Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Модератор: Куратор (Аргентина)

Ответить
Аватара пользователя
Apasionada
Site Admin
Сообщения: 13108
Зарегистрирован: Пт май 29, 2020 4:28 pm
Откуда: Россия, Москва
Имя: Татьяна
Благодарил (а): 45 раз
Поблагодарили: 1718 раз
Контактная информация:

Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Apasionada »

Сеньорита Андреа.jpg
Сеньорита Андреа.jpg (42.75 КБ) 2188 просмотров
Название: Сеньорита Андреа
Оригинальное название: Señorita Andrea
Год выпуска: 1980
Жанр: Мелодрама, теленовелла
Выпущено: Аргентина, АТС
Режиссёр: Николас Дель Бока
В ролях: Андреа Дель Бока, Родольфо Бриндиси, Густаво Рей, Нене Мальбран, Карлос Гросс, Моника Нуньес Кортес, Рауль Таибо, Рита Терранова, Сусана Лантери

Главная героиня сериала, очаровательная девушка по имени Андреа Соледад возвращается в родной дом спустя 4 года после пребывания в Соединенных Штатах, где жила вместе со своей бабушкой. У нее опухоль мозга, и только операция может спасти ей жизнь. Андреа очень ласкова со своими родителями и приемной сестрой Марианой. Родители рады возвращению дочери, но Мариана не разделяет эту радость. Однажды девушка знакомится с Нино, красивым и умным парнем, который влюблен в Мариану. Андреа и Нино становятся большими друзьями. Благодаря парню, у девушки появляется желание бороться за жизнь. Мариана не разделяет эту дружбу и готовит план, чтобы разлучить сестру с Нино. Она делает так, чтобы парень поверил в то, что Андреа его обманула и придумала свою болезнь, чтобы все испытывали к ней жалость. Мариана вместе с домработницей Ракель, которая оказывается ее настоящей матерью, делают жизнь Андреа невыносимой, но та вместе с Нино продолжает бороться за счастье и любовь.

Аватара пользователя
Nastasia
Лучший Админ I
Лучший Админ I
Сообщения: 6075
Зарегистрирован: Вс май 31, 2020 8:48 pm
Откуда: Москва
Имя: Анастасия
Благодарил (а): 912 раз
Поблагодарили: 1242 раза
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Nastasia »

В фан-клубе открыта тема этого сериала

Аватара пользователя
Olgita1983
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 2866
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2020 6:06 pm
Имя: Ольга
Благодарил (а): 225 раз
Поблагодарили: 545 раз
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Olgita1983 »

заставка

Аватара пользователя
Olgita1983
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 2866
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2020 6:06 pm
Имя: Ольга
Благодарил (а): 225 раз
Поблагодарили: 545 раз
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Olgita1983 »

Серии на итальянском языке

Аватара пользователя
Apasionada
Site Admin
Сообщения: 13108
Зарегистрирован: Пт май 29, 2020 4:28 pm
Откуда: Россия, Москва
Имя: Татьяна
Благодарил (а): 45 раз
Поблагодарили: 1718 раз
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Apasionada »

Очень бы хотелось, чтобы фанаты Андреа дель Боки присоединились ко мне в финансировании перевода этого сериала. К сожалению, если он останется только на моем финансировании, то серии будут выходить не чаще, чем раз в два месяца (больше я не потяну...). Но даже не в этом беда, неизвестно сколько с нами будет переводчик с итальянского ждать финансирования... если он от нас откажется, найти нового будет очень и очень сложно.
А сериал, на мой взгляд, заслуживает большого внимания!

Аватара пользователя
selenas2005
Модератор
Сообщения: 1526
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 3:41 pm
Имя: Elena
Благодарил (а): 596 раз
Поблагодарили: 691 раз
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение selenas2005 »


Аватара пользователя
Natitalia
Переводчик
Сообщения: 197
Зарегистрирован: Ср июн 03, 2020 10:17 pm
Имя: Наталья
Благодарил (а): 301 раз
Поблагодарили: 48 раз
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Natitalia »

Привет всем, кто заглядывает в эту тему!
Это мой первый сериал, который перевожу полностью, а не отдельными сериями там и сям, как было раньше. Испанский оригинал не сохранился, поэтому сериал есть только в итальянской версии, кстати, очень хорошей по качеству, если учесть год его создания - 1980.
Мне повезло, сериал очень нравится, даже не думала, что могу заинтересоваться проблемами таких юных героев, главной героине 15 лет, как и самой Андреа Дель Бока. Никогда не была поклонницей этой актрисы, хотя и видела урывками еще по телевизору Черную жемчужину. Но здесь она так замечательно и тонко играет, а крупные планы (которых очень много!) позволяют передать и разглядеть все нюансы переживаний юной актрисы.
Но есть, как всегда, одно "НО". Я перевожу с итальянского дубляжа, поэтому я заранее проверила все имена, которые используются в оригинале, решив, что буду следовать в наименованиях испанскому варианту, так как список главных героев во всех источниках указан, естественно, по оригинальной версии. Итальянцы славились своей страстью адаптировать латиноамериканские сериалы, меняя имена и даже переводя и исполняя по-итальянски песни из заставки (сейчас по ТВ идет как раз "Черная жемчужина", так там главная музыкальная тема звучит по-итальянски). Помню, что в "Диком сердце" (1994 г.) Моника была переименована в Беатриче, Айме - в Анну, их матушка Каталина - в Катерину и т.д.
В Сеньорите А., согласно информации из Википедии и IMDB, оказались переименованы два персонажа: отец главной героини, по источникам, носит имя Густаво, а здесь он Джермано, и один из второстепенных героев значится везде как Эстебан, а в итальянской версии - Пабло. И я спокойно заменяла Джермано на Густаво, а Пабло на Эстебана, пока не появился еще один Эстебан %) Это имя хорошо слышно в маленьком фрагменте по-испански на 2.03
Никогда такого не было, чтобы в телесериалах вдруг появлялись персонажи с одинаковыми именами. Пришлось опять заняться розысками. В открытом доступе очень мало оригинальных видео, чтобы проверить точность информации, указанной в Wiki и IMDB.
Вот в этом оригинальном фрагменте звучит имя Пабло (2.39).
Из контекста ясно, что этот Пабло тот же самый персонаж, что и итальянский Пабло, то есть, я совершенно зря переименовывала его в Эстебана. :pardon:
Итак, с 36 серии Пабло в итальянской версии (врач, в которого влюблена подруга Соледад – Лусия) остается и в переводе Пабло, а новоявленный Эстебан (настоящий отец Марианы) будет единственным в сериале.

Аватара пользователя
AlbionBaza
Site Admin
Сообщения: 3082
Зарегистрирован: Пт май 29, 2020 4:29 pm
Имя: Альбина
Благодарил (а): 2375 раз
Поблагодарили: 2504 раза
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение AlbionBaza »

ВНИМАНИЕ!
Перевод сериала уходит в Закрытый Клуб в ВК, поэтому на форуме серии
выставляться не будут до завершения перевода сериала!


https://universodetelenovelas.net/viewt ... 25#p144825

Аватара пользователя
selenas2005
Модератор
Сообщения: 1526
Зарегистрирован: Пн июн 01, 2020 3:41 pm
Имя: Elena
Благодарил (а): 596 раз
Поблагодарили: 691 раз
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение selenas2005 »


Аватара пользователя
Olgita1983
Душа Форума
Душа Форума
Сообщения: 2866
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2020 6:06 pm
Имя: Ольга
Благодарил (а): 225 раз
Поблагодарили: 545 раз
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Olgita1983 »

Canción Para Mi Tristeza

Stefani5577787888
Сообщения: 20
Зарегистрирован: Вс июн 14, 2020 5:25 pm
Поблагодарили: 4 раза
Контактная информация:

Re: Señorita Andrea / Сеньорита Андреа (1980)

Сообщение Stefani5577787888 »

как включить субтитры в ядекс диск

Ответить

Вернуться в «Аргентина»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 5 гостей