Ресурсы для изучения / поддержания языка

Модератор: Куратор (Испания)

Ответить
Аватара пользователя
Natita
Куратор
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 5:01 pm
Откуда: Россия, Москва
Имя: Наталья
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Natita »

У каждого из нас своя система изучения / поддержания языка (и не только испанского!).

Предлагаю здесь поделиться своим опытом или теми материалами / сайтами / ссылками на соцсети / ссылками на конференции и тому подобным, что нам всем помогает изучать, продолжать любить и восхищаться всеми нюансами любого иностранного (а, может быть, для кого-то, и родного) языка.

Нас много, и у каждого – свои источники, свои любимые учебники / словари / сайты… Поделитесь? :@}->--:

Аватара пользователя
Natita
Куратор
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 5:01 pm
Откуда: Россия, Москва
Имя: Наталья
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Natita »

С 19 по 27 января будет проходить конференция по испанскому языку. Некоторые выступающие меня заинтересовали. Может быть, тоже кому-то будет интересно:

Код: Выделить всё

http://spanish.akintsev.com/January

Аватара пользователя
Natita
Куратор
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 5:01 pm
Откуда: Россия, Москва
Имя: Наталья
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Natita »

Одна из классификаций способов изучения иностранного языка:

Код: Выделить всё

https://theoryandpractice.ru/posts/18662-podkhody-k-izucheniyu-inostrannykh-yazykov

Аватара пользователя
Ekaterina60
Медиамастер
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 8:16 pm
Откуда: Москва, МО
Имя: Екатерина
Благодарил (а): 106 раз
Поблагодарили: 158 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Ekaterina60 »

Natita писал(а):
Вс янв 17, 2021 2:23 pm
С 19 по 27 января будет проходить конференция по испанскому языку. Некоторые выступающие меня заинтересовали. Может быть, тоже кому-то будет интересно:

Код: Выделить всё

http://spanish.akintsev.com/January
Большое спасибо! Смотрю два вечера, много полезного. Вчера был отличный урок для начинающих, сегодня - наоборот - разложили по полочкам времена для более продвинутых. Конечно, это промо-акция для продажи курсов, но очень добросовестная

Аватара пользователя
Natita
Куратор
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 5:01 pm
Откуда: Россия, Москва
Имя: Наталья
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Natita »

Ekaterina60 писал(а):
Ср янв 20, 2021 10:27 pm
Большое спасибо! Смотрю два вечера, много полезного. Вчера был отличный урок для начинающих, сегодня - наоборот - разложили по полочкам времена для более продвинутых. Конечно, это промо-акция для продажи курсов, но очень добросовестная
Рада, что вам понравилось и оказалось полезным. Я вчера тоже посмотрела вечером: было интересно.

Аватара пользователя
Ekaterina60
Медиамастер
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 8:16 pm
Откуда: Москва, МО
Имя: Екатерина
Благодарил (а): 106 раз
Поблагодарили: 158 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Ekaterina60 »

Natita писал(а):
Ср янв 20, 2021 10:48 pm
Рада, что вам понравилось и оказалось полезным. Я вчера тоже посмотрела вечером: было интересно.
Вчера дуэт был прелестный. А сегодня как Максим самозабвенно объяснял будущие времена. Он мне так помог все по полочкам разложить. Я прямо раскидала все дела, чтобы послушать эти уроки

Аватара пользователя
Natita
Куратор
Сообщения: 428
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 5:01 pm
Откуда: Россия, Москва
Имя: Наталья
Благодарил (а): 12 раз
Поблагодарили: 8 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Natita »

С 3 по 9 июня пройдёт очередная конференция по испанскому языку. Может быть, кого-то заинтересует.

Код: Выделить всё

http://spanish.akintsev.com/june/

Аватара пользователя
Ekaterina60
Медиамастер
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 8:16 pm
Откуда: Москва, МО
Имя: Екатерина
Благодарил (а): 106 раз
Поблагодарили: 158 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Ekaterina60 »

Natita писал(а):
Ср май 26, 2021 6:43 pm
С 3 по 9 июня пройдёт очередная конференция по испанскому языку. Может быть, кого-то заинтересует.

Код: Выделить всё

http://spanish.akintsev.com/june/
Я как-то по вашей наводке туда попала и с тех пор циркулирую: испанский - немецкий - английский. Охотилась на португальский, но они все время разбегаются. Агентство очень серьезное, спикеры великолепные, такие есть энтузиасты, просто чудо. Столько интересного. Спасибо еще раз

Аватара пользователя
Tonika
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 625
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 5:39 pm
Откуда: Мариуполь Украина
Имя: Татьяна
Благодарил (а): 92 раза
Поблагодарили: 79 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Tonika »

А я даже послушала конференцию по японскому языку, хотя вообще его не знаю.
В отличие от испанского, где язык и страноведение идут в паритетных долях, конференция по японскому была больше языковой - в частности, первое занятие - азбуки и иероглифическое письмо, произношение, написание. Но всё равно интересно, а как же - я вот понятия не имела, что у них целых две азбуки (это для того, чтобы показать, какими звуками передаётся слово) плюс отдельно изображение слова иероглифом/ами.... И что это всё - единое целое. Глядя на иероглифы, ты не имеешь информации, как звучит слово, но знаешь, что оно обозначает (например, слово "самолёт" изображается тремя иероглифами: лететь (в смысле перемещаться в воздухе) - идти (то есть, не стоять) - механизм (сложный неживой аппарат)). Как сказал один из спикеров, в японском языке ты можешь не уметь читать, но понимать, что написано на вывеске. Страноведения тоже было достаточно, это очень странная и интересная страна, мне конференция понравилась.

Жаль, что они сейчас уплотняют графики конференций. Раньше было 14 спикеров - каждый день 2 спикера по 1,5 часа. Теперь их уплотнили. Те же 14 спикеров, но в 5 дней (4 дня по 3 часовых выступления и 1 день - 2 полуторачасовых). По опыту знаю, испанцам на одно выступление часа мало. Две конференции мне свидетели - регулярно, особенно второй спикер, приносил материалов больше, чем на 1,5 часа. Посмотрим, как они смогут отработать в более плотном режиме.
Никогда не знаешь, где тебе повезёт... (с) Макс Фрай
Si te rindes HOY, ¡de nada sirvió el esfuerzo que hiciste AYER!

Аватара пользователя
Ekaterina60
Медиамастер
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 8:16 pm
Откуда: Москва, МО
Имя: Екатерина
Благодарил (а): 106 раз
Поблагодарили: 158 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Ekaterina60 »

Tonika писал(а):
Ср май 26, 2021 9:21 pm
А я даже послушала конференцию по японскому языку, хотя вообще его не знаю.
Тоже бы хотела, но у меня елки, в смысле лето и сад-огород. Изменение формата тоже не понравилось За полтора часа с презентацией и саморекламой вполне, а часа мало

Аватара пользователя
Сашуля
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 1257
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 12:54 pm
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 135 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Сашуля »

Tonika писал(а):
Ср май 26, 2021 9:21 pm
А я даже послушала конференцию по японскому языку, хотя вообще его не знаю.
В отличие от испанского, где язык и страноведение идут в паритетных долях, конференция по японскому была больше языковой - в частности, первое занятие - азбуки и иероглифическое письмо, произношение, написание. Но всё равно интересно, а как же - я вот понятия не имела, что у них целых две азбуки (это для того, чтобы показать, какими звуками передаётся слово) плюс отдельно изображение слова иероглифом/ами.... И что это всё - единое целое.
Да, чтение и письмо у них сложное, потому что слоговое. Хотя корейская письменность легче, чем японская, но мне и она дается трудно. Мне сказали, что все учатся читать быстрее, чем говорить, а у меня все наоборот :-[

Но японская грамматика проще, чем европейская. Корейская тоже не особенно сложна. Помню свои уроки испанского с носителем: мне вообще казалось, что испанский - язык исключений. Там к одному правилу необъятный список исключений. :haha: С этой стороны тут попроще. Главное освоить алфавит и иерархию. :pardon:

Аватара пользователя
Ekaterina60
Медиамастер
Сообщения: 614
Зарегистрирован: Вт июн 02, 2020 8:16 pm
Откуда: Москва, МО
Имя: Екатерина
Благодарил (а): 106 раз
Поблагодарили: 158 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Ekaterina60 »

Сашуля писал(а):
Ср май 26, 2021 10:51 pm
Да, чтение и письмо у них сложное, потому что слоговое. Хотя корейская письменность легче, чем японская, но мне и она дается трудно. Мне сказали, что все учатся читать быстрее, чем говорить, а у меня все наоборот :-[

Но японская грамматика проще, чем европейская. Корейская тоже не особенно сложна. Помню свои уроки испанского с носителем: мне вообще казалось, что испанский - язык исключений. Там к одному правилу необъятный список исключений. :haha: С этой стороны тут попроще. Главное освоить алфавит и иерархию. :pardon:
Эх, жизни уже не хватит, но интересно, сил нет

Аватара пользователя
Сашуля
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 1257
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 12:54 pm
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 135 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Сашуля »

За японский говорить не буду, но в корейском самое сложное - это формальная и неформальная речь. В свою очередь и формальная и неформальная также делятся на формальную и неформальную :wall: На самом деле все проще, чем выглядит. Просто корейский язык - язык, построенный на вежливости и возрастной иерархии.
В Корее при знакомстве принято сразу спрашивать возраст, потому что стиль общения будет зависеть от того младше вы собеседника или старше. Не дай вам перепутать. :haha: Тут, кстати, просмотр корейский сериалов облегчает понимание. Например, напримере старых сериалов 2010 г. и чуть после можно увидеть и услышать, что переводчики стараются переводить такие обращения как: оппа, хён, онни, аджумма, аджосси и т.д., а теперь не переводят. Во-первых, бесполезно, их не перевести. Например, аджумма можно перевести как señora, а вот оппа - это старший брат для девушки, но обращение используется далеко не только между родственниками. Во-вторых, сейчас все настолько прониклись корейской культурой, что в переводе смысла нет. Все и так все понимают.
Ну и куча особенностей, как например, у нас как дела? А у них в этом значении используется фраза "ты поел"?

Аватара пользователя
Сашуля
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 1257
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 12:54 pm
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 135 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Сашуля »

Мой преподаватель по корейскому сейчас занята одним проектом, так что у меня пока академ отпуск :-D И тут я решила заглянуть в соседнюю комнату и послушать онлайн уроки японского языка, которые посещает мой муж. И голова у меня пошла кругом %) Я еще плакалась, что корейский сложный. Из узнанного по поводу двух азбук: они называются хирагана и катакана. Из того, что я поняла, хирагана - основная азбука, используемая для написания окончания слов, наречий, междометий и т.д. (именно ее мне ответственно поручили учить, точнее с нее начать и не забегать вперед); и катакана - используется для написания заимствованных слов и для слов, которые хотят выделить как бы курсивом. Обе азбуки передают одинаковые звуки, просто используются в различных ситуациях. А вообще письменности у них три, т.к. есть еще иероглифы кандзи. Кандзи берет на себя функцию основы слова, иероглиф не меняется, а меняется как раз хирагана.

Привет корейский хангыль, с которым я столько мучилась. На самом деле, корейская азбука более-менее простая, но вот с произношением у меня беда.

Ну и как мне сказали иероглифы надо учить, учить и еще раз учить. Там даже деление по уровням зависит от того, сколько иероглифов ты знаешь.

Теперь то, ради чего я это пишу.

https://www.youtube.com/c/taekimjapanese/videos - ютуб канал, видео там мало, но там как раз про японскую письменность. Видео на английском. Также есть учебник Tae Kim's Japanese guide to learning Japanese grammar. Соответственно тоже на англ. http://vandal.sdf-eu.org/JapaneseGuide/ ... l#contents - перевод, но про качество сказать ничего не могу, у меня на англ. Пока не могу ничего сказать, т.к. сама только только к ним приступила. Также есть книги Minna no Nihongo, и вроде даже какие-то на русском языке.

Это из того, что вспомнила. Вдруг, кому-то пригодится.

Аватара пользователя
Сашуля
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 1257
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 12:54 pm
Благодарил (а): 17 раз
Поблагодарили: 135 раз
Контактная информация:

Re: Ресурсы для изучения / поддержания языка

Сообщение Сашуля »

Для интересующихся корейским языком, культурой, фильмами, дорамами и далее по списку...

"С 8 октября по 4 ноября в честь «Года культурных обменов между Республикой Корея и Российской Федерацией» Культурный центр Посольства РК совместно с Центром документального кино проводит Онлайн-фестиваль «Корейское и российское независимое кино сегодня: истории о жизни и любви». Мероприятие пройдет при поддержке Сеульского независимого кинофестиваля".

Дальше информация в официальном посте от группы в вк. Там же график показа и описание фильмов.

https://vk.com/kculturerus?w=wall-30680236_30658

А еще в Корейском культурном центре в Москве через час пройдет офлайн показ популярного южнокорейского фильма Всегда на языке оригинала с субтитрами на русском. Но не обязательно быть в Москве, чтобы его посмотреть. Фильм есть в свободном доступе как с субтитрами, так и в озвучке.
Описание:
Бывший боксёр Чхоль-мин теперь работает охранником на парковке и развозит воду в бутылях. Однажды во время вечернего дежурства к нему приходит слепая девушка, которая с прежним охранником «смотрела» сериалы по вечерам. Между молодыми людьми завязывается дружба, а затем и любовь. Чхоль-мин чувствует, что должен защищать свою любимую и сделать всё возможное, чтобы вернуть ей возможность видеть.

Ответить

Вернуться в «Язык»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость