хочешь, но я не из тех людей, которые так поступают…
- Знаешь что? Я верю в то, что ты мне говоришь… И я рад, что ты оказался кабальеро… Так что – извинения приняты…
Андрес и Фер жмут друг другу руки.
- Спасибо, - говорит Фер.
- Хотя мне очень жаль говорить это, но мне кажется, что человек, у которого ты должен просить прощения – не я! Ты должен извиниться перед Летисией…
- Ну… я уже попытался… Но она мне не позволила…
- В этом вся Летти… Очень упорная женщина! (или стойкая, упертая)
- Ладно, до свидания… Я пойду…
- Удачи…
Фер уходит, произнося по пути: «Лара! Мне жаль тебя – в следующий раз, как я тебя встречу!» (Типа, держись, я тебе устрою)

Лара с клиентами договаривается о серенадах. Второй клиент говорит, что он живет в районе Санта-Паула. Хосе говорит, что сначала они должны поехать с 1-м клиентом, а потом, когда закончат с ним, поедут ко второму. Лара извиняется перед ними, говорит, что сирена слегка опьянела и направляется к Росарио, которая вскакивает на ноги и порывается бежать, но просит Лару не забыть бутылку. Подходит дон Мемо и вручает Ларе еще бутылку агуардиенте – говорит, что это для ребят, потому что на улице холодно. Росарио немедленно прихватизирует эту бутылку. Франсиско говорит, что они готовы.
- Вы меня помните, дон Мемо? – внезапно интересуется у него Росарио.
- Как же нет? Как я мог тебя забыть? Но я тебя не узнал, ты очень изменилась… Росарито… В последний раз, когда я тебя видел, ты была девочкой… Росарито…
- Мемо и мой отец были друзьями, - говорит Росарио Ларе.
- Да, он мне рассказал…
- Но сегодня мы не будем вспоминать прошлое… В другой день… Не сегодня… ладно, ступайте… - напутствует их Мемо.
Росарио и Лара благодарят его за выпивку, а он им желает удачи.
- Значит, поведешь меня к вечным мукам, правда? – интересуется Росарио у Лары.
- Туда, куда ты меня попросишь, - отвечает Франсиско.

В «Пласа Гарибальди» Летти разговаривает с Андресом.
- Фернандо попросил у тебя прощения? – удивляется она.
- Да, как слышишь… Он сказал, что извиняется передо мной за все, что сделал и… это был поступок кабальеро…
- Ладно… по крайней мере, Молина сделал что-то хорошее и для меня – исчез! Не могу поверить…
- Любимая, ты несправедлива… Я же тебе сказал – он просто перепил, вот и все!
- Я думаю, что все произошло из-за его компании! Уверена, что ничего бы не произошло, если бы он не связался с Франсиско Ларой! Андрес, прошу тебя…
Подходит Аврора, чтобы попрощаться. Летисия интересуется – почему бы ей не погадать на картах. Подходит Чепе и просит девушек сообщить Росарио, что здесь – доктор Масиас.
- Хавьер Масиас здесь? Это еще почему? – удивляется Летти.
- Ну… чтобы забрать Росарито, - поясняет Чепе.
- Аврора, не ты ли мне сказала, что Росарио с Хавьером Масиасом?
- Нет! Я этого не говорила! Это сказал Фернандо… Я сказала, что она мне сказала, что скоро вернется…
- Как так? Сказала, что вернется – и не вернулась?
- Аврора, я беспокоюсь… Вдруг с ней произошло что-то серьезное? Скажи мне, где она? Что она сказала? Аврора, посмотри на меня! Что сказала Росарио?
- Росарио с Франсискито, - признается Аврора.
- Что?
- Но, Летисия… Росарио меня попросила никому не говорить, так что, очевидно, я не могла никому сказать… ну ладно… Теперь мы можем быть спокойны, потому что знаем, где Росарито… Она с Франсискито…
- Да, она с Франсискито… Давайте успокоимся! – язвит Чепе. – Я был бы более спокоен, если бы она была с графом Дракулой, Аврорита! (как все здесь любят Лару!!!!!!)
- Я с тобой согласна, Чепе, - поддерживает его Летти. – Но знаешь, что меня уже не беспокоит?
- Что?
- Что он разобьет сердце Росарио! Потому что оно уже разбито! И не вздумай плакать! Оставь свои слезы на завтра, когда твоя подруга Росарио расскажет, что произошло с Франсискито… Слышала?
Аврора кивает. Летти прощается, и они с Андресом уходят.

Франсиско беседует с клиентом, в то время как Росарио в очередной раз прикладывается к бутылке.
- Значит, серенада для вашей мамы? – интересуется он.
- Для лучшей мамы в мире!
- Представьте себе, я думал, что это моя такая, правда… И почему?
- У моей мамы день рождения… Ей исполнилось 80 лет…
- 80? Ну, пусть проживет еще 80, как будто это первые 80… (вроде бы так?) Позвольте мне минутку поговорить с этой женщиной… подержать ей бутылку… Любимая… любимая… Ты в порядке?
- Отлично! – отвечает Росарио.
- Да? Серьезно? Знаешь что, красавица… Я знаю, чему я посвящу себя…
- Наконец-то!
- Нет-нет, прошу тебя, любимая… Никакого сарказма! Знаешь, чем я хочу быть? Я хочу быть литровой бутылкой агуардиенте, чтобы всегда быть рядом с твоим ротиком… И одолжи-ка это… - Франсиско выхватывает у нее бутылку. – Это тебе не водичка…
- Да? Но не пытайся меня целовать…
- Серьезно? – интересуется Франсиско и немедленно ее целует. – И я снова тебя поцелую, ок?
- Если ты меня снова поцелуешь, я уйду! – предупреждает Росарио.
- Но почему? – не понимает Франсиско.
- Ну… потому что… я обожаю твои поцелуи, а после не могу прийти в себя… ну… я не знаю…
- И ты думаешь, что после этого комментария я перестану тебя целовать?
- Точно! – заявляет Росарио. (у пьяных, вероятно, своя собственная логика)))))
- Ну нет! После всего, что ты сказала, любимая… Давай посмотрим на это с другой точки зрения… Если ты мне скажешь, что тебе не нравятся мои поцелуи, значит, так тому и быть, я не буду тебя больше целовать… Но если ты заявляешь мне это – что ты себя не контролируешь – тогда это не поможет…
- Нет… серьезно…
- Но я серьезен! Я целовал тебя совершенно серьезно!
- Ты снова не принимаешь меня всерьез, правда?
- Я пью серьезно и воспринимаю тебя серьезно!
(дальше начинается какая-то безумная игра слов)
- Ты пьешь серьезно? Нет! Совершенно ясно, что…
- Нет, ты тоже пьешь серьезно!
- Я не пью серьезно…
- Ты пьешь совершенно серьезно!
- Да я даже не умею!
- И ты не собираешься этим увлечься? Ты больше увлечена, чем нет… Ты увлечена на столько, на сколько вообще способна…
- Я не увлечена! Послушай, я же не вижу четверых тебя!
- Ты совершенно увлечена!
- Ты не можешь превратиться в четверых!
- Я могу показать другую четверку, - демонстрирует ей 4 пальца. – Вот…
- Нет, это не серьезно… слушай…
- А вот уже восемь…
- Нет, серьезно… Не надо больше поцелуев… Не надо…
- Любимая… Если ты думаешь, что придешь навестить меня и я не буду тебя целовать, это довольно наивно!
- Но я пришла не увидеться с тобой ради твоих поцелуев!
- Ах нет! И для чего? Для чего еще я могу сгодиться, ведь я неудачник во всем…
- Ну… потому что Фернандо мне сказал, что Хавьер угрожал депортировать тебя…
- А-а-а, ясно…
- Это правда?
- Нет, я это придумал для Фернандо, потому что мне хотелось разобраться с Масиасом…
- Знаешь что? Завтра же я поговорю с Хавьером! Правда! И если он причинит тебе вред, я клянусь, что решу это с ним! Хватит!
- Как это – с ним? Как это – решишь это с ним? Ты что – пойдешь к нему или что? Скажи мне, а он дал тебе разрешение на то, чтобы быть здесь, со мной?
- Ты не собираешься понимать, верно?
- Нет-нет! И теперь отплатить мне будет очень сложно! Так что скажи… скажи мне правду… Ты пойдешь к Хавьеру?
- Я тебе говорила тысячу раз – мы просто друзья! Друзья!
- Подожди! Нет-нет, не друзья! Потому что Фернандо и Сихифредо тоже твои друзья! Но они мне не предлагали денег, чтобы я исчез, или не угрожали депортировать меня, чтобы я больше не вернулся! Нет?
- Боже, дай мне терпения!
- Нет, даже Бог тебе не даст терпения! Потому что, думаю, именно поэтому ты и не хочешь возвращаться ко мне! У тебя что-то есть с Масиасом?
- Что? Это не правда! Не правда! – она пытается отобрать у него бутылку. – Ай, нет, я и забыла, что это твоя собственность!
- Послушай! Росарио! Если ты пришла сюда, чтобы сказать мне, что собираешься помочь с Масиасом – спасибо! Да, спасибо! Но, спасибо, нет! Я тысячу раз предпочитаю, чтобы меня депортировали, чем чтобы ты просила одолжений для меня!
- Может, сбавишь тон?
- Знаешь что? С тех пор, как я расстался с тобой, я пережил все одиночество мира! Но я вижу, что ты прекрасно проводила время с этим типом, обнимая и целуя его!
- То, что ты только что сказал, я тебе никогда не прощу!
Росарио уходит, а Франсиско кричит мариачи.
91 серия
Разборки между Росарио и Франсиско.
- Фернандо и Сихифредо тоже твои друзья! Но они мне не предлагали денег, чтобы я исчез, или не угрожали депортировать меня, чтобы я больше не вернулся! Нет?
- Боже, дай мне терпения!
- Нет, даже Бог тебе не даст терпения! Потому что, думаю, именно поэтому ты и не хочешь возвращаться ко мне! У тебя что-то есть с Масиасом?
- Что? Это не правда! Не правда! – она пытается отобрать у него бутылку. – Ай, нет, я и забыла, что это твоя собственность!
- Послушай! Росарио! Если ты пришла сюда, чтобы сказать мне, что собираешься помочь с Масиасом – спасибо! Да, спасибо! Но, спасибо, нет! Я тысячу раз предпочитаю, чтобы меня депортировали, чем чтобы ты просила одолжений для меня!
- Может, сбавишь тон?
- Знаешь что? С тех пор, как я расстался с тобой, я пережил все одиночество мира! Но я вижу, что ты прекрасно проводила время с этим типом, обнимая и целуя его!
- То, что ты только что сказал, я тебе никогда не прощу!
Росарио уходит, а Франсиско кричит мариачи.

Мариачи подходят, любуясь на парочку.
- Представляете, эта парочка снова поссорилась! – замечает Элиас.
- Да, но давайте делать вид, что мы ничего не видим, - предлагает Хосе. – Иначе у нас может крыша съехать, а ночь-то длинная…
- Ну не настолько же?
- Нет, Элиас? А разве у нас не три серенады? Когда мы выходили из «Магея», нас наняли на третью серенаду…
- Ну тогда да… Думаю, крыша съедет!
- Хосе! – Кричит Лара. – Эту… в которой говорится, что она уходит развлекаться одна и тому подобное…
- Помоги нам Бог! – вздыхает мариачи (сорри, имени не знаю).
- «Черная голубка»?
- Она самая!
- Это песня, в которой просят уйти?
- Эта самая!
- Ладно, поехали, - соглашается Хосе.

Я уже устал от того, что плачу, и не наступает рассвет,
Я уже не знаю, проклинать тебя или на тебя молиться,
Я боюсь искать тебя и найти там, где, как уверяют мои друзья, ты ходишь.
Есть моменты, в которые хотелось бы убежать, исчезнуть,
И раны заставляют меня страдать,
Но мои глаза умирают, не видя твоих глаз,
И моя любовь умирает от желания идти искать тебя…
Ты уже развлекаешься сама, черная голубка,
Черная голубка, куда ты пойдешь?
Ты не играй с моей честью, гуляка,
Если твои ласки были моими и ничьими больше…
И хотя я безумно люблю тебя, ты уже не вернешься, черная голубка, ты была решеткой тюрьмы.
Я хочу быть свободным, жить своей жизнью, с кем я захочу.
Боже, дай мне силы, потому что я умираю от желания искать ее.
Ты уже развлекаешься сама…

- Нет… какая ярость, прямо буйвол, - издевается Росарио.
- И почему это я буйвол? Из-за рогов или как? – обижается Франсиско.
На балкон выползает старушка (та самая 80-летняя мамашка, для которой и была организована серенада), и заказчик серенады бросается к ней. Бабуля интересуется у него, что происходит.
- Здесь ничего не происходит, сеньора, - охотно поясняет Лара. – Так что вы можете быть спокойны и отправляйтесь спать.
- Ай, сынок, какие гулянки? Разве я куда хожу? – не унимается старушка.
- Мама, я не понимаю, что происходит, - пытается оправдаться сынок.
- Хосе, «Обвини меня», - Росарио решает отомстить.
- Хорошо, Росарито, как скажешь, - соглашается Хосе.

Знаешь лучше, чем кто-либо, что ты не оправдал моих надежд,
Что то, что ты обещал – забылось,
Знаешь прекрасно, что ты меня обманул,
Хотя никто не будет тебя любить так, как я…
Я полна причин презирать тебя,
И все же я хочу, чтобы ты был счастлив,
Чтобы там, в другом мире,
Вместо ада ты встретил славу,
И чтобы из облака твоей памяти
Стерлась я…
Скажи тому, кто тебя спросит, что я тебя не любила,
Скажи, что тебя обманула, что была худшей,
Обвини меня в том, что случилось,
Прикрой свою спину моей болью…
И там, в другом мире,
Вместо ада найди славу,
И пусть из облака твоей памяти
Сотрусь я…
Обвини меня в том, что произошло…

- Что? Что я сделал? Обожал тебя? – интересуется Франсиско.
- Лгал мне! – объясняет Росарио. – Или ты думаешь, что мне было легко с твоей множественной личностью?
- Не волнуйся, потому что мы трое готовы оставить тебя в покое!
- Прекрасно! Отлично! Значит, убирайтесь все трое, потому что я хочу, чтобы вы трое ушли из моей жизни!
- Представь себе, тебе даже не придется просить об этом 3 раза!
Росарио и Франсиско разбегаются в разные стороны.
- Но, сынок, я никогда тебя ни в чем не обвиняла, - подает голос бабулька.
- Ну, конечно же нет, мама, - соглашается сын. – Как ты могла подумать?
- Так, давайте разберемся, ребята, что здесь происходит, - подходит Элиас. – Для кого была эта серенада?
- Не знаю, Элиас, не знаю, - сообщает Хосе. – Сеньор разговаривал с Мексиканцем…
- Тогда почему мне говорят о другом мире, об аде и о других вещах? – не унимается бабулька.
- Не знаю, мама, понятия не имею, - оправдывается сынок.
- Ну разве что у тебя очень-очень много причин презирать меня…
- Да как ты можешь так думать, мамочка? Ты же знаешь, что ты – лучшая мама в мире! Я только хотел дать тебе серенаду в честь твоего дня рождения, но я не знаю, что здесь происходит!
- Что? Как так? – недоумевают мариачи.
- Так, минутку… Значит, серенада – для вашей мамы? – начинает понимать Хосе.
- Да! Ей сегодня исполнилось 80 лет…
- Что? 80 лет? – удивляется Элиас.
- Сеньор, а вы сказали этой парочке, что серенада для вашей мамы? – пытается разобраться Хосе.
- Ну конечно!
- Минутку! Я сейчас же с этим разберусь!
Хосе уходит разбираться, а мариачи поздравляю сеньору с днем рождения и желают много счастья.

- Росарито, ради Бога! У тебя не было права так поступать! – подходит Хосе к Росарио. – Как тебе пришло в голову дать эту серенаду в день рождения матери клиента?
- Как это? Разве это не серенада отчаяния? – удивляется Росарио.
- Нет! Сеньоре исполнилось 80 лет…
- Что? Но тогда почему он… - Росарио смотрит в сторону Франсиско. – Подожди, Хосе! Пусть в первый раз, но этому придется меня выслушать!
Разъяренная Росарио направляется к Франсиско.
- Ну-ка сейчас же уберите бутылку! – Росарио переходит на «вы».
- Кто бы говорил…
- Почему вы нам не сказали, что это серенада для сеньоры, которой исполнилось 80 лет?
- Снова начинаем с «вы»? Очень хорошо! Представьте себе, я забыл… или… не знаю… возможно… не знаю… Дело было так… Некто напомнил мне, что существует Хавьер Масиас, и поскольку, мы с ним соперничаем…
- Соперничаете! Да! Пошли, слышишь?
- Да-да, слышу…
- Вы споете «Маньянитас» этой сеньоре сейчас же!
- Я никому не собираюсь петь «Маньянитас»!
- Нет, вы будете петь! Потому что на эту серенаду наняли вас! Так что пойдемте! Шевелитесь!
- Вы что, хотите, чтобы я бегом побежал?
- Отлично! Очень хорошо, что вас не четверо! Более того, в следующий раз, как вы меня обидите, я попытаюсь сделать тоже самое!
- Посмотрим… Кто здесь кого обидел? Разве это я сказал, что ходил просить для вас одолжения у моей новой невесты?
- Франсиско-Эмилиано-Мексиканец! Я надеюсь, что у вашей следующей невесты будет очень много терпения, чтобы выносить вас троих!
- И почему вы это говорите? Потому что Масиас с вами более терпелив? Или когда вы с ним говорили об мне, он был очень счастлив? Или что?
Росарио поворачивается и уходит. Она поздравляет сеньору с днем рождения и говорит, что сейчас споет ей «Маньянитас».
- Да, представьте, что этой парочкой песен, кстати, простите нас за это, мы просто показывали наш талант, наши голоса! – встревает Франсиско.
- Да-да, - поддакивает Росарио. – Но мужской голос не попадает в тон…
- Ну ладно! Для вас и для всех остальных – дуэт, которого никогда больше не услышат! Это я вам обещаю!
- «Я вам обещаю»? И слава Богу! – произносит Росарио. – Ребята, «Маньянитас»!

Как красиво сегодняшнее утро, когда я пришел поприветствовать тебя,
Мы все пришли с радостью и удовольствием поздравить тебя.
В день, когда ты родился, родились все цветы,
И у крестильной купели пели соловьи.
Уже рассветает, уже показался свет дня,
Вставай, посмотри, что уже рассвело.
Десять звезд с неба хотели спуститься,
Чтобы сделать корону из своих следов.
Полетели четыре голубки во все города,
И сегодня, в твой день рождения, мы хотим тебя поздравить.
Жасмином и цветами я украшу этот день,
И сегодня, в твой день рождения, мы пришли тебе спеть.

Бабулька в процессе песни выползает на улицу. Она благодарит мариачи, говорит, что это очень красивая песня, а сыночку сообщает, что он лучший сын в мире и она его очень любит. Довольный клиент отстегивает не менее довольным мариачи кучу бабок и уходит в обнимку с матерью.
- Ну ладно, эту серенаду мы пережили. Где у нас следующая? – интересуется Элиас.
- В Санта-Пауле, - напоминает Хосе.
- И как мы повезем туда эту парочку?
- Не волнуйся, Элиас… Эта парочка все равно ничего не слышит, так что не стоит им и говорить. Просто посадим одного – сюда, другого – туда – и все…

Мариачи вместе с убийственной парочкой приезжают на вторую серенаду в Санта-Паулу. К ним подходит заказавший серенаду клиент, приветствует их и пытается объяснить:
- Моя проблема в следующем, Мексиканец… Эта серенада – для великой любви моей жизни!
- Ой, и как тебя угораздило? – сочувствует Франсиско. – Это – самое худшее…
Клиент в непонятках, но пытается продолжать.
- Но в последнее время… не знаю… я заметил что-то странное… Хотя она мне говорит, что все в порядке…
- Слушай, приятель… Хорошо это для тебя или плохо… я тебя уверяю, что ты всегда получишь ее обратно…
- Нет… Я думаю, что она перестала меня любить, Мексиканец… Я не знаю, что и думать… Она уже не такая, как раньше…
- Это очень важно, приятель! Когда кто-то не такой, как раньше, это значит, что у него есть другой!
Росарио решает вмешаться.
- Простите, сеньор, как вас зовут? – интересуется она.
- Рикардо!
- Рикардо… И вы с самого начала сказали, что вас зовут Рикардо или обманули ее?
- Не знаю… Я не понимаю…
- Вы что – ей не лгали?
- Нет, никогда…
- Тем лучше для вас… Ну, можете продолжать свой разговор… - и она уходит в сторону.
- Этой серенадой я снова попытаюсь завоевать ее! – с надеждой произносит Рикардо. – Так что мне нужно, чтобы вы спели очень красивую песню, которая проникнет ей в сердце, которая ей скажет, что я ее обожаю и что готов сделать ради нее все, что угодно! Вы меня понимаете?
- Все предельно ясно!
- Сделайте мне одолжение…
- Конечно, я сделаю вам одолжение… Слушайте, если вы хотите встать на колени перед ней, несмотря на все плохое, - прекрасно! Хотя я бы рекомендовал позволить ей уйти, правда…
- Он говорит: «позволить ей уйти»! – смеется Росарио.
- Ну, смотрите… Здесь решаете вы, - продолжает Лара. – Так что не знаю, что произойдет…
Лара кричит мариачи и призывает их начинать. Росарио возражает, говорит, что в прошлый раз начинал он, а теперь начнет она.
- Все в твоих руках, - объявляет Лара. – Простите, в ваших руках.
- Я готова, Хосе! – объявляет Росарио.
- Вы уже поговорили с клиентом? – интересуется Хосе.
- Да…
- Я совершенно уверен, что нет, - подает голос Элиас. – Клянусь!
- Ну и ладно, это не важно, - сообщает Хосе. – Пока они платят…
- Ну да, ведь самое важное – это деньги, правда?
- Конечно! Какую ты будешь петь? – интересуется он у Росарио.
- «Последний глоток», - информирует она.
- Я думаю, это она зря, - замечает Хосе. – Но, какого черта… Поехали!

Выпей эту бутылку со мной, и с последним глотком мы пойдем,
Я хочу увидеть, на что похоже твое забвение, не видя твоих рук.

Франсиско влезает и здесь и решает организовать дуэт, за что ему Росарио спасибо точно не скажет)))) Хотя, надо признать, дуэт у них шикарный получился. Только Рикардо жалко))))))

Этой ночью я не собираюсь умолять тебя, этой ночью ты в самом деле уходишь.
Как тяжело, что я должен отпустить тебя, не чувствуя, что ты меня не любишь.
Ничему меня не научили годы, я всегда совершал те же ошибки,
Снова поднимем тост с незнакомцами и будем плакать от той же самой боли…
Выпей эту бутылку со мной и с последним глотком поцелуй меня,
Будем надеяться, что не останется свидетелей, а то вдруг тебе будет стыдно.
Если в какой-нибудь день мы столкнемся, не желая этого, не наклоняйся, чтобы сказать мне что-то в лицо,
Просто подадим друг другу руки, чтобы после шептались люди.
Выпей эту бутылку со мной, и с последним глотком мы пойдем…

- Но, приятель, что это? Что здесь происходит? – Рикардо повержен в глубокий шок.
- Лучше не спрашивай, - советует ему мариачи. – Лучше делай, как я, - не пытайся понять! Это… чокнутые…
Тем временем Росарио разбирается с Ларой.
- Я тебе сказала, что это буду петь я!
- Тпру, лошадка! Расслабься! Твой репертуар песен, которые могут меня обидеть, довольно обширен, так что выбирай другую!
- Тогда ты не вмешивайся!
- Я обещаю, что не вмешаюсь, но… если ты споешь что-то против меня, я Богом клянусь тебе, что в долгу не останусь!
- Хосе, «Я ошиблась с тобой»! – командует Росарио. – Что? – интересуется она, заметив взгляд Франсиско.
- Ну, раз ты не можешь выбрать лучших рук, чтобы в них упасть, девушка, так что…
- Знаешь, что происходит? Просто мне не нравится быть с тремя мужчинами одновременно!
- Она сказала «трое»? – переспрашивает мариачи.
- Да-да, трое, - подтверждает Росарио. (что о ней мариачи подумали) – Так что для начала попробуем избавиться от первого!
- Ребята, начинаем играть, а то эти двое поубивают друг друга, - советует Хосе.

Я ошиблась с тобой, ошиблась в твоей силе,
Как будто мало людей, в которых ошибаются…
Я познакомилась с тобой в церкви и молча смотрела на тебя,
Чтобы не нарушать твою молитву, которая для меня священна…
Ради твоего красивого личика, ради ясного взгляда, ради стольких других вещей я клялась…
Но как грустна реальность, что ты мне предложил!
Какое огромное разочарование, что я познакомилась с тобой!
И знаешь лишь Бог, почему он поставил тебя на моем пути…

- Вам нравится? – интересуется Росарио.
- Очень нравится! Очень! И чтобы быть с тобой щедрым, смотри, что я могу тебе дать: я позволю, чтобы ты гуляла с четверыми! Потому что, где есть трое, есть и четвертый! Просто я о нем не вспомнил…
- Четверо? – интересуется Элиас. (Каким бредом, вероятно, кажется все это мариачи!!!!)
- Нет-нет! У меня ничего нет с Хавьером! – возмущается Росарио.
- Да! И не напоминай мне о Хавьере, а то как бы здесь не появился дьявол! Эту… «Чтобы тебя целовали другие губы…» - обращается Франсиско к мариачи. (названия песен он так и не выучил)))))
- Ха! – смеется Росарио.
- Но я говорю серьезно… Я вам говорю серьезно… Я клянусь тебе… клянусь вам… да, как хочешь…
- Ребята, «Полуоборот», - командует Хосе.
- А как же я? – подает голос Рикардо.
- Спокойно! Спокойно! – уговаривает его мариачи. – Делай, как я… Будь что будет – помалкивай…

Ты уходишь, потому что я хочу, чтобы ты ушла, в час, когда мне хотелось тебя задержать.
Я знаю, что моя любовь тебе нужна, потому что, хочешь ты или нет, я твой хозяин…
Я хочу, чтобы ты ушла в мир, и хочу, чтобы узнала многих людей,
Я хочу, чтобы тебя целовали другие губы, чтобы ты сравнила их со мной, как всегда.

- Что? Вам нравится? – интересуется Франсиско.
- Очень нравится… Но, слушайте, не так, как эта… Эту я вам спою!
- Посмотрим… посмотрим…
- Ребята, «Не угрожай мне»! Эта – его любимая!

Не угрожай мне, не угрожай мне,
Когда ты решил искать другую жизнь, ну так поймай свой курс и уходи!
Но не угрожай мне, не угрожай мне,
Ты уже большой, уже понимаешь жизнь, уже знаешь, что делаешь.
Почему ты идешь, идешь, идешь, идешь, идешь, и все не уходишь?
А я жду твоей любви, жду твоей любви, жду твоей любви или жду твоего забвения?

- Вам нравится? – интересуется Росарио.
- Ты и правда очень несправедлива… - вздыхает Франсиско. – Потому что у тебя всегда была моя любовь! И эксперт в забвениях – это ты! И знаешь что? Почему ты не уйдешь? Раз и навсегда! Более того, я тебе помогу!
- Ну так давай, посмотрим!
- Ну, посмотрим! С этой… «сила…»
- Да ты даже не выучил названия песен!
- «Я отпустил поводья», - подсказывает Хосе.
- Точно! Она!
- Не-ет, приятель! – Рикардо в ужасе. – Этого моя невеста мне не простит!
- Ну так уйдешь, чтобы она не поняла, что серенада была для нее, - советует мариачи.
- А моя машина?
- Ну что еще я могу тебе предложить?
- Я готов, Хосе, - вклинивается Франсиско.
- Поехали, ребята, - командует Хосе.

Закончилась сила в моей левой руке,
Я оставлю тебя в мире, чтобы ты была одна.
Как у белой лошади, я отпустил поводья,
Так же я отпустил тебя, и сейчас уходишь.
И когда ты наконец поймешь, что у нас с тобой была красивая любовь,
Ты будешь скучать по моим поцелуям, в объятиях того, кто будет с тобой.
Будешь чувствовать, что плачешь, но не сможешь даже показать свои слезы.
И захочешь посмотреть в мои ясные глаза, которые ты так любила,
Которые ты так любила, которые ты так любила…

- Ваша очередь, - благородно разрешает Франсиско.
- Хосе, поехали… «Провалившееся сердце» (в смысле, совершившее ошибку)! – командует Росарио, но потом замечает в окнах свет. – Уй, зажегся свет, Рикардо…
- Да, я уже заметил… Эй, Мексиканец, что скажешь?
- Да, я думаю, все в порядке, - «успокаивает» его оптимист Лара.
- Нет! Моя невеста меня убьет! Это была не та серенада, которую я хотел!
- Ну, значит, очень плохо… Потому что это – единственные мариачи в мире, где солисты поют то, что хотят они, а не клиенты! – окончательно «успокаивает» его мариачи.
- Ну и куда же пойдет мое жениховство?
- Но почему, патрон? Для кого была эта серенада? – вовремя вклинивается Хосе.
- Просто моя невеста отдалилась от меня, и я пытался вернуть ее, - в очередной раз повторяет Рикардо.
- Мексиканец, так что же произошло? – интересуется Хосе.
- Ну нет, меня не обвиняйте! Вон, посмотрите туда… Это она начала! – указывает на Росарио.
- А если меня бросят?
- Ну, пойдешь с нами давать серенады и все? Что еще плохого может произойти? – утешает Элиас. – Теперь не время плакать!
В это время открывается дверь, и на улицу выходит девица, ради которой все и заварилось.
Рикардо, завидя ее, сразу начинает оправдываться:
- Любимая, клянусь тебе, что это не было…
Но девица, как ни странно, реагирует совсем неожиданно:
- Любимый, не бросай меня! Я клянусь тебе, что я изменюсь!
- Что? – Рикардо в очередном шоке. – Что ты сказала?
- Я знаю, что в какой-то момент стала по-другому к тебе относиться… но я тебе обещаю, что я изменюсь!
- Любимая, слушай, эта серенада не была… - пытается объяснить Рикардо, но встревает Лара:
- Да-да, была! Правда, не нужно лгать! Так что не ври! Скажи ей правду! Скажи, что не будешь молить ее на коленях, что, если она хочет уйти – так пусть идет!
- Ха! – снова смеется Росарио.
- Это твои проблемы? – интересуется у нее Франсиско, потом ждет, пока она прокашляется после очередного глотка агуардиенте и соглашается продолжить беседу: - Скажи ей правду, что ты не будешь унижаться ни перед кем, и что, если ей хочется уйти – пусть идет, потому что, слушай, девушка, это ведь правда! Потому что есть большая, очень большая разница между тем, что мужчина тебя любит, и что ты думаешь, будто он идиот, и ты можешь делать с ним все, что захочешь!
- Я никогда не говорила… - пытается вставить слово девушка.
- Нет, ты это сказала! Ты это сказала, потому что ты думала, девушка, что этот…
Франсиско забывает имя и поворачивается к Росарио, чтобы узнать, как его зовут. Она отвечает, что Рикардо.
- Именно… Что Рикардо – недоумок, которого мы знаем? (тонкий намек!) Но нет! Я тебе говорю, что нет! Он повернулся, отпустил поводья – и вперед, чего ты ждешь? Ну что, пойдем? – Франсиско хватает Рикардо и пытается увести.
- Нет, любимый, не оставляй меня! – вцепляется в него девушка.
- Хорошо… хорошо… - милостиво соглашается Франсиско. – Скажи ей, что все в порядке, что нет проблем, что все прошло, но в следующий раз ты не вернешься, так ведь?
- Да… нет… и что ты пойдешь жить в Лагуну, - подсказывает Росарио. – Чтобы она это увидела!
- Это не их проблемы! Оставь их жить в мире! – советует ей Франсиско. – Оставь их жить в мире! Ты поняла, девушка? – поворачивается он к девице.
- Да, мне все совершенно ясно! – девочка, похоже, конкретно перепугалась. – Любимый, идем внутрь.
Рикардо достает деньги и благодарит Мексиканца.
- А если она снова попытается так сделать, - дает Лара последний совет, - ты уходишь, потом возвращаешься назад, и все!
- А, да… и не вздумай давать ей серенаду в университете в 7 часов утра, потому что, видишь ли… - вклинивается Росарио.
- Не интригуй осла! – предупреждает ее Франсиско.
- И куда мы теперь поедем? – интересуется Элиас.
- В Лос Альнех (или что-то типа того, очередное название района), - говорит Хосе.
- Ну так пошли…
- По крайней мере, мы теперь знаем, почему они расстались… Они же как динамит и спичка!

Мариачи приезжают к месту последней серенады. Франсиско выскакивает из такси, бежит к такси Росарио, открывает дверь и вытаскивает ее оттуда.
- Все, хватит, прошу тебя, хватит, - умоляет он. – Не будем больше ссориться… Я тебе не позволю… Ну сколько можно ссориться?
- А разве не ты отпустил поводья? – Росарио вырывается.
- У меня для тебя очень плохая новость, любимая… Я никогда не собирался тебя отпускать!
- Я знала! Знала!
- И знаешь, почему я не собираюсь тебя отпускать?
- Почему? Потому что ты не принимаешь ответ «нет»?
- Нет! Нет-нет… Просто потому, что это несправедливо! Для тебя и для меня это несправедливо! В жизни нет ничего более сложного, чем встретить настоящую любовь… В жизни встречаются люди, которые ее не встретили, любимая… Прошу тебя… Да? Послушай, я не позволю, чтобы ты ее испортила, и точка!
- Я?
- Да, ты!
- Слушай, ты ее испортил, а я – нет!
- Нет, я просто солгал тебе о моем образе жизни, любимая!
- Рассказав мне подобную историю?
- Я солгал тебе только в этом, и ни в чем больше… Но я тебе не лгал в том, что единственно важно… В том, что я чувствую к тебе, жизнь моя… И в том, как сильно я тебя люблю… Прошу тебя… Я практически ничего не сделал!
- Нет, только разбил мне сердце… не более того! Правда?
Росарио уходит к мариачи.
Хосе дает последние наставления клиенту:
- Ты делай как мы – ничего не видишь, ничего не слышишь… И начинаем серенаду!
- Ну хорошо… Серенада для моей жены…
- Сеньор, прошу вас, поверьте, это не важно, - говорит ему Элиас.
- Но как это так? – недоумевает клиент. – Это…
- Послушайте, сеньор, - объясняет Хосе. – Говорите, что хотите, но та парочка будет петь то, что захочет, так что не будем терять время…
- Но мы может пожелать, чтобы она сделала удачный выбор!
- Ну, это да… Можете быть уверены… Ну, кто из вас будет петь первым?
- Я! – вызывается Росарио.
- Прекрасно! И что ты будешь петь?
- «Из-за любви»…
- Прекрасно!
- Это красивая песня! – говорит Хосе.
- Да, шеф, - соглашается мариачи. – Вам досталось лучшее из лучших!

Из-за любви я лишилась сна и живу, охваченная страстью,
У меня есть любовь, которая навсегда оставила в моей жизни сладкую боль.
Бедная я! Эта лучшая жизнь, которая заканчивается, не для меня…
Бедная я! (Ай, сердце)
Бедная я! (Больше не страдай)
Как страдает мое сердце, что бьется так только ради тебя…
Из-за любви сердце плакало кровавыми слезами,
Ты оставил меня с раненой душой, без жалости…
Бедная я! Эта лучшая жизнь, которая заканчивается, не для меня…
Бедная я! (Ай, сердце)
Бедная я! (Больше не страдай)
Как страдает мое сердце, что бьется так только ради тебя…

Росарио начинает плакать, и Франсиско бросается ее утешать.
- Все, хватит, прошу тебя… Прошу тебя, любимая, не плачь, пожалуйста…
Элиас произносит что-то типа: «Это она сама или ты ее довел», на что Франсиско просит его не вмешиваться.
Из окна показывается женщина и благодарит Росарио за песню, потому что именно это она и чувствует.
Клиент кричит: «Любимая, прости меня!», и Франсиско говорит, что так это закончится не может, и просит Росарио спокойно постоять там, а Хосе говорит играть эту… «Прости, что причинил тебе вред…»
- Она называется «Прости», - подсказывает Росарио.
- И я прошу тебя об этом на коленях, если хочешь, - говорит Франсиско.

Прости, жизнь моя, прости, если я тебя обидел, прости, любимая, обожаемый ангел, дай мне твое прощение
Никогда не будет того, кто отделит твою любовь от моей,
Потому что, если я жажду обожать тебя, значит, моя любовь просит прощения.
Если ты знаешь, что я тебя люблю всем сердцем, всем сердцем, всем сердцем,
Что ты – жажда моей единственной иллюзии, единственной иллюзии, единственной иллюзии,
Увидят и успокоят мои тревоги любовью, любовью, любовью,
Это все, чего желает, все, чего желает мое бедное сердце

Во время песни выходит жена клиента, он расплачивается и радостный убегает с ней.
- Ну, что скажешь? – интересуется Франсиско у Росарио. – Ты меня прощаешь?
- Знаешь что…
- Что?
- Что я с тобой пришла к одному заключению…
- Да? И к какому?
- Что жить с тобой – это кошмар, правда?
- Да, да… это чистая правда…
- Но жить без тебя – это ад… и я уже не знаю, что выбрать, кошмар или ад… я уже не знаю…
- Я могу тебе помочь… Хочешь, я дам тебе совет… Конечно, если тебя это интересует…
- Да…
- Выбирай кошмар… Да? – и Франсиско целует ее.
- Ну, они успокоились, - комментирует Элиас.
- Думаю, что для этих двоих это самое лучшее, - говорит Хосе.
- Ну что, идем? – подходит к ним Франсиско.
- Да, но сначала нужно воспользоваться тем, что мы рядом и навестить одну змею, которая не платит, чтобы отдал деньги, которые нам должен, - говорит Хосе.

Аватара пользователя
claudilla83
Медиамастер
Сообщения: 20
Зарегистрирован: Ср авг 26, 2020 2:13 am
Откуда: Lima, Perú
Имя: Claudia
Поблагодарили: 9 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение claudilla83 »

Hola a todas,

Van a transmitir nuevamente La Hija del Mariachi en Colombia por RCn en algunos días. Saben si algún miembro del foro vive allá para que pueda grabar los episodios en HD (1080p)?? Yo estoy grabando la transmisión en mi país (Perú) en HD, pero el problema es que le han estado cortando algunos minutos a cada episodio. Por eso, saben de algún miembro de este foro que viva en Colombia?

Saludos,

Аватара пользователя
Moonlight
Куратор
Сообщения: 12790
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2020 8:52 am
Имя: Veronica
Благодарил (а): 18 раз
Поблагодарили: 386 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение Moonlight »

claudilla83 писал(а):
Ср сен 16, 2020 9:55 pm
Hola a todas,

Van a transmitir nuevamente La Hija del Mariachi en Colombia por RCN en algunos días. Saben si algún miembro del foro vive allá para que pueda grabar los episodios en HD (1080p)?? Yo estoy grabando la transmisión en mi país (Perú) en HD, pero el problema es que le han estado cortando algunos minutos a cada episodio. Por eso, saben de algún miembro de este foro que viva en Colombia?

Saludos
No sé si alguien del foro vive o está en Colombia, pero quisáz la van a subir en SeriesTVBlogger, como ahora están subiendo 'Pura Sangre" en HD, también han subido "La Costeña Y El Cachaco" y otras más de RCN.

Аватара пользователя
natusik234
Рецензент
Рецензент
Сообщения: 652
Зарегистрирован: Пт май 29, 2020 8:03 pm
Благодарил (а): 209 раз
Поблагодарили: 248 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение natusik234 »

Только что прочла, что умер "дон Карлос"- актер Альфонсо Ортис, от инфакта :'( Светлая память. :'(

Аватара пользователя
IRS
Меценат
Меценат
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 10:14 pm
Откуда: Тбилиси
Имя: Ира
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 15 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение IRS »

Светлая память и благодарность за его работу! Пусть покоится с миром!

Аватара пользователя
IRS
Меценат
Меценат
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 10:14 pm
Откуда: Тбилиси
Имя: Ира
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 15 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение IRS »

Я являюсь не только поклонницей этого сериала, но и ее темы на МундоЛатино. Получается, что все, что написано в ней - утрачено? А я неделю назад опять ее перечитала, жалко ведь...

Аватара пользователя
Natitalia
Переводчик
Сообщения: 197
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 10:17 pm
Имя: Наталья
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 48 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение Natitalia »

IRS писал(а):
Пн ноя 30, 2020 2:38 am
Я являюсь не только поклонницей этого сериала, но и ее темы на МундоЛатино. Получается, что все, что написано в ней - утрачено? А я неделю назад опять ее перечитала, жалко ведь...
Действительно, очень жалко. Но переносить сюда посты, написанные несколько лет назад под впечатлением от только что просмотренного, мне кажется невозможным да и не нужным. Я бы хотела почитать мнение людей не только пересматривающих энное количество раз этот сериал, но и первый раз смотрящих. Вот кому я завидую :girl_cry:

Аватара пользователя
IRS
Меценат
Меценат
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 10:14 pm
Откуда: Тбилиси
Имя: Ира
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 15 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение IRS »

Я так люблю меткие выражения там, типа: "он ходил за ней, как спутник за планетой", "да куда он денется с подводной лодки" и другие...

Я три года агитирую за этот сериал, а заинтересовать удалось только одного человека, она сейчас очень активно работает на этом форуме. А остальные сопротивляются... Я бы тоже с удовольствием выслушала чужое мнение...

Аватара пользователя
Olguitochka
Переводчик
Сообщения: 123
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 10:33 pm
Откуда: Москва
Имя: Ольга
Благодарил (а): 163 раза
Поблагодарили: 121 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение Olguitochka »

С удовольствием отсмотрела 100 серий сериала. Обычно смотрю сериалы и ничего не пишу на форумах, но тут прям захотелось))

Главная пара - Росарио и Франсиско мои любимчики. Такие милые, такие красивые. Верю их игре и чувствам. Музыка добавляет их сюжетной линии свой шарм.
Колосо - ооочень нравится этот обаятельный гад и его перепалки с Франсиско. Каждый стоит на своём, никто не хочет уступить ни по какому пункту, будь то любовь красавицы Росарио, будь то драка или же песенная дуэль.
Фернандо - настоящий друг, который поддержал Эмильяно в сложной ситуации, стал ему настоящим братом по жизни, стал его семьей, когда настоящая семья, скажем так, отвернулась от него.
Обожаю тут персонажа Сихифредо. Благородный, рассудительный, юморной. Всегда пытается погасить закипающие страсти в Пласа Гарибальди. С кулаками ни на кого не полезет, как Франсиско, но когда Росарио хотели сделать непристойные преложения на одной из серенад первый же и врезал клиентам. А ещё он эдакий такой безумный дедуля, который без ума от своей внучки Аделиты, но зятя его мне жалко.
Ракель - настоящая мать, которая хочет для дочери только лучшего, а «мутный» по всем статьям «механик» Франсиско не внушает ей доверия, да ещё и слишком сильно напоминает ей ее погибшего мужа Педро.
Много ярких персонажей в сериале, и это не может не радовать. За каждым интересно наблюдать, следить за их развитием.

Сейчас посмотрела 100-ую серию, душераздирающая встреча Эмильяно с мамой и его признание вины в отмывании денег в компании. Знаешь, что по другому он поступить не мог. Но, правда, становится обидно, сколько пришлось Эмильяно пережить. Но ради безопасности семьи и не такое маме скажешь, даже если это разобьёт ей сердце. Росарио у него теперь единственная соломинка для утопающего. Вся его прошлая жизнь перечеркнута. Даже не знаю, как в итоге распутается это дело. Надеюсь, майор Салас докопается до правды. Кстати, майор Салас и капитан Берналь - это отдельная тема. Хорошая комедийная вставка в сериале.

Аватара пользователя
Natitalia
Переводчик
Сообщения: 197
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 10:17 pm
Имя: Наталья
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 48 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение Natitalia »

Olguitochka писал(а):
Пн ноя 30, 2020 6:38 pm
С удовольствием отсмотрела 100 серий сериала. Обычно смотрю сериалы и ничего не пишу на форумах, но тут прям захотелось))
Вот в этом главное достоинство сериала: он заставляет высказываться, не оставляет никого равнодушным :give_heart:

Аватара пользователя
Olguitochka
Переводчик
Сообщения: 123
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 10:33 pm
Откуда: Москва
Имя: Ольга
Благодарил (а): 163 раза
Поблагодарили: 121 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение Olguitochka »

Посмотрела 107 серий. Эмильяно уехал с Лагуны, не без помощи Росарио, Сихифредо и Фера. Ура, и он вернулся в Пласа Гарибальди! Но там такое сейчас творится!!! :crazy: Там на сцене Vengadora!! :help: Мне жалко всех мариачи и официантов, которые вынуждены нацепить на себя всякую дрянь лишь бы не лишиться работы. Дон Карлос пока не остановил это безумие, пока он потакает капризам жены.
Возвращение Лары было забавным, драка нашла его в первые же 5 минут!!! Он решил-таки помочь Колосо разобраться с Артурито (бывший муж Миреи, который ее бьет) Оба, конечно же, проиграли этому бугаю. Драку никто не видел, поэтому все решили, что Колосо с Франсиско снова подрались, что не удивительно. Я бы на их мечте тоже бы так подумала.
Эмильяно познакомил родителей с Росарио, но увы, «певичка из бара» никак не вписывается по их мнению в их круг, но Эмильяно все же горой стоял за свою любимую! :bravo:
Летисия узнала, вернее, увидела своими глазами, что у Андреса есть беременная жена. А ему ещё и хватило наглости заявиться в бар к ней, за что он, конечно, получил от Молины, который не только заступился за Лети, но ещё и признался публично ей в любви. :@}->--: Давно я этого ждала, нравится мне эта парочка.
Я всё жду, когда Эмильяно расправится с адвогангстером))) уж хочется, чтобы быстрее восторжествовала справедливость, но это, наверное, будет в самом конце.

Аватара пользователя
Ekaterina60
Переводчик
Сообщения: 2111
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 8:16 pm
Откуда: Москва
Имя: Екатерина
Благодарил (а): 935 раз
Поблагодарили: 1866 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение Ekaterina60 »

Olguitochka писал(а):
Пт дек 18, 2020 9:26 pm
Посмотрела 107 серий.
Завидую. Хотела бы я, чтобы меня ждали впереди еще 40 серий, которые я не видела :-)

Аватара пользователя
IRS
Меценат
Меценат
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 10:14 pm
Откуда: Тбилиси
Имя: Ира
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 15 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение IRS »

А мне завидовать некому, каждый раз - как в первый класс. Закончу работать, в 4, 5 часов утра и смотрю еще пока лягу, не могу оторваться, интересно же, что будет дальше!

Аватара пользователя
IRS
Меценат
Меценат
Сообщения: 32
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 10:14 pm
Откуда: Тбилиси
Имя: Ира
Благодарил (а): 147 раз
Поблагодарили: 15 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение IRS »

Скажите, пожалуйста, это только у меня на Ютюб пропала Дочка, или у всех? Удалила телекомпания?

Аватара пользователя
Golondrina
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 78
Зарегистрирован: Пт май 29, 2020 4:46 pm
Имя: Яна
Благодарил (а): 39 раз
Поблагодарили: 22 раза
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение Golondrina »

IRS писал(а):
Вт дек 29, 2020 6:20 pm
Скажите, пожалуйста, это только у меня на Ютюб пропала Дочка, или у всех? Удалила телекомпания?
Я сейчас заглянула на канал RCN на ютубе - да, компания сделала нехилый такой "подарок" к Новому году - там подчищено всё, удалили практически все сериалы. Осталось только два совсем недавно загруженных - "Amor a la Plancha" и "Verano en Venecia" (тоже уберут, как пить дать).
Дальше не по теме сериала, поэтому уберу под спойлер.
Мы уже давно сделали вывод - как только появляется очередная серия какого-нибудь сериала, неважно где, на ютубе или другом канале, ее нужно НЕМЕДЛЕННО скачивать и сохранять себе - быстро, не задавая лишних вопросов. Если у тебя лично нет такой возможности - обратиться с призывом к тому, у кого такая возможность есть, тебе всегда помогут. Совершенно четко, это проверено на горькой практике, - очень скоро, без объявления войны, либо сериал будет закрыт для просмотра в нашей стране, либо переведен на платный просмотр без возможности скачивания, либо просто удален, ибо нефиг.
Поэтому огромное спасибо этому форуму и тем, кто по собственной инициативе и в большинстве случаев за свой счет создают виртуальные хранилища, принимают на хранение ценнейший материал, или просто сами записывают, хранят и всегда готовы поделиться самыми разнообразными сериалами, и создают таким образом ценнейший золотой фонд для нашего просмотра в удобное для нас время.
Не буду благодарить поименно только потому, что боюсь кого-то не назвать и тем самым, возможно, обидеть, - поэтому просто БОЛЬШОЕ СПАСИБО. :daisy: :daisy: :daisy:

Аватара пользователя
selenas2005
Модератор
Сообщения: 1526
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 3:41 pm
Имя: Elena
Благодарил (а): 596 раз
Поблагодарили: 691 раз
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение selenas2005 »


иришка13
Переводчик
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Вт сен 29, 2020 4:29 pm
Имя: Ирина
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 24 раза
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение иришка13 »

Девушки, всем привет!
Скажите, никто не успел скачать с ютуба полную версию Дочки марьячи канала RCN? В декабре начала ее смотреть, хотела на праздники скачать, но на этой неделе RCN серии удалил, оставил только песни и кусочки ((((
По тем ссылкам, что есть в фанклубе, не могу ничего скачать (имею ввиду ссылки от Moonlight, версия Мундофокс, 142 серии, у меня на порносайты переходит :girl_cry: )

Подскажите еще, кто знает, как скачать с самого сайта RCN? Там уже 61 серию выложили!

Тут в теме выложена версия в 138 серий на ок, кто знает, там что-то вырезано? что за странное количество серий?

Вообщем, одни вопросы, но суть от этого не меняется: если заболел этим сериалом, то это навсегда! O:-)

иришка13
Переводчик
Сообщения: 52
Зарегистрирован: Вт сен 29, 2020 4:29 pm
Имя: Ирина
Благодарил (а): 22 раза
Поблагодарили: 24 раза
Контактная информация:

Re: La Hija Del Mariachi / Дочь Марьячи (2006)

Сообщение иришка13 »

IRS писал(а):
Вт дек 29, 2020 6:20 pm
Скажите, пожалуйста, это только у меня на Ютюб пропала Дочка, или у всех? Удалила телекомпания?
вот, пробежала по теме :girl_cry: чтоб из всех, черт возьми! правильно ниже написано, надо было качать в тот же день, как они появились, а не до новогодних праздников откладывать, как я хотела :girl_cry:
одна надежда попробовать с самого сайта rcn

Ответить

Вернуться в «Совместное производство»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 4 гостя